One of the most widely accepted English language tests today is the IELTS.
ex> The results of the scientific study are widely accepted.
The IELTS is designed to assess English skills in all areas.
ex> The course is designed to give students a basic knowledge of biology.
A candidate's proficiency in reading, writing, listening, and speaking are all tested.
* proficiency [prəfíʃənsi] : 능력, 숙달, 실력
ex> The English language proficiency test is not as difficult as I thought.
Another feature of the IELTS is there is the one-on-one speaking portion.
* one-on-one: 1대 1로
ex> The two fought one on one.
ex> a one-one-one defense: 대인방어
Institutions and companies then consider the IELTS report as applicable to their own standards.
* applicable [ə|plɪkəbl ; |ӕplɪkəbl]: 적용할 수 있는, 적용되는
ex> The college teaches applicable skills, not just knowledge.
@ The stakes are pretty high. 꽤 위험성이 크네.
1. It is widely accepted that exercise is goof for your health.
2. This gum is designed to stop people from smoking.
3. The company tests English proficiency every year.
4. The new law will be applicable to companies next year.
ad
2013년 10월 31일 목요일
PE 10/30 Performance Review Interview
My mother was the only one who called me Richard, and that was when she was ticked off at me.
* ticked off/tick off: angry or extremely irritated with another
= be teed off with, annoyed at, upset with
ex> I was really ticked off about Janice spilling wine on my favorite shirt last night.
cf> The teacher ticked off each student's name as she called roll.
My co-workers are really friendly and helpful, unlike my last job where there was a lot of backstabbing going on.
* backstabbing: harming a friend's or colleague's reputation or career
ex> In a competitive environment, backstabbing is almost commonplace.
ex> In a competitive environment, backstabbing is almost commonplace.
Well, a lot of it is pretty much run-of-the-mill accounting work, but I like dealing with and analyzing numbers, so it's a good fit.
* a good fit: two or more things that work well together
ex> Everyone who meets my girlfriend and I together says that we are a good fit, because she is so quiet and patient and I'm the exact.
ex> Everyone who meets my girlfriend and I together says that we are a good fit, because she is so quiet and patient and I'm the exact.
I guess everyone wishes they could work less and make more money, but I'm an accountant, so I don't have my head in the clouds when it comes to money.
* head in the clouds/head out of the clouds: a fantasy far beyond one's means
This is your chance to make a case for why you think you deserve a raise, if you'd like.
* make a case for: to argue in favor of something using facts and logic
ex> The lawyer tried to make a case for letting the cancer-stricken suspect go free on humanitarian grounds.
ex> The lawyer tried to make a case for letting the cancer-stricken suspect go free on humanitarian grounds.
2013년 10월 30일 수요일
10/29 Omija Tea
Omija tea is a traditional drink to quench your thirst.
* quench [kwentʃ] one's thirst: 갈증을 풀다
ex> He tried to quench his thirst with lemonade.
The omija plant is a medicinal herb that helps replenish energy.
* replenish [rɪ|plenɪʃ] : 보충하다, 보급하다, to make it full or complete again,
ex> The water helped to replenish his body fluids.
ex> to replenish food and water supplies.
Because of its unique blend of flavors, people are taken aback at the first sip.
* be taken aback: be shocked or surprised by sth/sb
ex> She was taken aback by his rudeness.
The omija berries boast a vibrant red hue.
* vibrant: 선명한, 강렬한, 활기찬
* hue [hju:]: a colour
ex> I want a dress with vibrant colors.
ex> My daughter has a vibrant personality.
The tea looks something like pink flower water.
* look something like: ~와 같이 생기다, 보이다
ex> His hair looks something like a bird's nest.
It keeps chronic cough and phlegm in the lungs at bay.
* phlegm [flem]: the thick yellowish substance that develops in your throat at the back of your nose when you have a cold.
* keep something at bay: ~을 방지하다, 예방하다
ex> Keep him at bay if he comes too near to you.
ex> There are ways to keep boredom at bay without breaking the bank.
You can infuse the berries or buy omija powder and extract.
* infuse: 우리다, 달이다, 스미다(영향을 미치다)
ex> Many of the girls seemed to be infused with excitement on seeing the snow.
@ I drink it straight up. 나는 스트레이트로 마셔.
1. The farmers quenched their thirst with watermelons.
2. The cream will replenish your skin
3. I was taken aback by his appearance.
4. The bathtub looked something like an antique.
10/28 Lim Chang-yong
Two Korean major leaguers, Ryu Hyun-jin and Choo Shin-soo, are attracting massive media attention in Korea now.
* attract: 끌다, 유혹하다, 유인하다
ex> Their delicious pizza is attracting a lot of customers.
There is another great pitcher that deserves our attention.
His name is Lim Chang-yong and he is a player to be reckoned with.
* to be reckoned with: 무시할 수 없는 존재로 여기는
ex> They were already a political force to be reckoned with.
ex> Korea is a country to be reckoned with.
His signature pitch is his fastball.
* signature: 특징적인, 구분할 수 있는, typical of or associated with a particular person
ex> This is my mom's signature dish.
ex> Yang Hak-seon pulled off his signature move.
Because of its tailing movement, people named it "serpent fastball."
Many thought his career was kaput when he had his second Tommy John surgery.
* kaput [kə|pʊt]: 끛장이 난, 쓸모 없게 된, completely broken, useless, or finished
ex> I just bought this phone and it already went kaput.
@ He has a never-say-die spirit. 그에게는 불굴의 정신이 있어.
1. I seems to attract mosquitoes than others
2. Labor unions are a force to be reckoned with.
3. She showed off her signature smile.
4. The air conditioner is suddenly kaput.
* attract: 끌다, 유혹하다, 유인하다
ex> Their delicious pizza is attracting a lot of customers.
There is another great pitcher that deserves our attention.
His name is Lim Chang-yong and he is a player to be reckoned with.
* to be reckoned with: 무시할 수 없는 존재로 여기는
ex> They were already a political force to be reckoned with.
ex> Korea is a country to be reckoned with.
His signature pitch is his fastball.
* signature: 특징적인, 구분할 수 있는, typical of or associated with a particular person
ex> This is my mom's signature dish.
ex> Yang Hak-seon pulled off his signature move.
Because of its tailing movement, people named it "serpent fastball."
Many thought his career was kaput when he had his second Tommy John surgery.
* kaput [kə|pʊt]: 끛장이 난, 쓸모 없게 된, completely broken, useless, or finished
ex> I just bought this phone and it already went kaput.
@ He has a never-say-die spirit. 그에게는 불굴의 정신이 있어.
1. I seems to attract mosquitoes than others
2. Labor unions are a force to be reckoned with.
3. She showed off her signature smile.
4. The air conditioner is suddenly kaput.
2013년 10월 29일 화요일
10/25 Vinegar
My mom uses vinegar to clean just about anything in the house.
* just about anything: 거의 모든 것
ex> My brother eats just about anything.
ex> I've met just about everyone.
cf> She should be arriving just about now. (approximately; about)
One of the drawbacks is the smell! I'm not fond of the smell of vinegar.
* drawback: 문제점, 결점 = downside, snag, disadvantage
ex> Your plan has only one drawback.
* be fond of: ~을 좋아하다, ~이 좋다
ex> I'm fond of playing tennis.
If you have a digestion problem, drinking a teaspoon of vinegar in a glass of water will do the trick.
* do the trick: 성공하다, 효과가 있다.
ex> I don't know what it was that did the trick, but I am definitely feeling much better.
As a folk remedy, some people use vinegar on bug bites or sunburns to help soothe the itch.
* soothe: 달래다, 진정시키다
According to some scientists, vinegar is considered a powerful weapon against cancer!
* be considered: ~로 여겨지다, ~로 간주되다
@ Do you have a red nail polish?
