DIALOG>> My son was accepted by the school's admissions officers.
I heard your son got into a great university.
He was a straight A student, Wasn't he?
His grades weren't that good, but he was the student body president.
* student body president: 학생회 회장
My son was accepted by the school's admissions officers.
RESPONSE>> Talk about how admissions officers recruit students.
Many universities in Korea these days use admissions officers to recruit their students.
* admissions officer: 입학사정관
* recruit: 모집하다
ex> The company is recruiting new workers.
Admissions officers make their decisions based on the students' grades, potential, talent, creativity, extracurricular experience, recommendation letters, and one-on-one interviews.
* extracurricular experience: 교과 외 활동
* recommendation letter: 추천서
* one-on-one interview: 면대면 면접
ex> They were given some time to make their decisions.
ex> Will you write me a recommendation letter for my new job?
Students no longer have to simply focus on their GPA and CSAT scores to get into college.
* GPA (grade point average): 내신 성적, 평점
* CSAT (College Scholastic Ability Test): 대학수학능력시험
Critics argue that this system isn't objective.
ex> Do you think the criteria are objective?
Supporters say it lessens the academic pressure on students.
ex> I want to help lessen the academic pressure for my students.
One sure benefit of the system is that it will help schools accept students from more diverse backgrounds.
ex> Our club has a lot of diverse people as members.
@ You marked down something for Friday. 네가 금요일에 무슨 표시를 해 놨네.
1. Companies are making various efforts to recruit better talent.
2. You should get recommendation letters from people you can trust.
3. We need to come up with ways to lessen the academic pressure on students.
4. People each have diverse viewpoints.
ad
2011년 11월 30일 수요일
2011년 11월 29일 화요일
11/26 Child Raising
DIALOG>> When do your kids come home from school?
When do your kids come home from school?
They finish classes around four, but they attend cram schools after that.
They come home late at night around 10.
Going through high school is tough in Korea.
RESPONSE>> Talk about your daily routine of taking care of your children.
My son's six and my daughter started middle school this year.
ex> I remember how nervous I was when I started middle school.
I wake up around 6 in the morning to prepare breakfast.
* prepare breakfast: 아침을 준비하다.
cf> prepare for: ~을 대비하다.
I feed them breakfast and send my daughter off to school.
* send off to school: 학교에 보내다.
ex> I'll call you once I send my kids off to school.
I take my son out to the parking lot.
The kindergarten bus comes to pick him up.
* pick up: 데리러 가다.
cf> drop off: 내려주다
ex> Can you pick up my friend from the airport?
His classes finish around two and he goes to taekwondo lessons after that.
ex> She goes to taekwondo lessons every other day.
My daughter gets off school around four.
* get off school: 학교가 파하다.
ex> I have to wait until my kids get off school.
She goes to a nearby cram school after she's done.
* cram school: 입시 학원
cf> I cram for an exam. 벼락치기 공부하다.
ex> Many students go to cram schools after their regular school classes.
I give them dinner and make sure they do their homework.
cf> fix them dinner: 저녁을 해주다.
They watch a little television and go to bed around 10.
@ Everyone's going to make fun of me. 전부 날 놀릴 거야.
1. I start my day by sending my kids off to school.
2. Can you pick up some snacks on your way home?
3. What time do you get off school today?
4. I took classes at a cram school until late at night.
When do your kids come home from school?
They finish classes around four, but they attend cram schools after that.
They come home late at night around 10.
Going through high school is tough in Korea.
RESPONSE>> Talk about your daily routine of taking care of your children.
My son's six and my daughter started middle school this year.
ex> I remember how nervous I was when I started middle school.
I wake up around 6 in the morning to prepare breakfast.
* prepare breakfast: 아침을 준비하다.
cf> prepare for: ~을 대비하다.
I feed them breakfast and send my daughter off to school.
* send off to school: 학교에 보내다.
ex> I'll call you once I send my kids off to school.
I take my son out to the parking lot.
The kindergarten bus comes to pick him up.
* pick up: 데리러 가다.
cf> drop off: 내려주다
ex> Can you pick up my friend from the airport?
His classes finish around two and he goes to taekwondo lessons after that.
ex> She goes to taekwondo lessons every other day.
My daughter gets off school around four.
* get off school: 학교가 파하다.
ex> I have to wait until my kids get off school.
She goes to a nearby cram school after she's done.
* cram school: 입시 학원
cf> I cram for an exam. 벼락치기 공부하다.
ex> Many students go to cram schools after their regular school classes.
I give them dinner and make sure they do their homework.
cf> fix them dinner: 저녁을 해주다.
They watch a little television and go to bed around 10.
@ Everyone's going to make fun of me. 전부 날 놀릴 거야.
1. I start my day by sending my kids off to school.
2. Can you pick up some snacks on your way home?
3. What time do you get off school today?
4. I took classes at a cram school until late at night.
2011년 11월 28일 월요일
11/25 Designer Labels
DIALOG>> It looks like a designer label.
It looks like a designer label.
I've been saving up for this for months!
* save up for: ~을 위해 저축하다.
That must've cost you an arm and a leg!
* cost an arm and a leg: 많은 돈이 들다.
I don't know how people buy those things. I can't afford them.
RESPONSE>> Talk about designer labels.
Many people wish to own products from designer labels.
* designer labels (goods): 명품
ex> What's your favorite designer label brand?
The prices for luxury goods can run very steep.
* run steep: 상당히 높게 올라가다.
ex> Antique furniture prices tend to run very steep.
The most popular goods are handbags, clothes, cosmetics, and accessories.
The prices for high-end purses, jewelry, or watches can go much higher than that.
* high-end: 고급의, 고가의
ex> We can't afford to buy high-end products right now.
This is why many look for cheaper options.
One option is to purchase designer labels at duty free shops.
ex> I always shop at duty free shops before going on trips.
This will cut out the taxes.
* cut out: ~을 잘라내다.
Some people buy fake copies, but those products are illegal.
* fake copies: 짝퉁, 모조품
ex> That's fake copy of a designer bag.
Some people just want to show off their designer goods even if they are fake.
* show off: 자랑하다, 뽐내다.
ex> People don't like it when you show off too much.
@ I saw you make out with some guy last night. 어젯밤에 네가 어떤 남자하고 애정행각 벌이는 거 봤어.
1. She is obsessed with designer labels.
2. We need experts in high-end marketing.
3. Is there anyone who has a fake copy of the newly-released software?
4. He always shows off his dance moves.
It looks like a designer label.
I've been saving up for this for months!
* save up for: ~을 위해 저축하다.
That must've cost you an arm and a leg!
* cost an arm and a leg: 많은 돈이 들다.
I don't know how people buy those things. I can't afford them.
RESPONSE>> Talk about designer labels.
Many people wish to own products from designer labels.
* designer labels (goods): 명품
ex> What's your favorite designer label brand?
The prices for luxury goods can run very steep.
* run steep: 상당히 높게 올라가다.
ex> Antique furniture prices tend to run very steep.
The most popular goods are handbags, clothes, cosmetics, and accessories.
The prices for high-end purses, jewelry, or watches can go much higher than that.
* high-end: 고급의, 고가의
ex> We can't afford to buy high-end products right now.
This is why many look for cheaper options.
One option is to purchase designer labels at duty free shops.
ex> I always shop at duty free shops before going on trips.
This will cut out the taxes.
* cut out: ~을 잘라내다.
Some people buy fake copies, but those products are illegal.
* fake copies: 짝퉁, 모조품
ex> That's fake copy of a designer bag.
Some people just want to show off their designer goods even if they are fake.
* show off: 자랑하다, 뽐내다.
ex> People don't like it when you show off too much.
@ I saw you make out with some guy last night. 어젯밤에 네가 어떤 남자하고 애정행각 벌이는 거 봤어.
