It's quite common for married couples in Korea to bump heads with their in-laws.
* bump heads with: ~와 갈등을 겪다.
ex> My brother and I always used to bump heads when we were kids.
They feel that their mother-in-laws are stepping on their toes.
* step on one's toes: 간섭하다, 영역을 침범하다.
ex> I didn't mean to step on your toes.
Some old fashioned in-laws will frown upon wives buying store-bought side dishes.
* frown upon [fraun]: ~에 눈쌀을 찌푸리다. wrinkle
* store-bought: 가게에서 산
Wives often take it as nagging because they then have to do more work.
* nag: 잔소리하다, 귀찮게하다.
ex> Please don't take this as nagging.
Holidays also bring about conflicts because of the large family get-togethers.
* We will be having the usual family get-together during the New year's holiday.
Wives expect their husbands to stand up for them.
ex> You have to stand up for me.
It's not easy for the husbands to go against their parents.
* go against: 거스르다.
@ That smell is making my stomach turn over. 저 냄새 때문에 넘어올 것 같아, 속이 미식거려.
My dog did his business on my sofa this morning.
댓글 없음:
댓글 쓰기