1. He tried just about anything to make her smile.
2. What's the drawbacks of this technology?
3. I'm fond of watching baseball games.
4. If you turn it off and on again, It will do the trick.
* just about anything: 거의 모든 것
ex> My brother eats just about anything.
ex> I've met just about everyone.
cf> She should be arriving just about now. (approximately; about)
One of the drawbacks is the smell! I'm not fond of the smell of vinegar.
* drawback: 문제점, 결점 = downside, snag, disadvantage
ex> Your plan has only one drawback.
* be fond of: ~을 좋아하다, ~이 좋다
ex> I'm fond of playing tennis.
If you have a digestion problem, drinking a teaspoon of vinegar in a glass of water will do the trick.
* do the trick: 성공하다, 효과가 있다.
ex> I don't know what it was that did the trick, but I am definitely feeling much better.
As a folk remedy, some people use vinegar on bug bites or sunburns to help soothe the itch.
* soothe: 달래다, 진정시키다
According to some scientists, vinegar is considered a powerful weapon against cancer!
* be considered: ~로 여겨지다, ~로 간주되다
@ Do you have a red nail polish?
1. He tried just about anything to make her smile.
2. What's the drawbacks of this technology?
3. I'm fond of watching baseball games.
4. If you turn it off and on again, It will do the trick.
2013년 10월 28일 월요일
PE 10/24 Prohibition-era
It's centered around the local political boss, Enoch "Nucky" Thompson, and how he made sure the city was flowing with liquor.
* center around: to be the main focus of something
ex> The small, medieval village was centered around a castle of the former duke of the region.
He paid them hush money too.
* hush money: a bribe paid to keep someone from talking about sth
ex> The factory owner paid the safety inspector hush money to ignore the major violations at his plant.
Note> hush= to tell someone to be quiet
ex> Hush! You'll wake up the baby.
I'm sure a lot of it was made up out of thin air, but I heard they used a lot of real events and cobbled them together.
* out of thin air: sth that seems to appear out of nowhere
ex> After the drug dealer handed over the cocaine and took the cash, the police appeared out of thin air to arrest him.
* cobble together: to assemble sth from various parts
ex> The monster in the book "Frankenstein" was cobbled together from various cadavers.
Well, for starter we can dine at the Knife and Fork and then go to the Irish Pub, two of Nucky's favorite haunts.
* haunt [hɔ:nt]: a preferred place to spend leisure time
ex> If you want to find Dave, check all the local haunts where musicians hang out.
cf> haunt (v) = to appear habitually as a ghost ex> They say the murdered man haunts the house.
* center around: to be the main focus of something
ex> The small, medieval village was centered around a castle of the former duke of the region.
He paid them hush money too.
* hush money: a bribe paid to keep someone from talking about sth
ex> The factory owner paid the safety inspector hush money to ignore the major violations at his plant.
Note> hush= to tell someone to be quiet
ex> Hush! You'll wake up the baby.
I'm sure a lot of it was made up out of thin air, but I heard they used a lot of real events and cobbled them together.
* out of thin air: sth that seems to appear out of nowhere
ex> After the drug dealer handed over the cocaine and took the cash, the police appeared out of thin air to arrest him.
* cobble together: to assemble sth from various parts
ex> The monster in the book "Frankenstein" was cobbled together from various cadavers.
Well, for starter we can dine at the Knife and Fork and then go to the Irish Pub, two of Nucky's favorite haunts.
* haunt [hɔ:nt]: a preferred place to spend leisure time
ex> If you want to find Dave, check all the local haunts where musicians hang out.
cf> haunt (v) = to appear habitually as a ghost ex> They say the murdered man haunts the house.
2013년 10월 27일 일요일
PE 10/25 Women and Multitasking
Cut me some slack! I can't remember.
* cut someone some slack: to allow someone to make mistakes without correcting them
ex> Jill, our daughter is 17-years-old now, let's cut her some slack when it comes to her curfew.
You just failed the acid test. Your method doesn't work.
* the acid test: proof that something works or is of high quality
ex> The acid test for a quality watch is to wear it in the swimming pool and while skiing.
Why are you hounding me, Jackie? Maybe I'm not getting as much out of the shows as I would by watching them one at a time, but I'm trying to be efficient here.
* hound: to nag or correct a person repeatedly
ex> The worst way to get someone to lose weight is to hound them about being fat.
It's not rocket science, Joe. Watch the film now and record the games for later.
; it is something that is easier than one believes it to be
ex> It's not rocket science, Adrien, you just put the bread in the toaster and push the lever down.
Well, don't put the things that require concentration on the back burner.
* on the back burner: set aside for later
ex> Tracey often left all of his writing projects on the back burner until the last minute.
* cut someone some slack: to allow someone to make mistakes without correcting them
ex> Jill, our daughter is 17-years-old now, let's cut her some slack when it comes to her curfew.
You just failed the acid test. Your method doesn't work.
* the acid test: proof that something works or is of high quality
ex> The acid test for a quality watch is to wear it in the swimming pool and while skiing.
Why are you hounding me, Jackie? Maybe I'm not getting as much out of the shows as I would by watching them one at a time, but I'm trying to be efficient here.
* hound: to nag or correct a person repeatedly
ex> The worst way to get someone to lose weight is to hound them about being fat.
It's not rocket science, Joe. Watch the film now and record the games for later.
; it is something that is easier than one believes it to be
ex> It's not rocket science, Adrien, you just put the bread in the toaster and push the lever down.
Well, don't put the things that require concentration on the back burner.
* on the back burner: set aside for later
ex> Tracey often left all of his writing projects on the back burner until the last minute.
2013년 10월 26일 토요일
10/24 United Nations Day
United Nations Day was declared in order to let the citizens of the world know the goals and achievements of the United Nations.
* declare: 선언하다, 선포하다
ex> The president declared a state of emergency.
When it was founded, there were five permanent members of the Security Council and 51 original member nations.
ex> She still hasn't found a permanent place to live.
Its name "United Nations" was first coined by Franklin D. Roosevelt, the US president at the time.
* coin: (낱말, 어구를) 만들다
ex> Believe it or not, my mom coined that expression.
South and North Korea joined the United Nations simultaneously on September 17, 1991.
* simultaneously: 동시에
ex> We all shouted the answer simultaneously.
@ I can't think of anything right off the bat. 지금 바로 생각나는 것이 없네.
ex> The new manager demanded new office furniture right off the bat.
1. The company suddenly declared bankruptcy.
2. He became a permanent resident of Korea.
3. Who coined the term "Cold War"?
4. His movie opened simultaneously in Korea and the US.
* declare: 선언하다, 선포하다
ex> The president declared a state of emergency.
When it was founded, there were five permanent members of the Security Council and 51 original member nations.
ex> She still hasn't found a permanent place to live.
Its name "United Nations" was first coined by Franklin D. Roosevelt, the US president at the time.
* coin: (낱말, 어구를) 만들다
ex> Believe it or not, my mom coined that expression.
South and North Korea joined the United Nations simultaneously on September 17, 1991.
* simultaneously: 동시에
ex> We all shouted the answer simultaneously.
@ I can't think of anything right off the bat. 지금 바로 생각나는 것이 없네.
ex> The new manager demanded new office furniture right off the bat.
1. The company suddenly declared bankruptcy.
2. He became a permanent resident of Korea.
3. Who coined the term "Cold War"?
4. His movie opened simultaneously in Korea and the US.
10/23 ADHD
ADHD stands for Attention Deficit Hyperactivity Disorder.
* stand for: ~을 의미하다
ex> UN stands for United Nations.
It is commonly a childhood disorder, but may continue into adolescence and adulthood.
ex> Please continue with what you were saying.
ex> We'd like to continue our partnership with your company.
Patients may have a hard time paying attention and controlling their behavior.
ex> You will have a hard time getting there without a car.