1. She is obsessed with designer labels.
2. We need experts in high-end marketing.
3. Is there anyone who has a fake copy of the newly-released software?
4. He always shows off his dance moves.
2011년 11월 24일 목요일
11/24 Ssireum
DIALOG>> Ssireum is Korean folk wrestling.
Have you ever seen a ssireum match?
It's what we call Korean folk wrestling.
* folk [fóuk] wrestling: 민속 레슬링
The rules are very different.
RESPONSE>> Talk about what ssrieum is and how it is played.
Ssireum is the name of Korean folk wrestling.
ex> Traditional folk villages in Korea are popular with tourists.
It's comparable to Japan's sumo.
* comparable [kɑ́mpərəbl] to: ~와 비교할 수 있는
ex> Your beauty is not comparable to anyone else.
They kneel down in the starting position holding each other's satba.
* kneel down: 꿇어 앉다, 무릎 꿇다.
ex>You have to kneel down and crawl through the tunnel.
The object is to bring the opponent's body above the knee to the ground.
* bring to the ground: 쓰러뜨리다.
ex> Lift up your feet and then bring them to the ground.
Unlike in sumo, stepping outside the ring will simply result in a restart of the match.
* step outside of: ~의 밖으로 나가다.
ex> Too many fouls will result in being pulled out of the game.
There are four weight classes in professional ssireum named after Korea's mountains: Taebaek (flyweight), Geumgang (lightweight), Halla (middleweight), and Baekdu (heavyweight).
* weight class: 체급
ex> He's trying to lose weight to drop down in weight classes.
@ He makes up stories all the time. 그는 항상 말을 지어내.
1. Look at these little kids going on a school picnic to the folk village.
2. Seoul's summer weather is comparable to that of Hong Kong these days.
3. As soon as he stepped out of the plane, he knelt down and prayed.
4. The weights of athletes are different depending on weight class.
Have you ever seen a ssireum match?
It's what we call Korean folk wrestling.
* folk [fóuk] wrestling: 민속 레슬링
The rules are very different.
RESPONSE>> Talk about what ssrieum is and how it is played.
Ssireum is the name of Korean folk wrestling.
ex> Traditional folk villages in Korea are popular with tourists.
It's comparable to Japan's sumo.
* comparable [kɑ́mpərəbl] to: ~와 비교할 수 있는
ex> Your beauty is not comparable to anyone else.
They kneel down in the starting position holding each other's satba.
* kneel down: 꿇어 앉다, 무릎 꿇다.
ex>You have to kneel down and crawl through the tunnel.
The object is to bring the opponent's body above the knee to the ground.
* bring to the ground: 쓰러뜨리다.
ex> Lift up your feet and then bring them to the ground.
Unlike in sumo, stepping outside the ring will simply result in a restart of the match.
* step outside of: ~의 밖으로 나가다.
ex> Too many fouls will result in being pulled out of the game.
There are four weight classes in professional ssireum named after Korea's mountains: Taebaek (flyweight), Geumgang (lightweight), Halla (middleweight), and Baekdu (heavyweight).
* weight class: 체급
ex> He's trying to lose weight to drop down in weight classes.
@ He makes up stories all the time. 그는 항상 말을 지어내.
1. Look at these little kids going on a school picnic to the folk village.
2. Seoul's summer weather is comparable to that of Hong Kong these days.
3. As soon as he stepped out of the plane, he knelt down and prayed.
4. The weights of athletes are different depending on weight class.
11/23 Low Birthrate
DIALOG>> Korea has one of the lowest birthrates in the world.
Korea has one of the lowest birthrates in the world.
People are having less and less babies because of the cost of raising kids.
Korea may face an economic crisis if the birthrate stays so low.
The government has to do more to boost the birthrate.
* boost: 증폭시키다, 북돋우다.
ex> He boosted his younger brother's confidence with compliments.
RESPONSE>> Talk about the low birthrate of Korea.
Korea's birthrate is extremely low.
* birthrate: 출산율
It's one of the lowest in the world.
ex> This restaurant got one of the lowest ratings when it comes to service.
As of 2010, South Korean women gave birth to 1.22 babies on average.
* as of: ~시점을 기준으로 하여
* give birth to: ~을 낳다.
ex> My dog gave birth to five adorable puppies.
This is far lower than 1.74 the average birthrate of industrialized OECD nations.
The good news is that 1.22 is a rise from the 1.15 in 2009.
The government has been doing its best to encourage more families to have babies.
ex> My teacher is always encouraging us to try our best.
It has offered various incentives for families having multiple kids.
ex> The government is providing incentives for companies that go green.
If left unchecked, Korea's population is likely to peak around 2018 and then start to drop.
ex> Stock prices peaked at their highest point in history.
@ We're going to lose out on all the good stuff. 좋은 물건은 다 나가 버릴 거라고.
= miss out on
1. My cat gave birth to many kittens.
2. Is there any incentives for the person who finishes first?
3. The girl group's popularity reached its peak in 2008.
4. The company will provide various bonuses to boost the morale of employees.
Korea has one of the lowest birthrates in the world.
People are having less and less babies because of the cost of raising kids.
Korea may face an economic crisis if the birthrate stays so low.
The government has to do more to boost the birthrate.
* boost: 증폭시키다, 북돋우다.
ex> He boosted his younger brother's confidence with compliments.
RESPONSE>> Talk about the low birthrate of Korea.
Korea's birthrate is extremely low.
* birthrate: 출산율
It's one of the lowest in the world.
ex> This restaurant got one of the lowest ratings when it comes to service.
As of 2010, South Korean women gave birth to 1.22 babies on average.
* as of: ~시점을 기준으로 하여
* give birth to: ~을 낳다.
ex> My dog gave birth to five adorable puppies.
This is far lower than 1.74 the average birthrate of industrialized OECD nations.
The good news is that 1.22 is a rise from the 1.15 in 2009.
The government has been doing its best to encourage more families to have babies.
ex> My teacher is always encouraging us to try our best.
It has offered various incentives for families having multiple kids.
ex> The government is providing incentives for companies that go green.
If left unchecked, Korea's population is likely to peak around 2018 and then start to drop.
ex> Stock prices peaked at their highest point in history.
@ We're going to lose out on all the good stuff. 좋은 물건은 다 나가 버릴 거라고.
= miss out on
1. My cat gave birth to many kittens.
2. Is there any incentives for the person who finishes first?
3. The girl group's popularity reached its peak in 2008.
4. The company will provide various bonuses to boost the morale of employees.
2011년 11월 23일 수요일
11/22 Nanta
DIALOG>> Nanta is a non-verbal performance.
Let's go see Nanta this weekend!
Nanta is a non-verbal performance.
It's a performance with a whole lot of percussion instruments.
* percussion instrument: 타악기
RESPONSE>> Talk about what the Nanta performance is.
Nanta is a non-verbal performance that features various percussion instruments.
* feature: ~을 선보이다.
ex> One example of non-verbal communication is body language.
ex> The movie features various animated characters.
Instead of using the traditional gongs and drums, Nanta uses kitchen props and other daily-life items to make sounds.
* prop: 소품
* daily-life item: 일상용품
ex> She was in charge of designing all of the props for the show.
It's perfect for foreigners because it delivers its message through music.
They need to teach their grouchy manager's nephew.
* grouchy: 퉁명스러운, 기분이 언짢은.
Nanta had its first showing in 1997 in Korea and spread worldwide.
ex> This musical had its first showing 20 years ago.
ex> The popularity of Facebook soon spread worldwide.
Nanta is praised to have given a modern touch to the Korean fold music genre samulnori.
* give a modern touch to: ~에 현대적인 맛을 가미하다.
ex> The movie was remade and given a modern touch.
@ I can look back on my school days. 학창 시절이 떠오르는구나.
