I can never forget the agony of my last breakup.
* agony: extreme physical or mental suffering, pain
ex> Breaking up with a person you love is one of the hardest things in life.
I had been dating this girl for a while when she dropped the bombshell that she would be moving abroad with her family.
* drop a bomshell: an unexpected and surprising event, unpleasant one.
ex> He dropped the bombshell that I had never expected.
* move abroad: 해외로 이민 가다.
We both made a conscious effort to keep in touch.
* make a conscious effort: 의식적으로 노력하다.
Lo and behold, a few weeks later she admitted to having feelings for the guy and thus ended things with me.
* Lo and behold: 어이없게도
ex> I walked into the resturant and, lo and behold, there was my boss with his wife.
* have feelings for: ~에게 좋아하는 감정을 가지다.
* end things with: ~와 결별하다, 끝내다.
ex> I don't know how to end things with him without hurting him.
I was devastated for months and I don't think I've yet completely moved on.
* devastate: cause (someone) severe and overwhelming shock or grief.
ex> She was devastated by the loss of Damian.
* move on: 털어 버리고 일어서다.
@ Don't quote me on this. 정확한 건지는 모르겠어.
댓글 없음:
댓글 쓰기