In adults, ADHD can spur creativity and high energy levels.
* spur: 자극하다, 유발하다
ex> Do you think taxes will spur economic growth?
Other symptoms such as forgetfulness and poor attention spans create problems.
* attention span: 집중력, 주의 지속 시간
An individual's symptoms and lifestyles are taken into account.
* take into account: ~을 고려하다, 참작하다
ex> The economic forecast was taken into account.
@ Let's take a step back. 한 걸음 물러나서 생각하자.
1. SNU stands for Seoul National University.
2. Please continue with your presentation.
3. I don't want to have a hard time with new boss.
4. The environmental impact should be taken into account.
* stand for: ~을 의미하다
ex> UN stands for United Nations.
It is commonly a childhood disorder, but may continue into adolescence and adulthood.
ex> Please continue with what you were saying.
ex> We'd like to continue our partnership with your company.
Patients may have a hard time paying attention and controlling their behavior.
ex> You will have a hard time getting there without a car.
In adults, ADHD can spur creativity and high energy levels.
* spur: 자극하다, 유발하다
ex> Do you think taxes will spur economic growth?
Other symptoms such as forgetfulness and poor attention spans create problems.
* attention span: 집중력, 주의 지속 시간
An individual's symptoms and lifestyles are taken into account.
* take into account: ~을 고려하다, 참작하다
ex> The economic forecast was taken into account.
@ Let's take a step back. 한 걸음 물러나서 생각하자.
1. SNU stands for Seoul National University.
2. Please continue with your presentation.
3. I don't want to have a hard time with new boss.
4. The environmental impact should be taken into account.
2013년 10월 24일 목요일
10/22 The Royal Tombs of the Joseon Dynasty
The Royal Tombs of the Joseon Dynasty are a collection of 40 tombs. They are spread across 18 locations.
ex> She owns a large collection of modern art.
ex> The buildings on campus are spread across 10 acres.
These sites are regarded as highly sacred.
ex> The Islamic Qur'an is a sacred text.
The tombs are the most well-preserved out of all the royal dynasties.
Their distinct structure and characteristics set them apart from other royal tombs of the Asia region.
* set apart: 구별하다, 구분하다, 다르다
ex> The company's work ethics set them apart from competitors.
There are common features of each site such as a ritual preparation area and red spiked gate.
ex> The apartments share common features like a den and eco-friendly appliances.
@ I'm familiar with it. 잘 알고 있어.
1. My mom has a large collection of homemade recipes.
2. There are rice fields spread across the countrysides.
3. You should hold the sacred object with care.
4. What kind of common features do the rooms have?
ex> She owns a large collection of modern art.
ex> The buildings on campus are spread across 10 acres.
These sites are regarded as highly sacred.
ex> The Islamic Qur'an is a sacred text.
The tombs are the most well-preserved out of all the royal dynasties.
Their distinct structure and characteristics set them apart from other royal tombs of the Asia region.
* set apart: 구별하다, 구분하다, 다르다
ex> The company's work ethics set them apart from competitors.
There are common features of each site such as a ritual preparation area and red spiked gate.
ex> The apartments share common features like a den and eco-friendly appliances.
@ I'm familiar with it. 잘 알고 있어.
1. My mom has a large collection of homemade recipes.
2. There are rice fields spread across the countrysides.
3. You should hold the sacred object with care.
4. What kind of common features do the rooms have?
10/21 Jellyfish
Jellyfish appear in Korea's coast around August each year. The heat waves in recent summers have increased the number of jellyfish.
ex> The actress will appear in a new movie this winter.
ex> Her picture appear in fashion magazines and on the Internet.
However, this nuisance is also a delightful Korean seafood dish called haepari naengchae.
* nuisance [|nu:sns]: 성가시게 하는 것, 골칫거리
ex> It's a nuisance having to go back tomorrow.
ex> What a nuisance!
Korean scientist have called on the government to renew researching potential benefits of jellyfish.
* call on: ~에게 요청하다, 부탁하다, 요구하다
ex> The workers called on management for better working conditions.
Jellyfish toxin has been shown to lower blood pressure and suppress cancer.
* be shown to: ~로 밝혀지다, 알려지다
ex> The cream has been shown to decrease wrinkles.
The government unveiled plans to extract jellyfish collagen to be used commercially.
* unveil: 발표하다
ex> The company unveiled their new car at the auto show.
@ I'll keep that in mind. 명심할게.
1. Is this article appear in the newspaper?
2. The rude neighbors are becoming a nuisance.
3. We've called on the parents to help raise money for the school.
4. It's been shown to help stop coughing.
ex> The actress will appear in a new movie this winter.
ex> Her picture appear in fashion magazines and on the Internet.
However, this nuisance is also a delightful Korean seafood dish called haepari naengchae.
* nuisance [|nu:sns]: 성가시게 하는 것, 골칫거리
ex> It's a nuisance having to go back tomorrow.
ex> What a nuisance!
Korean scientist have called on the government to renew researching potential benefits of jellyfish.
* call on: ~에게 요청하다, 부탁하다, 요구하다
ex> The workers called on management for better working conditions.
Jellyfish toxin has been shown to lower blood pressure and suppress cancer.
* be shown to: ~로 밝혀지다, 알려지다
ex> The cream has been shown to decrease wrinkles.
The government unveiled plans to extract jellyfish collagen to be used commercially.
* unveil: 발표하다
ex> The company unveiled their new car at the auto show.
@ I'll keep that in mind. 명심할게.
1. Is this article appear in the newspaper?
2. The rude neighbors are becoming a nuisance.
3. We've called on the parents to help raise money for the school.
4. It's been shown to help stop coughing.
2013년 10월 23일 수요일
10/18 Social Commerce
Social commerce is the marketing strategies and model of online retailers.
* retailer: 소매
These companies grew quickly on the coattails of social media.
* on the coattails of: ~ 덕분에, ~의 도움으로 = on the back of
ex> She rode on the coattails of her famous brother.
ex> He was lucky to ride on his mother's coattails.
Today's mobile-savvy consumers ring up sales with their smartphone.
* -savvy: ~을 잘 아는, 지식이 풍부한
ex> I'm not very tech-savvy.
* ring something up: (상점에서 상품가격을) 입력하다; 팔다
ex> She rang up all the items on the till
ex> The company rang up sales of $166 million last year.
ex> I'll deduct coupons after I ring up your groceries.
Sites offer deals and opportunities that can't be beat.
* can't be beat: 이길 수 없다, 능가할 수 없다
ex> Our price can't be beat!
Small retailers used to gain an edge by using social commerce.
* gain an edge: 우위를 차지하다, 앞서 나가다
ex> These harmful words were used so that the other candidate could gain an edge in the polls.
But now, conglomerates want to cash in.
* cash in: 이득을 얻다, 돈을 벌다
But there's no sign of social shopping dying down anytime soon.
* no sign of: 조짐이 없는, 징조가 없는
ex> There's no sign of the weather getting warmer this week.
* die down: 차츰 잦아들다, 약해지다
ex> When the applause had died down, she began her speech.
@ Get with the times! 시대에 발을 좀 맞춰 봐!
1. He's always riding on the coattails of his father.
2. He's very design-savvy.
3. Our vacation deals can't be beat.
4. There's no sign of him at work.
@ Related Topics>>
1. http://endoscopist-myenglishstudy.blogspot.kr/2011/09/923-social-commerce.html
2. http://endoscopist-myenglishstudy.blogspot.kr/2012/01/124-online-shopping.html
* retailer: 소매
These companies grew quickly on the coattails of social media.
* on the coattails of: ~ 덕분에, ~의 도움으로 = on the back of
ex> She rode on the coattails of her famous brother.
ex> He was lucky to ride on his mother's coattails.
Today's mobile-savvy consumers ring up sales with their smartphone.