1. You have to realize how much power non-verbal communication could have.
2. Our new product line features a luxurious exterior design.
3. After three years of preparation, the play finally had its first showing.
4. To give a modern touch to your bedroom, redo the wallpaper.
2011년 11월 22일 화요일
11/21 Honeymoon
DIALOG>> How was your honeymoon?
How was your honeymoon?
It was amazing.
Did you take a lot of pictures?
You bet! We did a lot of sightseeing.
RESPONSE>> Talk about honeymoons Korean newly-weds go on.
Some Korean newlyweds go to different parts of Korea for their honeymoon.
* newlywed: 신혼부부
ex> This romantic restaurant is popular among newlyweds.
The most popular domestic spot would probably be Jeju Island.
* domestic spot: 국내 지역
ex> The best domestic spot for summer vacation is probably Busan.
There are others who choose to go to overseas locations.
ex> I heard the movie was shot in overseas locations.
There are many honeymoon package deals that travel agencies offer.
* honeymoon package deals: 신혼여행 패키지 상품
ex> Which one is the cheapest honeymoon package deal?
Soime of the top destinations among Korean couples are Phuket, Bali, and Hawaii.
This is different from the US where many go to hot spots in Europe.
* hot spot: 인기지역, 분쟁지역, slang>club
Places like Paris, Venice, and Florence top the list for Americans.
* top the list: 가장 순위가 높다.
ex> This dish tops the list when it comes to Chinese food.
When they come back from their honeymoon, Korean couple spend the first night at the wife's parents' place and the following night at the husband's parents' place.
ex> If it gets too late you can just spend the night at my house.
@ Why don't you look it up in an encyclopedia? 백과사전에서 찾아보는 게 어때?
1. I was jealous of newlyweds enjoying their honeymoons in Hawaii.
2. Can you recommend me some good domestic spots for hiking?
3. I'm looking for some good overseas location for my backpacking trip.
4. Who topped the list for the popularity contest?
How was your honeymoon?
It was amazing.
Did you take a lot of pictures?
You bet! We did a lot of sightseeing.
RESPONSE>> Talk about honeymoons Korean newly-weds go on.
Some Korean newlyweds go to different parts of Korea for their honeymoon.
* newlywed: 신혼부부
ex> This romantic restaurant is popular among newlyweds.
The most popular domestic spot would probably be Jeju Island.
* domestic spot: 국내 지역
ex> The best domestic spot for summer vacation is probably Busan.
There are others who choose to go to overseas locations.
ex> I heard the movie was shot in overseas locations.
There are many honeymoon package deals that travel agencies offer.
* honeymoon package deals: 신혼여행 패키지 상품
ex> Which one is the cheapest honeymoon package deal?
Soime of the top destinations among Korean couples are Phuket, Bali, and Hawaii.
This is different from the US where many go to hot spots in Europe.
* hot spot: 인기지역, 분쟁지역, slang>club
Places like Paris, Venice, and Florence top the list for Americans.
* top the list: 가장 순위가 높다.
ex> This dish tops the list when it comes to Chinese food.
When they come back from their honeymoon, Korean couple spend the first night at the wife's parents' place and the following night at the husband's parents' place.
ex> If it gets too late you can just spend the night at my house.
@ Why don't you look it up in an encyclopedia? 백과사전에서 찾아보는 게 어때?
1. I was jealous of newlyweds enjoying their honeymoons in Hawaii.
2. Can you recommend me some good domestic spots for hiking?
3. I'm looking for some good overseas location for my backpacking trip.
4. Who topped the list for the popularity contest?
2011년 11월 19일 토요일
11/19 Cell Phone Manners
DIALOG>> She's been constantly talking on her phone.
That lady is really getting on my nerves.
= get under one's skin, 성미를 건드리다. annoying
She's been constantly talking on her phone.
She's almost yelling!
They have no sense of manners.
RESPONSE>> Talk about some manners when using cell phones.
There are some manners we should follow when using our cell phones.
Talking loudly on your phone when others are around is a big no-no.
ex> Touching the paintings is a big no-no.
If you talk on your phone for a long time on public transportation, you may disturb other passengers.
It's best to make your call short if possible.
ex> Make your calls short when calling internationally.
Text messaging while you are talking to someone is also rude.
ex> The student was text messaging during class.
cf> fiddle: to keep touching or moving sth with your hands, especially because you are bored or nervous
You must always put your phone on vibrate when you are watching a performance or a movie.
* put one's phone on vibrate: 휴대전화를 진동으로 해 놓다.
ex> Put your phone on vibrate during class.
Another example of etiquette is to ask if the other person can talk when you call someone on their cell.
* call someone on one's cell: ~의 휴대전화로 전화하다.
ex> Try calling her on her cell.
ex> I've been calling you on your cell all day.
@ I've looked over your paper. 자네 리포트 훑어보았네.
1. Smoking when children are around is a big no-no.
2. Please try to make your call short when you're eating.
3. There is a service that allow you to text message for free.
4. Put your phone on vibrate when you are in a service at church.
That lady is really getting on my nerves.
= get under one's skin, 성미를 건드리다. annoying
She's been constantly talking on her phone.
She's almost yelling!
They have no sense of manners.
RESPONSE>> Talk about some manners when using cell phones.
There are some manners we should follow when using our cell phones.
Talking loudly on your phone when others are around is a big no-no.
ex> Touching the paintings is a big no-no.
If you talk on your phone for a long time on public transportation, you may disturb other passengers.
It's best to make your call short if possible.
ex> Make your calls short when calling internationally.
Text messaging while you are talking to someone is also rude.
ex> The student was text messaging during class.
cf> fiddle: to keep touching or moving sth with your hands, especially because you are bored or nervous
You must always put your phone on vibrate when you are watching a performance or a movie.
* put one's phone on vibrate: 휴대전화를 진동으로 해 놓다.
ex> Put your phone on vibrate during class.
Another example of etiquette is to ask if the other person can talk when you call someone on their cell.
* call someone on one's cell: ~의 휴대전화로 전화하다.
ex> Try calling her on her cell.
ex> I've been calling you on your cell all day.
@ I've looked over your paper. 자네 리포트 훑어보았네.
1. Smoking when children are around is a big no-no.
2. Please try to make your call short when you're eating.
3. There is a service that allow you to text message for free.
4. Put your phone on vibrate when you are in a service at church.
11/18 Lottery
DIALOG>> Do you want to try your luck at a lottery?
Do you want to try your luck at a lottery?
* try one's luck: 운을 시험해 보다.
ex> Don't even bother trying your luck on gambling.
Isn't it a waste of money?
* waste of money: 돈낭비
I guess it doesn't hurt to try. I hop I win the jackpot!
RESPONSE>> Talk about lottery tickets in Korea.
Everyone dreams of hitting the jackpot with a lottery ticket.
* hit/win the jackpot: 대박을 터뜨리다.
ex> She hit the jackpot during her trip to Las Vegas.
ex> What would you do if you hit the jackpot?
You can select your own numbers or have the machine automatically pick them for you.
* The door automatically opens and shuts.
If at least three numbers match the winning numbers, you win some prize money.
* prize money: 상금
ex> The prize money will be given out in two weeks.
The more matches you have, the bigger the prize.
* match: 일치하다, 일치하는 것
If you get all six numbers right, you win the grand prize.
* get something right: ~을 맞히다.
* grand prize: 대상, 1등 상
ex> The grand prize is a trip to Europe.
The prize money changes depending on how many people won together and how many tickets were sold.
The winning numbers are drawn every Saturday evening.
* draw: 추첨하다.
ex> The winner is drawn at the end of the show.
@ You have to look out for patches of ice. 빙판이 있나 잘 살펴야 돼.
