What’s this I hear about the company shutting down the electronics assembly
division?
You heard right. Management has decided
to farm out that work to a foreign
supplier.
Our main competitor has upped their game, so we have to do
something. I guess this was the best solution.
I’m sure the bean counters would’ve considered that option. The good news is
that all the assembly workers are being given other jobs within the company.
* shut
down: to close, turn off, or discontinue something
ex> If you hear a funny noise, shut down
the machine immediately.
* farm
out: to assign a task to an external supplier
ex> The company farmed out its customer
service to a call center in India.
* status
quo: the current situation; the way things are now
ex> Should we open a new location, or
maintain the status quo?
* in
house: within an organization or location
Ex> We do everything in house, from
design to distribution.
* (step) up one’s game: to improve one’s performance
ex> The camera maker has upped its game
by announcing a new flagship model.
* bean
counter: an accountant; 회계사, 회계 직원
ex> Your proposal looks good to me, but
let’s see what the bean counters say.
[하1]When we talk about the “status quo,” however, we often mean it in a
slightly bad way. When people want to maintain the status quo, they are often
resistant to progress.
댓글 없음:
댓글 쓰기