* -savvy: ~을 잘 아는, 지식이 풍부한
ex> I'm not very tech-savvy.
* ring something up: (상점에서 상품가격을) 입력하다; 팔다
ex> She rang up all the items on the till
ex> The company rang up sales of $166 million last year.
ex> I'll deduct coupons after I ring up your groceries.
Sites offer deals and opportunities that can't be beat.
* can't be beat: 이길 수 없다, 능가할 수 없다
ex> Our price can't be beat!
Small retailers used to gain an edge by using social commerce.
* gain an edge: 우위를 차지하다, 앞서 나가다
ex> These harmful words were used so that the other candidate could gain an edge in the polls.
But now, conglomerates want to cash in.
* cash in: 이득을 얻다, 돈을 벌다
But there's no sign of social shopping dying down anytime soon.
* no sign of: 조짐이 없는, 징조가 없는
ex> There's no sign of the weather getting warmer this week.
* die down: 차츰 잦아들다, 약해지다
ex> When the applause had died down, she began her speech.
@ Get with the times! 시대에 발을 좀 맞춰 봐!
1. He's always riding on the coattails of his father.
2. He's very design-savvy.
3. Our vacation deals can't be beat.
4. There's no sign of him at work.
@ Related Topics>>
1. http://endoscopist-myenglishstudy.blogspot.kr/2011/09/923-social-commerce.html
2. http://endoscopist-myenglishstudy.blogspot.kr/2012/01/124-online-shopping.html
2013년 10월 22일 화요일
10/17 Mungyeong Saejae
This time of year, the autumn foliage in Korea is just amazing.
* this time of year: 매년 이때 쯤, 이 계절에
ex> This time of year, people start making resolutions.
Everywhere you turn, you see vibrant and intense colors that take your breath away.
* take one's breath away: (아름다워) ~의 숨을 멎게 하다
ex> The view from the rooftop took my breath away.
* vibrant: 활기찬, (색채가) 강렬한, 선명한
ex> The room was decorated in vibrant reds and yellows.
ex> Thailand is at its most vibrant during the New Year celebrations.
One of the best place to see nature in action is Mungyeong Saejae.
* in action: 활동[작동]하는
ex> You will be amazed if you see them in action.
ex> Just press the button to see your favourite character in action
Mungyeong Saejae is a renowned part of the Great Yeongnam Road, the old road between Seoul and Busan.
* renowned [rɪ|naʊnd]: 유명한, 명성 있는(as/for sth)
ex> She is renowned for her beautiful voice.
ex> It is renowned as one of the region's best restaurants.
Mungyeong Saejae served as the gateway in and out of Gyeongsang province.
* serve as: ~의 역할을 하다
ex> Mr. Kim served as president of our organization.
@ Take my word for it. 내 말을 믿어 봐.
1. I get homesickness this time of year.
2. Her small face took my breath away.
3. You should see Ryu Hyun-jin in action.
4. This room will serve as our temporary office.
* this time of year: 매년 이때 쯤, 이 계절에
ex> This time of year, people start making resolutions.
Everywhere you turn, you see vibrant and intense colors that take your breath away.
* take one's breath away: (아름다워) ~의 숨을 멎게 하다
ex> The view from the rooftop took my breath away.
* vibrant: 활기찬, (색채가) 강렬한, 선명한
ex> The room was decorated in vibrant reds and yellows.
ex> Thailand is at its most vibrant during the New Year celebrations.
One of the best place to see nature in action is Mungyeong Saejae.
* in action: 활동[작동]하는
ex> You will be amazed if you see them in action.
ex> Just press the button to see your favourite character in action
Mungyeong Saejae is a renowned part of the Great Yeongnam Road, the old road between Seoul and Busan.
* renowned [rɪ|naʊnd]: 유명한, 명성 있는(as/for sth)
ex> She is renowned for her beautiful voice.
ex> It is renowned as one of the region's best restaurants.
Mungyeong Saejae served as the gateway in and out of Gyeongsang province.
* serve as: ~의 역할을 하다
ex> Mr. Kim served as president of our organization.
@ Take my word for it. 내 말을 믿어 봐.
1. I get homesickness this time of year.
2. Her small face took my breath away.
3. You should see Ryu Hyun-jin in action.
4. This room will serve as our temporary office.
라벨:
Mungyeong Saejae
2013년 10월 21일 월요일
10/16 Seodaemun Prison
Many of the buildings that were built during the Japanese occupation period were either destroyed or torn down.
* tear down: 허물다, 해체하다
ex> They tore down the oldest building in my town.
A handful of buildings still stand to this day as a reminder of our past.
* handful: 소수, 소량
* to this day: 오늘날까지, 지금까지도 = to date, up to now
ex> To this day, I still don't know why she was mad at me.
Seodaemun Prison represents the bravery of the Korean independence activities and inhumane cruelties committed by the Japanese.
* cruelty: 잔학 행위, 잔인함
* inhumane: 비인간적인
ex> He is an inhumane dictator who starves his people.
So many freedom fighters were tortured and then killed by Japanese soldiers in the prison.
* torture: 고통을 주다, 고문하다
ex> Don't torture yourself over the past.
As the saying goes, those who forget the past have no future.
* as the saying goes: 격언에 있는 바와 같이
ex> "More haste, less speed," as the saying goes.
@ Justice will be served. 정의는 실현될 거야.
1. They are trying to tear down an historic building.
2. I don't smoke to this day.
3. You can imprison my body, but not my soul.
4. My back really torturing me right now.
* tear down: 허물다, 해체하다
ex> They tore down the oldest building in my town.
A handful of buildings still stand to this day as a reminder of our past.
* handful: 소수, 소량
* to this day: 오늘날까지, 지금까지도 = to date, up to now
ex> To this day, I still don't know why she was mad at me.
Seodaemun Prison represents the bravery of the Korean independence activities and inhumane cruelties committed by the Japanese.
* cruelty: 잔학 행위, 잔인함
* inhumane: 비인간적인
ex> He is an inhumane dictator who starves his people.
So many freedom fighters were tortured and then killed by Japanese soldiers in the prison.
* torture: 고통을 주다, 고문하다
ex> Don't torture yourself over the past.
As the saying goes, those who forget the past have no future.
* as the saying goes: 격언에 있는 바와 같이
ex> "More haste, less speed," as the saying goes.
@ Justice will be served. 정의는 실현될 거야.
1. They are trying to tear down an historic building.
2. I don't smoke to this day.
3. You can imprison my body, but not my soul.
4. My back really torturing me right now.
2013년 10월 19일 토요일
10/15 White Cane Day
Come to think of it, the month of October has a lot of commemoration days.
* come to think of it: 생각해 보니, 말하자면
ex> Come to think of it, I made so many mistakes.
I bet most of you aren't familiar with this day.
ex> I'm not familiar with the new system.
We recognize the rights of the blind or visually impaired people.
ex> You should know texting while driving impairs your driving abilities.
Only blind people can carry a white-colored cane.
ex> Do you have a pair of red-colored shoes?
According to the Korean traffic laws, a blind person should carry a white cane.
* You've just violated a major traffic law.
@ I put myself in their shoes. 그들의 입장에서 생각해 봤어.
1. Come to think of it, I have to send an e-mail to her.
2. I don't think I'm familiar with this program.
3. His injury didn't impair his pitching.
4. You should know all the traffic laws.
* come to think of it: 생각해 보니, 말하자면
ex> Come to think of it, I made so many mistakes.
I bet most of you aren't familiar with this day.
ex> I'm not familiar with the new system.
We recognize the rights of the blind or visually impaired people.
ex> You should know texting while driving impairs your driving abilities.
Only blind people can carry a white-colored cane.
ex> Do you have a pair of red-colored shoes?
According to the Korean traffic laws, a blind person should carry a white cane.
* You've just violated a major traffic law.