1. Trying one's luck at a lottery is a foolish thing to do.
2. She quit her job after she hit the jackpot.
3. When will the winning numbers be drawn?
4. I haven't thought about what I will do with the prize money.
Do you want to try your luck at a lottery?
* try one's luck: 운을 시험해 보다.
ex> Don't even bother trying your luck on gambling.
Isn't it a waste of money?
* waste of money: 돈낭비
I guess it doesn't hurt to try. I hop I win the jackpot!
RESPONSE>> Talk about lottery tickets in Korea.
Everyone dreams of hitting the jackpot with a lottery ticket.
* hit/win the jackpot: 대박을 터뜨리다.
ex> She hit the jackpot during her trip to Las Vegas.
ex> What would you do if you hit the jackpot?
You can select your own numbers or have the machine automatically pick them for you.
* The door automatically opens and shuts.
If at least three numbers match the winning numbers, you win some prize money.
* prize money: 상금
ex> The prize money will be given out in two weeks.
The more matches you have, the bigger the prize.
* match: 일치하다, 일치하는 것
If you get all six numbers right, you win the grand prize.
* get something right: ~을 맞히다.
* grand prize: 대상, 1등 상
ex> The grand prize is a trip to Europe.
The prize money changes depending on how many people won together and how many tickets were sold.
The winning numbers are drawn every Saturday evening.
* draw: 추첨하다.
ex> The winner is drawn at the end of the show.
@ You have to look out for patches of ice. 빙판이 있나 잘 살펴야 돼.
1. Trying one's luck at a lottery is a foolish thing to do.
2. She quit her job after she hit the jackpot.
3. When will the winning numbers be drawn?
4. I haven't thought about what I will do with the prize money.
2011년 11월 17일 목요일
11/17 Pinkeye (Acute Hemorrhagic Conjunctivitis)
DIALOG>> I got Pinkeye.
I got Pinkeye. It's so itchy!
I caught it from my co-worker.
Do you have eye drops to relieve the itchiness?
RESPONSE>> Talk about what Pinkeye is and what its symptoms are.
Acute Hemorrhagic Conjunctivitis, more commonly known as Pinkeye is a very uncomfortable and contagious eye disease.
* contagious: 전염성이 강한
ex> I find that laughter is contagious.
It is usually caused by bacterial infection.
* What can you do to treat a bacterial infection?
When the eyes get infected, it will turn red and feel itchy.
ex> These mosquito bites are so itchy I can't go to sleep.
eye drops can help ease the itchiness or irritation.
Along with the itchiness, the eyes can also get teary, swollen, or sensitive.
* teary: 눈물이 나는
* swell: 붓다
ex> My face got swollen after crying all day.
If you have Pinkeye you should clean your eyes regularly and prevent passing it on to others.
* pass on to others: 다른 사람들에게 옮기다.
ex> Can you pass this letter on to him?
The symptoms last about one to two weeks.
ex> A cold typically lasts a few days.
@ I'll look into it. 한번 검토해 볼께요.
1. Teachers pass on knowledge to students.
2. My legs get tired and swollen by the end of the day.
3. In the spring season, my eyes get itchy and teary.
4. Would there be a way to make love last a lifetime?
I got Pinkeye. It's so itchy!
I caught it from my co-worker.
Do you have eye drops to relieve the itchiness?
RESPONSE>> Talk about what Pinkeye is and what its symptoms are.
Acute Hemorrhagic Conjunctivitis, more commonly known as Pinkeye is a very uncomfortable and contagious eye disease.
* contagious: 전염성이 강한
ex> I find that laughter is contagious.
It is usually caused by bacterial infection.
* What can you do to treat a bacterial infection?
When the eyes get infected, it will turn red and feel itchy.
ex> These mosquito bites are so itchy I can't go to sleep.
eye drops can help ease the itchiness or irritation.
Along with the itchiness, the eyes can also get teary, swollen, or sensitive.
* teary: 눈물이 나는
* swell: 붓다
ex> My face got swollen after crying all day.
If you have Pinkeye you should clean your eyes regularly and prevent passing it on to others.
* pass on to others: 다른 사람들에게 옮기다.
ex> Can you pass this letter on to him?
The symptoms last about one to two weeks.
ex> A cold typically lasts a few days.
@ I'll look into it. 한번 검토해 볼께요.
1. Teachers pass on knowledge to students.
2. My legs get tired and swollen by the end of the day.
3. In the spring season, my eyes get itchy and teary.
4. Would there be a way to make love last a lifetime?
2011년 11월 16일 수요일
11/16 Allergic Rhinitis
DIALOG>> I have allergic rhinitis.
I have allergic rhinitis. My nose feels so stuffy.
ex> I hate it when my nose gets stuffy.
I have it almost year-round.
* year-round: 일 년 내내
ex> You can visit the resort year-round.
Do you have medication for your symptoms?
RESPONSE>> Talk about allergic rhinitis.
Allergic rhinitis causes symptoms in your nose from breathing in something you're genetically allergic to.
ex> Spring is a horrible season if one is allergic to pollen.
Many people develop it from owning pets or having house dust mites.
* house dust mites: 집먼지 진드기
The symptoms kick in seasonally for some people.
* kick in: (증상이) 나타나다.
ex> When will the painkillers kick in?
When you have it, you may feel like you have a permanent cold.
You may have trouble sleeping or lose your taste or sense of smell.
The symptoms can get very annoying to a point where it's hard to maintain your daily life.
ex> Having to wait for somebody can get pretty annoying.
You can treat allergic rhinitis by using nasal sprays or nose drops.
These will help relieve your stuffy nose.
ex> I was so relieved to find out that she hadn't forgotten.
@ I look forward to our next date. 다음 데이트가 기대되네요.
1. I'm allergic to pollen.
2. His detective instincts kicked in.
3. The noise outside is very annoying.
4. Eating Korean food was the only way to relieve my homesickness.
I have allergic rhinitis. My nose feels so stuffy.
ex> I hate it when my nose gets stuffy.
I have it almost year-round.
* year-round: 일 년 내내
ex> You can visit the resort year-round.
Do you have medication for your symptoms?
RESPONSE>> Talk about allergic rhinitis.
Allergic rhinitis causes symptoms in your nose from breathing in something you're genetically allergic to.
ex> Spring is a horrible season if one is allergic to pollen.
Many people develop it from owning pets or having house dust mites.
* house dust mites: 집먼지 진드기
The symptoms kick in seasonally for some people.
* kick in: (증상이) 나타나다.
ex> When will the painkillers kick in?
When you have it, you may feel like you have a permanent cold.
You may have trouble sleeping or lose your taste or sense of smell.
The symptoms can get very annoying to a point where it's hard to maintain your daily life.
ex> Having to wait for somebody can get pretty annoying.
You can treat allergic rhinitis by using nasal sprays or nose drops.
These will help relieve your stuffy nose.
ex> I was so relieved to find out that she hadn't forgotten.
@ I look forward to our next date. 다음 데이트가 기대되네요.
1. I'm allergic to pollen.
2. His detective instincts kicked in.
3. The noise outside is very annoying.
4. Eating Korean food was the only way to relieve my homesickness.
2011년 11월 15일 화요일
11/14 Endangered Animals
DIALOG>> Many animals are endangered.
Many animals are endangered.
Many are on the verge of extinction.
Humans are mainly responsible for that.
We have to do something to protect wildlife.
ex> Many reservations have been built to protect wildlife.
RESPONSE>> Talk about endangered animals.
Many animal species on earth have gone extinct or are endangered.
* go extinct: 멸종되다
* endangered: 멸종될 위기의
ex> It's so sad that polar bears are endangered.
Humans are mainly responsible for many animals dying off.
* die off: 죽어 자취를 감추다.
ex> The flowers in my garden are dying off one by one.
Overdevelopment is shrinking the habitats of animals.
