ad
2013년 3월 30일 토요일
3/29 Seryang-Je
* happen to: 우연히 ~하다, 마침 ~하다
* avid [|ӕvɪd]: 열렬한, 열정적인
ex> He is an avid collector of exotic cars.
* masterpiece: 걸작, 명작
* no matter how: 얼마나 ~하든, 아무리 ~하든
ex> Now matter how cold it is outside, he bikes to work each morning.
* be willing to: 기꺼이 ~하다
* let someone in on a secret: 비밀을 누군가에게 알려 주다
ex> He let me in on a secret about his father.
* calendar-like: 달력과 같은
* reservoir [|rezərvwɑ:(r)]: a lake that is used for storing water before it is supplied to people. 저수지
* enthusiast: 열성가, 열렬한 지지자
* put: 표현하다, 말하다
ex> Can you put that in layman's term?
* ethereal [i|θɪriəl]: 천상의, 천국의 ex> ethereal music/beauty
* mist: 엷은 안개, 박무
* reflection: 모습의 반사, 비친 모습
* blossom: 꽃
@ Can I have your autograph, please? 사인 좀 해 주실 수 있어요?
1. I've been a avid snowboarder for the past 10 years.
2. No matter how rich you are, you can't buy happiness.
3. This is the oldest man-made building in Korea.
4. Keep in mind, learning English is like running a marathon.
2013년 3월 29일 금요일
PE 3/29 Going Back to Work
1. cut ~ short: make sth end before the natural time; interrupt sth. ~을 갑자기 중단하다
ex> I am sorry, but I have to cut this call short, I have a client on the other line.
ex> We'll have to cut our stay short, I'm afraid. My husband's father is seriously ill.
cf> cut it short. 간단히 말해라!
2. topsy-turvy [|tɑ:psi |t3:rvi]: 복잡한, 뒤죽박죽인
ex> It's a topsy-turvy world, so don't expect life to flow smoothly!
ex> Everything's topsy-turvy in my life at the moment.
3. long in the tooth: 나이가 많은, 늙은
ex> He is my favorite action hero, but these days he is looking really long in the tooth.
ex> The donkey long in the tooth walked very slow.
* adaptable: 적응할 수 있는
PE 3/28 South Beach Style
1. a perfect 10: 10점 만점, 완벽한 것
ex> Have you seen the cover of this fashion magazine? This girl is a perfect 10.
2. Pinch me, I think I am dreaming: 내가 꿈꾸고 있는 건지 한번 꼬집어 봐, 꿈이야 생시야?
ex> That guy I like just asked me out! Pinch me, I think I am dreaming.
3. keep one's shirt[hair] on: 냉정하게 행동하다, 진정하다
ex> Now is not the time to rush off and do something stupid. Keep your shirts on!
ex> If you keep your shirt on you'll be able to overcome even the worst cases.
* pasty: look pale and unhealthy, 창백한 ex> a pasty face/complexion 창백한 안색
3/28 Sunchang Gochujang
* condiment [|kɑ:ndɪmənt]: 양념, 향신료, 소스
ex> Where can I find condiments for the hotdog?
* hands-down: 확실한, 의심의 여지가 없는
ex> He is hands-down the best tennis player.
cf> win something hands down: ~을 아주 쉽게 이기다[얻다] ex> Holland won the match hands down. The score was five nil.
cf> hand sth down to sb: 물려주다
* mass-manufactured: 대량 생산된
* the real deal: 진정한 것, 진품, = the real McCoy
ex> The man told me this watch is the real deal.
* artisan [|ɑ:rtəzn]: someone whose job requires skill with their hands, 장인 ex> The artisan lived by his fingers' ends.
* tasty: 맛있는
* be lined by: ~로 줄지어 있다
* ferment [fər|ment]: 발효되다, 발효시키다
* flavorful: 맛 좋은, 풍미 있는
* store-bought: 상점에서 산, 기성품의
* stock up: 비축하다, ~을 사다, ~을 채우다
ex> We need to stock up on water and supplies for the storm.
* pantry [|pӕntri]: 식료품 저장실
@ It's a delicacy! 이것은 별미야!
1. Her story was the hands-down winner of the contest.
2. I hope this is the real deal and not a fake.
3. The city was not only modern but eco-friendly.
4. I don't think we need to stock up on sugar.
PE 3/27 Apologies and Action
1. out of line: 선을 넘은, 주제넘은 짓을 하는
ex> I think you need to apologize. What you just said was out of line.