@ I put myself in their shoes. 그들의 입장에서 생각해 봤어.
1. Come to think of it, I have to send an e-mail to her.
2. I don't think I'm familiar with this program.
3. His injury didn't impair his pitching.
4. You should know all the traffic laws.
PE 10/15 Barack Obama's Speech - Part 3
Just as Lieutenant Kerry did not hesitate to risk his life to protect the men who served with him in Vietnam, President Kerry will not hesitate one moment to use our military might to keep America safe and secure.
* risk one's life = risk one's neck, jeopardize one's life, put one's life at risk
ex> You don't need to risk your life to be considered a hero.
For alongside out famous individualism, there's another ingredient in the American saga.
* saga: a long historical story passed down over many years.
ex> My saga of my family started 500 years ago in Sweden.
If there's an Arab American family being rounded up without benefit of an attorney or due process, that threatens my civil liberties.
* round up: to arrest or detain a group of people
ex> During World War II, Japanese-Americans who lived on the west coast of the U.S. were rounded up and placed in detention camps.
* risk one's life = risk one's neck, jeopardize one's life, put one's life at risk
ex> You don't need to risk your life to be considered a hero.
For alongside out famous individualism, there's another ingredient in the American saga.
* saga: a long historical story passed down over many years.
ex> My saga of my family started 500 years ago in Sweden.
If there's an Arab American family being rounded up without benefit of an attorney or due process, that threatens my civil liberties.
* round up: to arrest or detain a group of people
ex> During World War II, Japanese-Americans who lived on the west coast of the U.S. were rounded up and placed in detention camps.
PE 10/14 Too Much Violence
Our son will get that game over my dead body!
* over my dead body: a way for sb to state that they will not let sth happen
ex> My ex-girlfriend said, "You can date my sister over my dead body."
There's no need to get histrionic!
* histrionic/histrionics: overly-dramatic; exaggerated
ex> Kelly histrionics got her kicked out of every school she attended except acting school.
I think you're blowing things out of proportion to something that amounts to little more than a cartoon!
* blow something out of proportion: to exaggerate the importance or danger of something. = "to make a mountain out of a molehill
ex> If you continually blow things out of proportion, people will eventually not believe you anymore.
ex> It's not a big deal. Don't make a mountain out of a molehill.
Studies show that violence on TV and video games leads kids to lash out violently anytime there's a conflict to solve.
* lash out: to respond violently or angrily to something
ex> The spoiled child always lashed out at his mother when he didn't get his way.
I don't understand why you're so set on getting this game for Brian, despite all of my objections.
* set on: to determined to do sth
ex> the widow was set on keeping her husband's business running, despite all obstacles.
* over my dead body: a way for sb to state that they will not let sth happen
ex> My ex-girlfriend said, "You can date my sister over my dead body."
There's no need to get histrionic!
* histrionic/histrionics: overly-dramatic; exaggerated
ex> Kelly histrionics got her kicked out of every school she attended except acting school.
I think you're blowing things out of proportion to something that amounts to little more than a cartoon!
* blow something out of proportion: to exaggerate the importance or danger of something. = "to make a mountain out of a molehill
ex> If you continually blow things out of proportion, people will eventually not believe you anymore.
ex> It's not a big deal. Don't make a mountain out of a molehill.
Studies show that violence on TV and video games leads kids to lash out violently anytime there's a conflict to solve.
* lash out: to respond violently or angrily to something
ex> The spoiled child always lashed out at his mother when he didn't get his way.
I don't understand why you're so set on getting this game for Brian, despite all of my objections.
* set on: to determined to do sth
ex> the widow was set on keeping her husband's business running, despite all obstacles.
2013년 10월 17일 목요일
10/14 Monday Blues
It's the start of the workweek and you feel sluggish and unmotivated.
* sluggish: 느린, 에너지가 없는, 게으른
* unmotivated: 의욕이 없는
ex> If you work out, you'll feel less sluggish.
You have a case of the Monday Blues!
* a case of: ~의 경우, 문제
ex> It was a case of mistaken identity.
ex> a case of depression/pneumonia (우울증, 폐렴/폐렴환자)
Few people feel jazzed about having to work again after the weekend.
* jazzed: 신나는, 활기찬, 흥분된
ex> She's really jazzed about going on vacation.
If you unplug from work tasks, you will enjoy your time off.
* unplug: 장애물을 제거하다, 플러그를 뽑다
ex> You need to unplug from the situation.
ex> I'm going to unplug from this conversation.
Try to pump yourself up with music on Monday morning.
* pump up: 흥분시키다, 기분을 북돋다
Ignore co-workers who bring a black cloud into the office.
* black cloud: 암운, 어두운 분위기
@ It's just a quick fix. 그건 일시적인 해결책일 뿐이야.
1. He has a case of the flu.
2. You don't seem very jazzed about your date.
3. Take care of the dishes, please.
4. You need to unplug yourself from negative energy.
@ Related Topics>> http://endoscopist-myenglishstudy.blogspot.kr/2011/10/103-monday-blues.html
* sluggish: 느린, 에너지가 없는, 게으른
* unmotivated: 의욕이 없는
ex> If you work out, you'll feel less sluggish.
You have a case of the Monday Blues!
* a case of: ~의 경우, 문제
ex> It was a case of mistaken identity.
ex> a case of depression/pneumonia (우울증, 폐렴/폐렴환자)
Few people feel jazzed about having to work again after the weekend.
* jazzed: 신나는, 활기찬, 흥분된
ex> She's really jazzed about going on vacation.
If you unplug from work tasks, you will enjoy your time off.
* unplug: 장애물을 제거하다, 플러그를 뽑다
ex> You need to unplug from the situation.
ex> I'm going to unplug from this conversation.
Try to pump yourself up with music on Monday morning.
* pump up: 흥분시키다, 기분을 북돋다
Ignore co-workers who bring a black cloud into the office.
* black cloud: 암운, 어두운 분위기
@ It's just a quick fix. 그건 일시적인 해결책일 뿐이야.
1. He has a case of the flu.
2. You don't seem very jazzed about your date.
3. Take care of the dishes, please.
4. You need to unplug yourself from negative energy.
@ Related Topics>> http://endoscopist-myenglishstudy.blogspot.kr/2011/10/103-monday-blues.html
PE 10/11 Women Like Decisive Men
Where do you want to go for dinner tonight, honey? I'm kind of in the mood for Chinese food.
* in the mood for: to feel like having or doing sth.
ex> I don't know if I'm in the mood for an action movie tonight. I think a romantic comedy would be better.
ex> I feel like having Italian tonight.
Why do you always do that? Can't you take a stand and make a decision for once in our relationship?
* take a stand: to firmly state an opinion and not back down from it
ex> There are a few things that I will take a stand for, but animal rights is definitely one of them.
Not some wimpy guy who can't put his foot down from time to time.
* put one's foot down: to make a decision and stick to it; not allow sb to do sth
ex> When it comes to my teenage daughter's boyfriend spending the night at our house, I have to put my foot down.
cf> We're going to be late unless you put your foot down.
"to drive faster or to press down harder on the accelerator pedal of your car"
I'm not sure I'll ever get the hang of this.
* get the hang of: to learn how to do sth
ex> It takes years of practice to really get the hang of jazz piano.
= You'll get the drift soon.
= You'll get the idea soon.
= You'll catch on soon.
I'll whip you into shape. Let's talk about it over dinner at Chez Francis.
* whip someone/something into shape: to quickly improve sth or sb
ex> I know the house is a little old and worn out, but with some paint and cleaning supplies we could whip it into shape in no time.
* in the mood for: to feel like having or doing sth.
ex> I don't know if I'm in the mood for an action movie tonight. I think a romantic comedy would be better.
ex> I feel like having Italian tonight.
Why do you always do that? Can't you take a stand and make a decision for once in our relationship?