* habitat: 서식지
ex> The habitat of this plant is tropical jungles.
Overfishing is depleting fisheries.
ex> Humans are responsible for depleting fisheries.
Poaching and wildlife trade also kill millions of animals a year.
* poach: 밀렵하다.
* wildlife trade: 야생 동물 거래.
ex> The government has banned illegal poaching.
Pollution and climate change play a big role as well.
A case in point is what global warming is doing to the polar bears.
* case in point: 정확히 들어맞는 사례
Creatures like tigers, bears, ceetahs, and whales are on the brink of disappearing.
* on the verge/brink/edge/ of: ~의 직전에 있는
@ They are always looking down on me. 그들은 항상 나를 무시해.
1. Endangered species are animals that are on the verge of disappearing.
2. Many animals will die off if things go wrong.
3. Many fisheries are being depleted.
4. Poaching is the main threat to tigers.
2011년 11월 12일 토요일
11/12 Bad Habits
DIALOG>> I always lose things.
I always lose things. I hate myself for doing that.
It happens to everyone. Just be more careful from now on.
You just have to try harder.
RESPONSE>> What are some bad habits you want to get rid of?
One of my bad habits is procrastinating.
* procrastinate: you keep leaving things you should do until later, often because you do not wan to do them.
ex> I need to stop procrastinating.
I get lazy and tend to put things off until the last minute.
* put off: 미루다.
* until the last minute: 마지막 순간까지
ex> I put off my dentist appointment for months and now I have a cavity.
I've been meaning to change this for a long time but it's not easy.
* be meaning to: ~하려고 하다.
ex> I've been meaning to give her a call, but forgot.
I'm habitually 10 to 20 minutes late for meetings and appointments.
* habitually: 습관적으로
ex> He's habitually early for all his appointments.
Another habit I would like to kick is eating late at night.
* kick a habit: 버릇을 없애다.
ex> Eating late at night is horrible for diets.
ex> Habit of eating late at night can be cause of reflux esophagitis.
I just can't fight the urge to eat something when I'm hungry at night.
* fight the urge: 유혹을 떨치다, 충동을 이기다.
ex> I fought the urge to take a nap and went for a jog instead.
I've gained some weight and it's all because of this habit.
@ He looks up to you. 그는 너를 우러러봐.
1. I really want to get rid of procrastinating habit.
2. The meeting was put off till early next week.
3. I've been meaning to call you and ask for your understanding.
* ask for understanding: 양해를 구하다.
4. You have to fight the urge to smoke.
I always lose things. I hate myself for doing that.
It happens to everyone. Just be more careful from now on.
You just have to try harder.
RESPONSE>> What are some bad habits you want to get rid of?
One of my bad habits is procrastinating.
* procrastinate: you keep leaving things you should do until later, often because you do not wan to do them.
ex> I need to stop procrastinating.
I get lazy and tend to put things off until the last minute.
* put off: 미루다.
* until the last minute: 마지막 순간까지
ex> I put off my dentist appointment for months and now I have a cavity.
I've been meaning to change this for a long time but it's not easy.
* be meaning to: ~하려고 하다.
ex> I've been meaning to give her a call, but forgot.
I'm habitually 10 to 20 minutes late for meetings and appointments.
* habitually: 습관적으로
ex> He's habitually early for all his appointments.
Another habit I would like to kick is eating late at night.
* kick a habit: 버릇을 없애다.
ex> Eating late at night is horrible for diets.
ex> Habit of eating late at night can be cause of reflux esophagitis.
I just can't fight the urge to eat something when I'm hungry at night.
* fight the urge: 유혹을 떨치다, 충동을 이기다.
ex> I fought the urge to take a nap and went for a jog instead.
I've gained some weight and it's all because of this habit.
@ He looks up to you. 그는 너를 우러러봐.
1. I really want to get rid of procrastinating habit.
2. The meeting was put off till early next week.
3. I've been meaning to call you and ask for your understanding.
* ask for understanding: 양해를 구하다.
4. You have to fight the urge to smoke.
2011년 11월 11일 금요일
11/11 Unique Special Days
DIALOG>> It's Ppeppero Day in Korea!
Do you know what today is?
It's Ppeppero Day in Korea!
There are a lot of special days in Korea.
There are clever marketing tactics.
* marketing tactic: 마케팅 전술, 상술
ex> Giving out free samples is an example of a marketing tactic.
RESPONSE>> Talk about some unique special days in Korea.
There are a number of unique special days in Korea.
ex> We celebrate unique special days in our relationship.
First off, the 14th of every month has a special theme.
ex> Each part of the amusement park has a special theme.
The list goes on and on.
* go on and on: 계속 이어지다.
ex> The wedding guest list goes on and on.
Black Day is when single people indulge in jajangmyeon.
* indulge in: ~을 탐닉하다.
November 11th is Ppeppero Day because the 1s resemble Ppeppero sticks.
ex> That cloud resembles a big castle.
People exchange these chocolate-dipped pretzel sticks as gifts.
ex> I gave my family knitted sweaters as gifts.
@ I'll be looking around. 난 좀 돌아보고 있을께.
1. The painter's work has a special theme.
2. The list went on and on.
3. We resemble each other in our taste in fashion.
4. Utilizing word-of-mouth rumors is a good marketing tactic.
Do you know what today is?
It's Ppeppero Day in Korea!
There are a lot of special days in Korea.
There are clever marketing tactics.
* marketing tactic: 마케팅 전술, 상술
ex> Giving out free samples is an example of a marketing tactic.
RESPONSE>> Talk about some unique special days in Korea.
There are a number of unique special days in Korea.
ex> We celebrate unique special days in our relationship.
First off, the 14th of every month has a special theme.
ex> Each part of the amusement park has a special theme.
The list goes on and on.
* go on and on: 계속 이어지다.
ex> The wedding guest list goes on and on.
Black Day is when single people indulge in jajangmyeon.
* indulge in: ~을 탐닉하다.
November 11th is Ppeppero Day because the 1s resemble Ppeppero sticks.
ex> That cloud resembles a big castle.
People exchange these chocolate-dipped pretzel sticks as gifts.
ex> I gave my family knitted sweaters as gifts.
@ I'll be looking around. 난 좀 돌아보고 있을께.
1. The painter's work has a special theme.
2. The list went on and on.
3. We resemble each other in our taste in fashion.
4. Utilizing word-of-mouth rumors is a good marketing tactic.
2011년 11월 10일 목요일
11/10 Black Box
DIALOG>> Black Boxes help resolve car accidents.
I heard you were in an accident.
* be in an accident: 사고 나다.
A taxi ran into my car. It was a close call.
* a close call: 아슬아슬한 상황
Is your insurance going to cover the damages?
* cover the damages: 피해 보상을 충당하다.
I installed black box recently. It helps resolve accidents like this.
RESPONSE>> Talk about what a black box does.
A black box is a device that stores information of an aircraft.
ex> The computer will automatically store your document.
Ironically, it's actually an orange ball and not in the shape of a black box.
* in the shape of: ~의 형태로
It can be used to find out what went wrong when there is something like a crash.
ex> Something went wrong and my car wouldn't start.
These days some cars, buses, and taxis have them installed as well.
ex> Did you install the new software yet?
The data on the device can help resolve disputes when there are accidents.
ex> We resolved the dispute and now we get along well.
You will be held accountable for reckless driving.
* reckless driving: 무모한 운전, 부주의한 운전
ex> Reckless driving can lead to fatal accidents.
Insurance companies can find out the details of an accident from the black box to solve cases better.
ex> I'll call him to find out the details on the matter.
@ Could you look after my cat while I go on vacation? 내 고양이 좀 돌봐 줄 수 있어?