2. so much air: 바람과 같은 것, 아무것도 아닌 것.
ex> A promise is just so much air if you have no intention of keeping it.
ex> Everyone knows their product release schedule is just so much air. They never release anything on time!
3. shine someone on: (slang) to ignore someone or continuously not follow through with an engagement. ~을 무시하다, 속이다.
ex> Don't believe what he tells you, he is just shine you on!
ex> "Where were you last Friday? You never called me back. I hate it when you shine me on like that."
* backed up: 뒷받침하는
* lose one's temper: 화를 내다; 흥분하다 ex> Please don't lose your temper. It's not good for you.
* not in the least: 전혀, 조금도 ~ 아니다 ex> I did not in the least expect to see you here.
2013년 3월 28일 목요일
3/27 Water Shortage
* face: 직면하다
ex> She faces a lot of problems at school.
* water shortage; 물부족
* potable water [|poʊtəbl]: clean and safe for drinking. 음료수 ex> This tap is potable.
* outweigh: ~보다 더 크다, 중대하다 ex> The advantages of this deal largely outweigh the disadvantages.
* estimate: 추정하다
ex> We've estimated the number of people who live in this area.
* stand at: (수치를) 나타내다
* avoid the issue: 문제를 피하다, = tiptoe around
ex> Please don't avoid the issue.
ex> The government should stop tiptoeing around the issue of health care.
* conservation: 절약
* take part in: ~에 참여하다, participate in
ex> I'd like you to take part in the show.
* exacerbate [ɪg|zӕsərbeɪt]: 악화시키다 ex> The symptoms may be exacerbated by certain drugs.
* mindful: ~을 염두에 두는, ~에 유념하는
@ The longest journey starts with a single step. 천리 길도 한 걸음부터야.
1. Our school faces bullying problem.
2. You can't demand an answer right now.
3. They estimated the damage from the fire.
4. Can you take part in our project?
* about Water stress
ex> She faces a lot of problems at school.
* water shortage; 물부족
* potable water [|poʊtəbl]: clean and safe for drinking. 음료수 ex> This tap is potable.
* outweigh: ~보다 더 크다, 중대하다 ex> The advantages of this deal largely outweigh the disadvantages.
* estimate: 추정하다
ex> We've estimated the number of people who live in this area.
* stand at: (수치를) 나타내다
* avoid the issue: 문제를 피하다, = tiptoe around
ex> Please don't avoid the issue.
ex> The government should stop tiptoeing around the issue of health care.
* conservation: 절약
* take part in: ~에 참여하다, participate in
ex> I'd like you to take part in the show.
* exacerbate [ɪg|zӕsərbeɪt]: 악화시키다 ex> The symptoms may be exacerbated by certain drugs.
* mindful: ~을 염두에 두는, ~에 유념하는
@ The longest journey starts with a single step. 천리 길도 한 걸음부터야.
1. Our school faces bullying problem.
2. You can't demand an answer right now.
3. They estimated the damage from the fire.
4. Can you take part in our project?
* about Water stress
2013년 3월 27일 수요일
3/26 Hypertension
* medical check-up: 건강검진
* for quite a while: 한참 동안
ex> I've been waiting here for quite a while.
* fairly: 상당히, 꽤
ex> Osteoporosis is a fairly common illness.
* in the mail: 우편으로
ex> You will receive your check in the mail.
* boy <감탄사> 맙소사, 어머나
* was I wrong: 내가 잘못 알았다
* borderline: 경계선상의, 경계선
ex> I was on the borderline between an A and a B in English.
* above normal: 정상보다 위
* stay away from: ~멀리하다, 피하다
ex> You'd better stay away from that stuff.
@ Your blood pressure is through the roof! 너의 혈압이 정말 높다!
* through the roof: suddenly very high or excessive
cf> go through the roof: become very angry ex> He went through the roof when his friend totaled his new car.
1. I've been known her for quite a while.
2. It was a fairly difficult exam.
3. Unlike you, I thought that was no big deal.
4. My doctor recommended me to stay away from smoking.
** I had medical checkup last year, showing a little bit elevated liver enzyme and cholesterol profile. It may be due to fatty liver.