* take a stand: to firmly state an opinion and not back down from it
ex> There are a few things that I will take a stand for, but animal rights is definitely one of them.
Not some wimpy guy who can't put his foot down from time to time.
* put one's foot down: to make a decision and stick to it; not allow sb to do sth
ex> When it comes to my teenage daughter's boyfriend spending the night at our house, I have to put my foot down.
cf> We're going to be late unless you put your foot down.
"to drive faster or to press down harder on the accelerator pedal of your car"
I'm not sure I'll ever get the hang of this.
* get the hang of: to learn how to do sth
ex> It takes years of practice to really get the hang of jazz piano.
= You'll get the drift soon.
= You'll get the idea soon.
= You'll catch on soon.
I'll whip you into shape. Let's talk about it over dinner at Chez Francis.
* whip someone/something into shape: to quickly improve sth or sb
ex> I know the house is a little old and worn out, but with some paint and cleaning supplies we could whip it into shape in no time.
2013년 10월 15일 화요일
10/11 Moonlight Tour at Changdeok Palace
Changdeok Palace is arguably the most beautiful palace in Seoul.
* arguably: 아마 틀림없이, 분명히
ex> He is arguably the best singer in Korea.
Over the years, I've visited the palace several times.
* over the years: 수년간, 몇 해 동안
And suddenly it occurred to me what this palace would look like at night.
* occur to: ~생각이 떠오르다
ex> I'm sorry, that didn't really occur to me.
ex> Has it ever occurred to you that she may not like you much?
You can stroll around and see the ancient palace under the light of the full moon.
* stroll around: ~을 산책하다, 거닐다
ex> People are strolling along the beach.
If you want to take part in this rare opportunity, you have to make a reservation.
* take part in: = partake in, participate in
This one of a kind tour is only available for five days from the 16th to the 20th of this month.
* one of a kind: 단 하나뿐인 것, 유일한, 특별한
ex> My mom is one of a kind. She's seventy and still snowboards.
@ I need to losemy weight. 나 살을 빼야 해.
1. He is arguably the best left-handed pitcher in the league.
2. It suddenly occurred to me that she was afraid of cats.
3. I'm satisfied with the current situation.
4. Steve Jobs was one of a kind.
* arguably: 아마 틀림없이, 분명히
ex> He is arguably the best singer in Korea.
Over the years, I've visited the palace several times.
* over the years: 수년간, 몇 해 동안
And suddenly it occurred to me what this palace would look like at night.
* occur to: ~생각이 떠오르다
ex> I'm sorry, that didn't really occur to me.
ex> Has it ever occurred to you that she may not like you much?
You can stroll around and see the ancient palace under the light of the full moon.
* stroll around: ~을 산책하다, 거닐다
ex> People are strolling along the beach.
If you want to take part in this rare opportunity, you have to make a reservation.
* take part in: = partake in, participate in
This one of a kind tour is only available for five days from the 16th to the 20th of this month.
* one of a kind: 단 하나뿐인 것, 유일한, 특별한
ex> My mom is one of a kind. She's seventy and still snowboards.
@ I need to lose
1. He is arguably the best left-handed pitcher in the league.
2. It suddenly occurred to me that she was afraid of cats.
3. I'm satisfied with the current situation.
4. Steve Jobs was one of a kind.
2013년 10월 14일 월요일
10/10 Icheon Pottery Festival
The Icheon Pottery Festival is an experience like no other.
* like no other: 그 어떤 것과도 다른
ex> Our trip to Belize was a vacation like no other.
Icheon has a deep history with ceramics.
* deep history: 깊은 역사
ex> Our history has a deep history.
It has maintained that reputation to this day.
* reputation: 명성, 평판
* to this day: 오늘까지도, 지금까지도
ex> He has a very good reputation.
As you walk to the festival grounds the smell of the kilns waft through the air.
* kiln: 가마
* waft through the air: 공중에 퍼지다, 공중에 감돌다
Try your hand at the kiln!
* try one's hand at: ~을 시도하다, 해보다
ex> Try your hand at cooking.
Watching them at work is something else.
* something else: 특별한 것, 뭔가 다른 것
ex> Going on safari in Africa was something else.
ex> I've used many smartphones, but this is something else.
ex> She is something else.
@ It will be a breath of fresh air. 새로운 경험이 될 거야.
1. The new museum is a building like no other.
2. Our countries have a deep history with each other.
3. We want to build a good reputation at work.
4. You should try your hand at pottery.
* like no other: 그 어떤 것과도 다른
ex> Our trip to Belize was a vacation like no other.
Icheon has a deep history with ceramics.
* deep history: 깊은 역사
ex> Our history has a deep history.
It has maintained that reputation to this day.
* reputation: 명성, 평판
* to this day: 오늘까지도, 지금까지도
ex> He has a very good reputation.
As you walk to the festival grounds the smell of the kilns waft through the air.
* kiln: 가마
* waft through the air: 공중에 퍼지다, 공중에 감돌다
Try your hand at the kiln!
* try one's hand at: ~을 시도하다, 해보다
ex> Try your hand at cooking.
Watching them at work is something else.
* something else: 특별한 것, 뭔가 다른 것
ex> Going on safari in Africa was something else.
ex> I've used many smartphones, but this is something else.
ex> She is something else.
@ It will be a breath of fresh air. 새로운 경험이 될 거야.
1. The new museum is a building like no other.
2. Our countries have a deep history with each other.
3. We want to build a good reputation at work.
4. You should try your hand at pottery.
2013년 10월 11일 금요일
10/9 Hangul Day
According to many prominent linguists, Hangul is the most logical writing system in the world.
* prominent: 저명한, 유명한
* linguist: 언어학자
* logical: 논리적인
ex> His reasoning sounded very logical to me.
This great invention certainly deserves to be commemorated.
* deserve: ~할 자격이 있다. ~의 가치가 있다
ex> I think she got what she deserved. (자업자득이다)
ex> He deserves more credit for his work.
It's the way we celebrate the creation and the proclamation of Hangul.
* proclamation [|prɑ:klə|meɪʃn]: 선포, 선언, 공표
ex> The president issued the proclamation of war.
ex> a proclamation of independence
As you may already know, Hangul was created in 1443 by King Sejong the Great and his scholars.
ex> As you may already know, she graduated from Harvard.
It's interesting to note that Hangul is the only writing system where the creator, as well as the year of its creation, is known.
ex> It's interesting to note that he has never been to English-speaking countries before.
@ We go way back. 우린 오랜 친구야.
ex> Please, we go back a long way.
1. He's been making logical choices.
2. You deserve to be our leader.
3. As you may already know, she's not coming to the party.
4. It's interesting to note that people actually believe that myth.
@ Related Topics>> http://endoscopist-myenglishstudy.blogspot.kr/2012/08/810-hangul.html
* prominent: 저명한, 유명한
* linguist: 언어학자
* logical: 논리적인
ex> His reasoning sounded very logical to me.
This great invention certainly deserves to be commemorated.
* deserve: ~할 자격이 있다. ~의 가치가 있다
ex> I think she got what she deserved. (자업자득이다)
ex> He deserves more credit for his work.
It's the way we celebrate the creation and the proclamation of Hangul.
* proclamation [|prɑ:klə|meɪʃn]: 선포, 선언, 공표
ex> The president issued the proclamation of war.
ex> a proclamation of independence
As you may already know, Hangul was created in 1443 by King Sejong the Great and his scholars.
ex> As you may already know, she graduated from Harvard.
It's interesting to note that Hangul is the only writing system where the creator, as well as the year of its creation, is known.
ex> It's interesting to note that he has never been to English-speaking countries before.
@ We go way back. 우린 오랜 친구야.
ex> Please, we go back a long way.