1. There's no room to store these things.
2. Where did our relationship start to go wrong?
3. We need to resolve the dispute as soon as possible.
4. Where can I find out the details of this case?
I heard you were in an accident.
* be in an accident: 사고 나다.
A taxi ran into my car. It was a close call.
* a close call: 아슬아슬한 상황
Is your insurance going to cover the damages?
* cover the damages: 피해 보상을 충당하다.
I installed black box recently. It helps resolve accidents like this.
RESPONSE>> Talk about what a black box does.
A black box is a device that stores information of an aircraft.
ex> The computer will automatically store your document.
Ironically, it's actually an orange ball and not in the shape of a black box.
* in the shape of: ~의 형태로
It can be used to find out what went wrong when there is something like a crash.
ex> Something went wrong and my car wouldn't start.
These days some cars, buses, and taxis have them installed as well.
ex> Did you install the new software yet?
The data on the device can help resolve disputes when there are accidents.
ex> We resolved the dispute and now we get along well.
You will be held accountable for reckless driving.
* reckless driving: 무모한 운전, 부주의한 운전
ex> Reckless driving can lead to fatal accidents.
Insurance companies can find out the details of an accident from the black box to solve cases better.
ex> I'll call him to find out the details on the matter.
@ Could you look after my cat while I go on vacation? 내 고양이 좀 돌봐 줄 수 있어?
1. There's no room to store these things.
2. Where did our relationship start to go wrong?
3. We need to resolve the dispute as soon as possible.
4. Where can I find out the details of this case?
11/9 DUI crackdowns
DIALOG>> The police set up random DUI check points.
What are they doing up ahead?
They're cracking down on drunk driving.
* crack down on: ~을 단속하다.
ex> The police have been cracking down on sex offenders.
The police set up random DUI checkpoints.
I only had a glass of wine.
RESPONSE>> Talk about police cracking down on drunk driving in Korea.
In Korea, there are often random DUI checkpoints.
* DUI (=Driving Under the Influence), drunken driving: 음주 운전
* checkpoint: 검문소
ex> That was a very random question the professor threw at me.
If you see one ahead, simply roll down your window and blow into the breathalyzer.
* roll down: (차 창문) 내리다.
* breathalyzer: 음주 측정기
ex> Police depend on breathalyzers to tell if you have been drinking or not.
Anyone driving with a blood alcohol level (BAC) over 0.05% is considered intoxicated.
* intoxicated: 취한 상태, 중독
Drivers with a 0.05-0.09% will get their license temporarily suspended.
* temporarily suspend: 일시 정지시키다.
ex> The student was temporarily suspended.
If your blood alcohol level is over 0.10%, your license will be revoked and you have to pay a heavy fine.
* revoke: 취소하다.
ex> My parents revoked my younger brother's credit cards.
ex> He was required to pay a heavy fine for his misconduct.
If the driver is over 0.36%, he/she will automatically get arrested and be sent to jail.
* be sent to jail: 감옥에 가다.
From late this year, DUI laws will get stricter.
The intoxication BAC level could be dropped to 0.03%.
@ It really lived up to my expectations. 정말 기대 이상이었어.
1. The police plan to crack down on drunk driving every day at the end of the year.
2. Please blow into the breathalyzer.
3. Production was temporarily suspended due to a sudden power outage.
4. My dad had his licence revoked due to drunk driving.
What are they doing up ahead?
They're cracking down on drunk driving.
* crack down on: ~을 단속하다.
ex> The police have been cracking down on sex offenders.
The police set up random DUI checkpoints.
I only had a glass of wine.
RESPONSE>> Talk about police cracking down on drunk driving in Korea.
In Korea, there are often random DUI checkpoints.
* DUI (=Driving Under the Influence), drunken driving: 음주 운전
* checkpoint: 검문소
ex> That was a very random question the professor threw at me.
If you see one ahead, simply roll down your window and blow into the breathalyzer.
* roll down: (차 창문) 내리다.
* breathalyzer: 음주 측정기
ex> Police depend on breathalyzers to tell if you have been drinking or not.
Anyone driving with a blood alcohol level (BAC) over 0.05% is considered intoxicated.
* intoxicated: 취한 상태, 중독
Drivers with a 0.05-0.09% will get their license temporarily suspended.
* temporarily suspend: 일시 정지시키다.
ex> The student was temporarily suspended.
If your blood alcohol level is over 0.10%, your license will be revoked and you have to pay a heavy fine.
* revoke: 취소하다.
ex> My parents revoked my younger brother's credit cards.
ex> He was required to pay a heavy fine for his misconduct.
If the driver is over 0.36%, he/she will automatically get arrested and be sent to jail.
* be sent to jail: 감옥에 가다.
From late this year, DUI laws will get stricter.
The intoxication BAC level could be dropped to 0.03%.
@ It really lived up to my expectations. 정말 기대 이상이었어.
1. The police plan to crack down on drunk driving every day at the end of the year.
2. Please blow into the breathalyzer.
3. Production was temporarily suspended due to a sudden power outage.
4. My dad had his licence revoked due to drunk driving.
2011년 11월 9일 수요일
11/8 Bong-sung-a
DIALOG>> Rose Balsam flowers are used to dye our fingernails.
I used Rose Balsam flowers to dye my fingernails.
* Rose Balsam (= Garden Balsam): 봉숭아
ex> This shirt was dyed naturally with no chemicals.
It's something that's been around for a long time. It's like a natural nail polish.
* nail polish: 매니큐어
You crush the petals and leaves and wrap it on your fingernails for a while.
RESPONSE>> Talk about how bong-sung-a is used to color nails.
In Korea, women sometimes naturally dye their nails using the Garden Balsam plant.
Also known as the Rose Balsam, you first pick the leaves and flower petals.
* flower petal: 꽃잎
* pick: (꽃 등을) 따다
You then crush and grind the plant into a pasty mixture.
* crush: 으깨다
* grind: 갈다
* pasty mixture: 반죽
ex> She has a bad habit of grinding her teeth.
Next, add a small amount of alum to the mixture.
* alum: 백반
Carefully spread the mixture on top of your fingernails.
ex> Can you spread sunblock on my back?
Wrap each finger with a plastic wrap.
ex> Can you wrap this up for me please?
Put a rubber band or string around the wrap to keep it in place.
* rubber band: 고무줄
* keep something in place: ~을 고정시키다.
ex> Buckle up the baby to keep her in place.
Leave it on overnight or for several hours.
ex> Did you get some sleep overnight?
When you take everything off, your fingernails will have a natural red color to it.
* take something off: ~을 벗겨 내다, 떼어 내다.
@ He just let me off with a warning. 주의만 주고 보내 주던데.
I got pulled over by a cop on my way here. 오는 길에 경찰한테 잡혔어.
1. I would like to get my hair dyed.
2. Can you spread some jam on the bread?
3. Wrap the leftovers and put them in the fridge.
4. You have to strap it down to keep it in place.
I used Rose Balsam flowers to dye my fingernails.
* Rose Balsam (= Garden Balsam): 봉숭아
ex> This shirt was dyed naturally with no chemicals.
It's something that's been around for a long time. It's like a natural nail polish.
* nail polish: 매니큐어
You crush the petals and leaves and wrap it on your fingernails for a while.
RESPONSE>> Talk about how bong-sung-a is used to color nails.
In Korea, women sometimes naturally dye their nails using the Garden Balsam plant.
Also known as the Rose Balsam, you first pick the leaves and flower petals.
* flower petal: 꽃잎
* pick: (꽃 등을) 따다
You then crush and grind the plant into a pasty mixture.
* crush: 으깨다
* grind: 갈다
* pasty mixture: 반죽
ex> She has a bad habit of grinding her teeth.
Next, add a small amount of alum to the mixture.
* alum: 백반
Carefully spread the mixture on top of your fingernails.
ex> Can you spread sunblock on my back?
Wrap each finger with a plastic wrap.
ex> Can you wrap this up for me please?
Put a rubber band or string around the wrap to keep it in place.
* rubber band: 고무줄
* keep something in place: ~을 고정시키다.
ex> Buckle up the baby to keep her in place.
Leave it on overnight or for several hours.
ex> Did you get some sleep overnight?
When you take everything off, your fingernails will have a natural red color to it.
* take something off: ~을 벗겨 내다, 떼어 내다.
@ He just let me off with a warning. 주의만 주고 보내 주던데.
I got pulled over by a cop on my way here. 오는 길에 경찰한테 잡혔어.
1. I would like to get my hair dyed.
2. Can you spread some jam on the bread?
3. Wrap the leftovers and put them in the fridge.
4. You have to strap it down to keep it in place.
2011년 11월 7일 월요일
11/7 Laughter
DIALOG>> I could use a good laugh.
You look pretty stressed. Want me to tell you a joke?
It may just give you a good laugh.
I could use a good laugh. 한바탕 웃고 싶기는 하다.
ex> I could use a good laugh after a rough week.
RESPONSE>> Talk about the benefits of laughter.
There are physical, mental, and social benefits from a good laugh.
ex> Working out has a lot of physical benefits.
Physically, laughter can lower your stress hormones and help you burn calories.
* burn calories: 열량을 소모하다.
ex> I need to burn some calories after that huge meal.
It can even boost your immunity, hence make you healthier.
ex> Vitamins can help you to boost your immunity.
Mentally, getting a good laugh can ease anxiety or fear and relieve your stress.
ex> I recommend you find a way to relieve your stress.
It improves your mood and simply adds joy to your life.
Because laughter is infectious, it can also strengthen social relationships, attract others to us, and ease conflict.
ex> His positive attitude is just infectious.
People go as far as to call it laughter therapy.
* go as far as to: 심지어 ~하기까지 하다.
Regardless of who you are, it doesn't hurt to laugh as often as you can.
* doesn't hurt to: ~해도 나쁠 것은 없다.
@ It's going to let up anytime soon. 곧 날씨가 좋아질 거야.
You look pretty stressed. Want me to tell you a joke?
It may just give you a good laugh.
I could use a good laugh. 한바탕 웃고 싶기는 하다.
ex> I could use a good laugh after a rough week.
RESPONSE>> Talk about the benefits of laughter.
There are physical, mental, and social benefits from a good laugh.
ex> Working out has a lot of physical benefits.
Physically, laughter can lower your stress hormones and help you burn calories.
* burn calories: 열량을 소모하다.
ex> I need to burn some calories after that huge meal.
It can even boost your immunity, hence make you healthier.
ex> Vitamins can help you to boost your immunity.
Mentally, getting a good laugh can ease anxiety or fear and relieve your stress.
ex> I recommend you find a way to relieve your stress.
It improves your mood and simply adds joy to your life.
Because laughter is infectious, it can also strengthen social relationships, attract others to us, and ease conflict.
ex> His positive attitude is just infectious.
People go as far as to call it laughter therapy.
* go as far as to: 심지어 ~하기까지 하다.
Regardless of who you are, it doesn't hurt to laugh as often as you can.
* doesn't hurt to: ~해도 나쁠 것은 없다.
@ It's going to let up anytime soon. 곧 날씨가 좋아질 거야.
2011년 11월 5일 토요일
11/5 Weekend
DIALOG>> Do you have any plans for the weekend?
Do you have any plans for the weekend?
I'm just going to chill and get some rest.
* chill: [v] (informal) to spend time relaxing, 시간을 느긋하게 보내다.
ex> Do you want to come over to just chill?
It's been a long week.
Let's go for brunch on Sunday if you feel like it.
I'm up for that.
* be up for: ~할 마음이 있다.
RESPONSE>> What do you typically do during the weekend?
I used to be a very active person in the past.
I would take my bike out to the riverside or meet up with friends to play some sports.
ex> I like to take my bike out for a ride every day.
As I became busier and busier with work, these days I just want to get some rest over the weekend.
* get some rest: 휴식을 취하다. = take a break
ex> You really need to get some rest today.
I definitely sleep in to catch up on my sleep.
* sleep in: (일부러) 늦잠 자다.
* catch up on one's sleep: 잠을 보충하다.
ex> I'm going to catch up on my sleep this weekend.
I just feel like taking it easy all day usually watching TV.
* take it easy: 편하게 지내다.
ex> let's just take it easy at home tonight.
My friends who have kids devote the weekends for their family.
* devote: 헌신하다, 바치다.
ex> I devoted all my time to my job for the past 10 years.
I'm sure I'll be like that when I do have a family of my own.
* have a family: 가정을 꾸리다.
@ They really let us down. 우리를 정말 실망시켰어.
11/4 Kimjang
DIALOG>> Making kimchi requires a lot of work.
Some of our neighbors are getting together to make kimchi.
We do it every November.
Making kimchi requires a lot of work.
The more hands there are, the easier the process is.
RESPONSE>> Talk about what kimjang is and how kimchi is made.
Koreans traditionally get together to make kimchi sometime in November.
* get together: 한자리에 모이다
ex> Let's get together for lunch next week.
It's called kimjang and is quite a big event at the end of the year.
ex> A wedding is quite a big event in one's lifetime.
Kimchi takes a lot of work to make.
* require/take a lot of work: 손이 많이 가다.
The first step would be to soak Chinese cabbage in saltwater.
* soak: to put sth in liquid for a time so that it becomes completely wet
ex> I like to soak my tired feet in warm water.
ex> These fish only live in saltwater.
Radishes are shredded up and mixed with garlic, ginger, red pepper powder.
* radish: 무
* shred up: to cut or tear sth into small pieces, 채설다
This is the kimchi filling that is spread within the individual cabbage leaves.
* filling: (안에 들어가는) 속
ex> I love it when they put a lot of filling in the dumplings.
The flavors soak in and the kimchi is left to ferment for a while.
* ferment [fərmént]: 발효시키다.
ex> Doenjang is made of fermented soybeans.
The kimchi is then stored in clay pots or kimchi refrigerators to last for several months.
ex> The cookies are stored in the clay jar.
@ Don't leave out any of the details. 자세한 내용까지 빠트리지 마.
1. Let's get together again in a few days.
2. A baby's first birthday party is quite a big event in Korea.
3. Apply this lotion on the face and leave it to soak in.
4. Kimchi tastes better when it is fermented.
Some of our neighbors are getting together to make kimchi.
We do it every November.
Making kimchi requires a lot of work.
The more hands there are, the easier the process is.
RESPONSE>> Talk about what kimjang is and how kimchi is made.
Koreans traditionally get together to make kimchi sometime in November.
* get together: 한자리에 모이다
ex> Let's get together for lunch next week.
It's called kimjang and is quite a big event at the end of the year.
ex> A wedding is quite a big event in one's lifetime.
Kimchi takes a lot of work to make.
* require/take a lot of work: 손이 많이 가다.
The first step would be to soak Chinese cabbage in saltwater.
* soak: to put sth in liquid for a time so that it becomes completely wet
ex> I like to soak my tired feet in warm water.
ex> These fish only live in saltwater.
Radishes are shredded up and mixed with garlic, ginger, red pepper powder.
* radish: 무
* shred up: to cut or tear sth into small pieces, 채설다
This is the kimchi filling that is spread within the individual cabbage leaves.
* filling: (안에 들어가는) 속
ex> I love it when they put a lot of filling in the dumplings.
The flavors soak in and the kimchi is left to ferment for a while.
* ferment [fərmént]: 발효시키다.
ex> Doenjang is made of fermented soybeans.
The kimchi is then stored in clay pots or kimchi refrigerators to last for several months.
ex> The cookies are stored in the clay jar.