1. He's been making logical choices.
2. You deserve to be our leader.
3. As you may already know, she's not coming to the party.
4. It's interesting to note that people actually believe that myth.
@ Related Topics>> http://endoscopist-myenglishstudy.blogspot.kr/2012/08/810-hangul.html
2013년 10월 10일 목요일
10/8 Korean Female Golfers
I remember vividly when Se Ri Pak won the U.S. Women's Open back in 1998.
* vividly: 생생하게
ex> He vividly described the accident.
I was in my barracks room watching the final round of the Open on TV.
* barracks: 막사, 병영
She set off the Se Ri Pak Boom.
* set off: 일으키다, 유발하다
ex> That ruling set off mass protests.
Fifteen years later, Korean female golfers are dominating the LPGA.
* dominate: 지배하다, 군림하다, 우세하다
ex> The Dodgers completely dominated the second half of the season.
Since 1998, Korean women have captured 119 victories on the LPGA tour.
* capture: 잡다, 획득하다, 차지하다
ex> The South Korean lefty captured his 15th win yesterday.
These players who were inspired by Se Ri Pak to take up golf are called "Se Ri Kids."
* take up: 시작하다
ex> He took up smoking when he was in high school.
cf> This sofa takes up too much space. 차지하다
@ I guess it runs in the family. 집안 내력인가 봐.
1. I remember vividly when you proposed to me.
2. The new policy set off huge demonstrations.
3. Don't let your computer games dominate your life.
4. He took up baseball when he was 7 years old.
* vividly: 생생하게
ex> He vividly described the accident.
I was in my barracks room watching the final round of the Open on TV.
* barracks: 막사, 병영
She set off the Se Ri Pak Boom.
* set off: 일으키다, 유발하다
ex> That ruling set off mass protests.
Fifteen years later, Korean female golfers are dominating the LPGA.
* dominate: 지배하다, 군림하다, 우세하다
ex> The Dodgers completely dominated the second half of the season.
Since 1998, Korean women have captured 119 victories on the LPGA tour.
* capture: 잡다, 획득하다, 차지하다
ex> The South Korean lefty captured his 15th win yesterday.
These players who were inspired by Se Ri Pak to take up golf are called "Se Ri Kids."
* take up: 시작하다
ex> He took up smoking when he was in high school.
cf> This sofa takes up too much space. 차지하다
@ I guess it runs in the family. 집안 내력인가 봐.
1. I remember vividly when you proposed to me.
2. The new policy set off huge demonstrations.
3. Don't let your computer games dominate your life.
4. He took up baseball when he was 7 years old.
10/7 Misutgaru
I read an article about the decline of soda sales in recent years.
* in recent years: 최근에
ex> In recent years, they have been trying to raise taxes.
Now would be a great time to introduce you to a healthy and delicious Korean beverage.
* great time to: ~할 좋은 시기
ex> Today is a great time to start a diet.
Misutgaru is a shake-type drink made from mixed roasted grain powder.
* -type: 타입, ~형
ex> she bought a spray-type sunscreen.
Healthy grains like barley, white rice, brown rice, soybeans, millet, glutinous rice and sesame seeds are used.
* barley: 보리
* millet: 기장, 수수
* glutinous rice: 찹쌀
Misutgaru is mixed with cold water or milk and sweetened with sugar or honey.
* sweeten: 설탕을 넣다, 달게 하다
ex> You may want to sweeten this iced tea.
Because of its high protein content, misutgaru can be an excellent diet food.
* content: 내용물, 함유량
ex> Stay away from cereals with a high sugar content.
cf> contents (내용물, 목차),,, 복수형으로 사용됨.
a table of contents (목차)
the contents of the document were classified.
@ It really quenches my thirst! 정말 내 갈증을 풀어 주는데!
1. They have been very busy in recent years.
2. Summer is a great time to have a barbecue.
3. Try this gel-type lotion for your face.
4. Milk is famous for its high calcium content.
* in recent years: 최근에
ex> In recent years, they have been trying to raise taxes.
Now would be a great time to introduce you to a healthy and delicious Korean beverage.
* great time to: ~할 좋은 시기
ex> Today is a great time to start a diet.
Misutgaru is a shake-type drink made from mixed roasted grain powder.
* -type: 타입, ~형
ex> she bought a spray-type sunscreen.
Healthy grains like barley, white rice, brown rice, soybeans, millet, glutinous rice and sesame seeds are used.
* barley: 보리
* millet: 기장, 수수
* glutinous rice: 찹쌀
Misutgaru is mixed with cold water or milk and sweetened with sugar or honey.
* sweeten: 설탕을 넣다, 달게 하다
ex> You may want to sweeten this iced tea.
Because of its high protein content, misutgaru can be an excellent diet food.
* content: 내용물, 함유량
ex> Stay away from cereals with a high sugar content.
cf> contents (내용물, 목차),,, 복수형으로 사용됨.
a table of contents (목차)
the contents of the document were classified.
@ It really quenches my thirst! 정말 내 갈증을 풀어 주는데!
1. They have been very busy in recent years.
2. Summer is a great time to have a barbecue.
3. Try this gel-type lotion for your face.
4. Milk is famous for its high calcium content.
2013년 10월 8일 화요일
10/4 3D Printing
You go online, download a special file, send the file to a printer, and a real dress materializes in a matter of hours.
* go online: 인터넷에 접속하다
ex> Some people went online and left positive comments.
* in a matter of: ~동안에, ~사이에
ex> It all happened in a matter of seconds.
This new technology allows machines to print real-life objects!
* real-life: 실제의, 실생활의
ex> Our training prepares you for real-life situations.
Am I talking about a scene from a sci-fi movie?
* sci-fi: 공상 과학 소설
This surreal printer can make everything from medical equipment to clothing.
* surreal [sə|ri:əl]: 초현실적인, 꿈 같은
ex> 'Performance' is undoubtedly one of the most surreal movies ever made.
The printer creates ultra-thin slices of the object and builds it layer by layer.
* ultra: 극단으로, 초~
ex> This apartment has an ultra-modern kitchen.
* layer by layer: 겹겹이, 한 겹 한 겹씩
With 3D printing, your imagination is the only limit.
* limit: 한계, 한도
@ It takes two to tango. 손바닥도 마주쳐야 소리가 나는 법이야.
1. I just went online and found this used car.
2. The town was flooded in a matter of hours.
3. This book is based on real-life events.
4. This company sponsors ultra-right wing organizations in Japan.
* go online: 인터넷에 접속하다
ex> Some people went online and left positive comments.
* in a matter of: ~동안에, ~사이에
ex> It all happened in a matter of seconds.
This new technology allows machines to print real-life objects!
* real-life: 실제의, 실생활의
ex> Our training prepares you for real-life situations.
Am I talking about a scene from a sci-fi movie?
* sci-fi: 공상 과학 소설
This surreal printer can make everything from medical equipment to clothing.
* surreal [sə|ri:əl]: 초현실적인, 꿈 같은
ex> 'Performance' is undoubtedly one of the most surreal movies ever made.
The printer creates ultra-thin slices of the object and builds it layer by layer.
* ultra: 극단으로, 초~
ex> This apartment has an ultra-modern kitchen.
* layer by layer: 겹겹이, 한 겹 한 겹씩
With 3D printing, your imagination is the only limit.
* limit: 한계, 한도
@ It takes two to tango. 손바닥도 마주쳐야 소리가 나는 법이야.
1. I just went online and found this used car.
2. The town was flooded in a matter of hours.
3. This book is based on real-life events.
4. This company sponsors ultra-right wing organizations in Japan.
10/3 Nanji Camping Ground
One thing I miss most about the States is definitely having barbecue parties.
ex> How I miss the old days!
In Seoul, it is illegal to have open flames in public parks.
ex> Excuse me, it's illegal to smoke on the street.
It's one of the only few places where you are allowed to BBQ by the Han River.
ex> You're not allowed to use this pool if you're not a resident here.