@ Don't leave out any of the details. 자세한 내용까지 빠트리지 마.
1. Let's get together again in a few days.
2. A baby's first birthday party is quite a big event in Korea.
3. Apply this lotion on the face and leave it to soak in.
4. Kimchi tastes better when it is fermented.
2011년 11월 3일 목요일
11/3 Baby Products
DIALOG>> Congratulations on having a baby!
Congratulations on having a baby!
We had to buy clothes, diapers, baby formula, and bottles...
* baby formula: 분유
* diaper: 기저귀
We had to buy a baby crib, a stroller, and a car seat. The list is endless.
* baby crib: 요람, 아기침대
cf> baby cradle: 요람
* stroller: 유모차
RESPONSE>> Talk about various baby products.
When you have a baby, there are a number of baby products you need.
You need to buy baby clothes for the baby.
And then, you need diapers, baby powder and baby wipes.
* baby wipes: 아기용 물티슈
ex> I bought a new bag to carry the diapers and baby wipes.
It takes a while for a young child to be fully potty-trained.
* take a while: 시간이 제법 걸리다.
* be potty-trained: 대소변을 가리다, = toilet trained
ex> It took my son months to get potty-trained.
Many mothers breastfeed when their babies are born.
ex> Mothers tend to lose weight when they breastfeed.
They eventually have to buy baby formula and bottles when they make the switch.
* baby formula: 분유
Parents also buy baby cribs, strollers, car seats, toys, and pacifiers.
* pacifier: 고무 젖꼭지
ex> We take our baby out in a stroller.
ex> My daughter's sleeping in the baby crib right now.
Because babies grow very fast, many of these supplies need to be replaced quite often.
@ I got laid off from work. 나 해고됐어.
1. It costs a lot of money to buy a stroller.
2. How does breastfeeding benefit the mother and the baby?
3. Can you tell me how to select a safe baby crib?
4. It took me a while to make up my mind.
11/2 Tablet PCs
DIALOG>> I'm thinking of buying a tablet PCs.
I'm thinking of buying a tablet PCs.
Which one are you going to get?
I'm still contemplating.
* contemplate: 심사숙고하다.
RESPONSE>> Talk about the rise of tablet PCs.
The tablet PC is gaining more and more popularity these days.
ex> The new TV show has been gaining more and more popularity.
It's basically a mix between a smartphone and a computer.
* a mix between: ~의 접목
Recent models are becoming lighter, slimmer and more powerful.
ex> My new laptop is so much slimmer than my old one.
Tablet PCs are becoming easier to carry around.
* carry around: 휴대하다, 들고 다니다.
ex> This big bag makes it easy to carry around my stuff.
People use tablet PCs for work purposes as much as they use them for entertainment.
ex> I have to meet a lot of people for work purposes.
There are two dominating brands in this market: the iPad and the Galaxy Tab.
* dominating brand: 시장을 주도하는 브랜드
The two brands have their strengths and weaknesses in terms of their operating system, processing power, storage, and battery life.
ex> The company asked for feedback on the product's strengths and weaknesses.
ex> How much storage does your tablet PC have?
@ One man knocked the other guy out. 한 남자가 다른 남자를 때려눕혔어.
1. K-pop is gaining more and more popularity in Asia.
2. Men usually don't like to carry around woman's handbag.
3. It's very important to know your own strengths and weaknesses.
4. I desperately need extra storage.
I'm thinking of buying a tablet PCs.
Which one are you going to get?
I'm still contemplating.
* contemplate: 심사숙고하다.
RESPONSE>> Talk about the rise of tablet PCs.
The tablet PC is gaining more and more popularity these days.
ex> The new TV show has been gaining more and more popularity.
It's basically a mix between a smartphone and a computer.
* a mix between: ~의 접목
Recent models are becoming lighter, slimmer and more powerful.
ex> My new laptop is so much slimmer than my old one.
Tablet PCs are becoming easier to carry around.
* carry around: 휴대하다, 들고 다니다.
ex> This big bag makes it easy to carry around my stuff.
People use tablet PCs for work purposes as much as they use them for entertainment.
ex> I have to meet a lot of people for work purposes.
There are two dominating brands in this market: the iPad and the Galaxy Tab.
* dominating brand: 시장을 주도하는 브랜드
The two brands have their strengths and weaknesses in terms of their operating system, processing power, storage, and battery life.
ex> The company asked for feedback on the product's strengths and weaknesses.
ex> How much storage does your tablet PC have?
@ One man knocked the other guy out. 한 남자가 다른 남자를 때려눕혔어.
1. K-pop is gaining more and more popularity in Asia.
2. Men usually don't like to carry around woman's handbag.
3. It's very important to know your own strengths and weaknesses.
4. I desperately need extra storage.
2011년 11월 2일 수요일
11/1 Smartphones
DIALOG>> I'm thinking of getting a new smartphone.
I just got it last week.
I'm thinking of getting a new smartphone myself.
It's hard to choose. There're so many phones out there.
RESPONSE>> Talk about the use of smartphones.
Smartphones have been changing the telecommunications markets
* telecommunications: 무선 통신
Currently, there are over 18 million smartphones in use in Korea.
ex> That machine hasn't been in use for years.
That is roughly 30 percent of the 50 million cell phone users out there.
* roughly: 대략, 어림잡아
* out there: 대략, 어림잡아
The two main brands that are leading the market are Samsung's Galaxy S and Apple's iPhone.
* lead the market: 시장을 주도하다.
ex> There's no real one company that is currently leading the market.
Although the iPhone hit the Korean market first, now there are many more Galaxy S users.
* hit the market: 출시하다, 시장을 강타하다.
ex> The storm hit the coastline this morning.
With smartphones, people can freely access the Internet.
* access the Internet: 인터넷에 접속하다.
ex> I won't be able to access the Internet on my trip.
Various apps make it easier to take advantage of services that are provided on cell phones.
ex> He wanted to take advantage of his naive younger brother.
Now, users can do almost everything they do on their computers on their phones.
ex> I think I can do almost everything by tonight.
@ Some students got kicked out of school. 학생 몇 명이 퇴학당했어.
1. Turn off the lights when they are not in use.
2. When will the new model of the new car hit the market?
3. You have to pay money to access the Internet.
4. Don't let him take advantage of you.
I just got it last week.
I'm thinking of getting a new smartphone myself.
It's hard to choose. There're so many phones out there.
RESPONSE>> Talk about the use of smartphones.
Smartphones have been changing the telecommunications markets
* telecommunications: 무선 통신
Currently, there are over 18 million smartphones in use in Korea.
ex> That machine hasn't been in use for years.
That is roughly 30 percent of the 50 million cell phone users out there.
* roughly: 대략, 어림잡아
* out there: 대략, 어림잡아
The two main brands that are leading the market are Samsung's Galaxy S and Apple's iPhone.
* lead the market: 시장을 주도하다.
ex> There's no real one company that is currently leading the market.
Although the iPhone hit the Korean market first, now there are many more Galaxy S users.
* hit the market: 출시하다, 시장을 강타하다.
ex> The storm hit the coastline this morning.
With smartphones, people can freely access the Internet.
* access the Internet: 인터넷에 접속하다.
ex> I won't be able to access the Internet on my trip.
Various apps make it easier to take advantage of services that are provided on cell phones.
ex> He wanted to take advantage of his naive younger brother.
Now, users can do almost everything they do on their computers on their phones.
ex> I think I can do almost everything by tonight.
@ Some students got kicked out of school. 학생 몇 명이 퇴학당했어.
1. Turn off the lights when they are not in use.
2. When will the new model of the new car hit the market?
3. You have to pay money to access the Internet.
4. Don't let him take advantage of you.
피드 구독하기:
글 (Atom)