The campground has two sections, one for overnight campers and one for barbecue parties.
ex> Your order will be delivered overnight.
If you plan to have just a BBQ party, you don't need to make a reservation.
ex> He plans to apply for asylum in Russia.
@ I know a thing or two about barbecue. 바비큐에 대해서 잘 알지.
1. He told me to tell you he misses you so much.
2. It's illegal to sell alcohol to minors.
3. You're not allowed to enter the room.
4. You have to let the paint dry overnight.
ex> How I miss the old days!
In Seoul, it is illegal to have open flames in public parks.
ex> Excuse me, it's illegal to smoke on the street.
It's one of the only few places where you are allowed to BBQ by the Han River.
ex> You're not allowed to use this pool if you're not a resident here.
The campground has two sections, one for overnight campers and one for barbecue parties.
ex> Your order will be delivered overnight.
If you plan to have just a BBQ party, you don't need to make a reservation.
ex> He plans to apply for asylum in Russia.
@ I know a thing or two about barbecue. 바비큐에 대해서 잘 알지.
1. He told me to tell you he misses you so much.
2. It's illegal to sell alcohol to minors.
3. You're not allowed to enter the room.
4. You have to let the paint dry overnight.
2013년 10월 5일 토요일
10/2 Intermittent Fasting
Skipping breakfast may have beneficial impacts on your health and longevity!
* skip: 건너뛰다, 거르다
ex> He used to skip his classes all the time.
This practice is called intermittent fasting or simply IF.
* intermittent: 간헐적인, 간간이 일어나는
ex> You can expect intermittent shower activity today.
IF is the most buzzed-about diet trend on the Internet right now.
* buzzed-about [bʌ́zdəbàut]: 소문난
ex> This is the most buzzed-about novel on the Internet.
IF is basically a diet pattern that alternates between periods of fasting and eating.
* alternate: 번갈아 하다, 대체하다, 교차하다
ex> Good times alternate with hard times.
I'm currently experimenting with the 16:8 method.
* experiment: 실험하다, 시도하다
ex> You shouldn't be afraid to experiment.
@ I'm just giving it a shot. 한번 시도해 보려고.
1. Many high school students often skip their breakfast.
2. There will be intermittent rain tonight.
3. He is the most buzzed-about ballplayer right now.
4. My brother and I alternate taking out the trash.
* skip: 건너뛰다, 거르다
ex> He used to skip his classes all the time.
This practice is called intermittent fasting or simply IF.
* intermittent: 간헐적인, 간간이 일어나는
ex> You can expect intermittent shower activity today.
IF is the most buzzed-about diet trend on the Internet right now.
* buzzed-about [bʌ́zdəbàut]: 소문난
ex> This is the most buzzed-about novel on the Internet.
IF is basically a diet pattern that alternates between periods of fasting and eating.
* alternate: 번갈아 하다, 대체하다, 교차하다
ex> Good times alternate with hard times.
I'm currently experimenting with the 16:8 method.
* experiment: 실험하다, 시도하다
ex> You shouldn't be afraid to experiment.
@ I'm just giving it a shot. 한번 시도해 보려고.
1. Many high school students often skip their breakfast.
2. There will be intermittent rain tonight.
3. He is the most buzzed-about ballplayer right now.
4. My brother and I alternate taking out the trash.
10/1 Armed Forces Day
When I was a kid, I loved seeing the Korean national flag, or Taegukgi, as we call it, being flown at almost every house on national holidays.
* be flown: (깃발이) 펄럭이다, 휘날리다
Today is the day we proudly hang the Taegukgi.
* hang: 걸다, 달다, = put it out
ex> His life was hanging by a thread.
cf> hang in (there): 버티다, 견디다. ex> I'm just hanging in there. 그럭저럭 버티고 있어
What's the occasion?
* occasion: 행사, 경우, 기회
ex> He only drinks on special occasions.
Prior to 1956, the Korean army, nay and air force each celebrated their own anniversaries.
* prior to: ~에 앞서, ~보다 전에
ex> Prior to his retirement, he had won ten major tournaments.
The Korean government designated October 1st Armed Forces Day.
* designate: 지정하다, 지명하다
South Korean forces broke through the 38th parallel for the first time during the Korean War.
ex> For the first time in her life, she was able to hear.
* break through: 돌파하다, 뚫다, 극복하다
@ You get too emotional sometimes. 넌 가끔 너무 감성적인 것 같아.
1. You can hang your bags and hats on the hooks.
2. Please call me a day prior to your arrival.
3. This area was designated as non-smoking area.
4. He had a blind date for the first time last night.
* be flown: (깃발이) 펄럭이다, 휘날리다
Today is the day we proudly hang the Taegukgi.
* hang: 걸다, 달다, = put it out
ex> His life was hanging by a thread.
cf> hang in (there): 버티다, 견디다. ex> I'm just hanging in there. 그럭저럭 버티고 있어
What's the occasion?
* occasion: 행사, 경우, 기회
ex> He only drinks on special occasions.
Prior to 1956, the Korean army, nay and air force each celebrated their own anniversaries.
* prior to: ~에 앞서, ~보다 전에
ex> Prior to his retirement, he had won ten major tournaments.
The Korean government designated October 1st Armed Forces Day.
* designate: 지정하다, 지명하다
South Korean forces broke through the 38th parallel for the first time during the Korean War.
ex> For the first time in her life, she was able to hear.
* break through: 돌파하다, 뚫다, 극복하다
@ You get too emotional sometimes. 넌 가끔 너무 감성적인 것 같아.
1. You can hang your bags and hats on the hooks.
2. Please call me a day prior to your arrival.
3. This area was designated as non-smoking area.
4. He had a blind date for the first time last night.
라벨:
Armed Forces Day
9/30 Who am I?
I was born in San Francisco but brought up in Hong Kong.
* be brought up: 자라다, 길러지다, 키워지다
ex> She was brought up by a single mother.
I excelled in physical activities such as Kung Fu and Latin dance.
* excel: 뛰어나다, 두드러지다, 출중하다
ex> I have always excelled in foreign languages.
When I turned 19, I moved back to the States and started teaching Kung Fu.
* turn: (어떤 나이나 시기가) 되다
ex> He turned 21 at the end of this month.
I starred in numerous martial arts films that were very successful internationally.
* star in: ~의 주연을 맡다
ex> Do you know who stars in the movie Snowpiercer?
Just a month before the premiere of my las movie Enter the Dragon, I died from a swelling of the brain.
* premiere: 개봉, 초연; 개봉하다
ex> The theater was packed for the premiere of the movie.
@ I'm dying to see that movie. 그 영화 너무 보고 싶어.
1. He was brought up by his grandmother.
2. She excelled both in sports and academics.
3. When do you turn 21?
4. My favorite actor stars in the movie.
* be brought up: 자라다, 길러지다, 키워지다
ex> She was brought up by a single mother.
I excelled in physical activities such as Kung Fu and Latin dance.
* excel: 뛰어나다, 두드러지다, 출중하다
ex> I have always excelled in foreign languages.
When I turned 19, I moved back to the States and started teaching Kung Fu.
* turn: (어떤 나이나 시기가) 되다
ex> He turned 21 at the end of this month.
I starred in numerous martial arts films that were very successful internationally.
* star in: ~의 주연을 맡다
ex> Do you know who stars in the movie Snowpiercer?
Just a month before the premiere of my las movie Enter the Dragon, I died from a swelling of the brain.
* premiere: 개봉, 초연; 개봉하다
ex> The theater was packed for the premiere of the movie.
@ I'm dying to see that movie. 그 영화 너무 보고 싶어.
1. He was brought up by his grandmother.
2. She excelled both in sports and academics.
3. When do you turn 21?
4. My favorite actor stars in the movie.
피드 구독하기:
글 (Atom)