Ever since, I tried to work out regular exercise. Now I moved in Busan, I started playing Badminton. I think it's time to check my blood again.
PE 3/26 Ban Ki-moon Interview, Part 4, "A Helping Hand"
1. to this day: up to now, 지금까지도
ex> To this day, whenever I hear that song, I think of my first dance with my first love.
2. set the stage: 계기를 마련하다
ex> This merger will set the stage for expansion of all of our product lines.
ex> The president's plan set the stage for improving relations with developing nations.
3. on speaking terms (with someone) : 친한 사이인, 말을 건네는 사이인 (often with the negative)
ex> I haven't been on speaking terms with my father since I dropped out of school.
ex> She's not been on speaking terms with her uncle for years.
** About Libba Patterson
2013년 3월 26일 화요일
3/25 Nuri Peace Park
* break out: 발발하다, 발생하다
ex> I broke out in hives because of my allergies.
* legacy: 유산
ex> He will be missed but his legacy will not be forgotten.
* reunification: 재통일
* poignant [|pɔɪnjənt]: 가슴이 아픈 ex> a poignant image/moment/memory, etc
ex> Her face was a poignant reminder of the passing of time.
* never fail to: 반드시 ~하다
ex> I never fail to drink espresso in the morning.
ex> You never fail to do everything on time.
* solace [|sɑ:ləs] : 위안
ex> I find solace in your love and support.
ex> His grandchildren were a solace in his old age.
* yearn for: to want sb/sth very much ~을 갈망하다, 동경하다 ex> How I yearn for the moment.
* pinwheel: 바람개비
* bamboo work: 대나무 조형물, 죽세공
* take a guided tour: 가이드를 동반해 관광하다
@ It's a long shot. 그럴 가능성은 없을 거야.
1. He was embarrassed because his skin broke out before his date.
2. What do you want your legacy to be?
3. The briefcase contains secret documents.
4. You never fail to surprise me.
PE 3/25 A Major Milestone
1. the cat that swallowed the canary: 한 건 해서 기분이 좋은 사람, 큰 성공을 거둔 사람
ex> I knew he was planning something because he looked like the cat that swallowed the canary.
ex> What happened? You look like the cat that swallowed the canary.
2. keep ~ hanging (in the midair): ~을 안달 나게 하다
ex> Hurry up and tell me what she said! Don't keep me hanging.
ex> Don't keep us hanging in the midair.
3. not on your life: 죽었다 깨어나도 안 돼, 절대 안돼
ex> He wanted to see my test notes, but I told him, "Not on your life!"
* spit it out: 말해! ex> If you've got something to say, spit it out!
* pink slip: 자동차 등록증
2013년 3월 23일 토요일
PE 3/22 Labeling GM Food
1. red tape: 불필요한 절차
ex> These days, the government is so bound up in red tape it can barely function.
ex> Well, there's a fair amount of red tape.
2. throw caution to the wind: stop caring about how dangerous something might be; start taking risks. 경고를 무시하다, 과감하게 행동하다
ex> Let's throw caution to the wind and start our own company!
ex> I decided to throw caution to the winds and buy myself a really expensive pair of shoes.
3. the writing is on the wall: 불길한 조짐이 있다
ex> Anyone who pays attention to world events knows the writing is on the wall.
* ballot measure: 정책 찬반 투표 ex> Now in 2005, Arnold Schwarzenegger lost a series of reform ballot measures in California.
* genetically modified: 유전자 조작의
* tie up: 묶다, 속박하다
2013년 3월 22일 금요일
3/22 Myth about Hair
* myth: 미신, 속설, 신화
ex> It is a common myth that the heart skips a beat when we sneeze.
* erotic [ɪ|rɑ:tɪk]: 야한, 에로틱한
* a shred of: 아주 작은 양의
ex> There is not a shred of doubt in my mind.
ex> He couldn't come up with a shred of evidence.
* plausibility [plɔ́:zəbíləti]: 타당성, 그럴듯함 ex> the plausibility of the theory (그 이론의 그럴듯함)
* beauty salon: 미용실
* haircut: 커트, 머리 깎기
ex> How much is it to get a haircut here?
* regular (customer): 단골손님, 단골
ex> Since then, he became a regular customer at our restaurant.
ex> She is a regular on this TV show.
* nuisance [|nu:sns,|nju:sns]: 성가신 것, 골칫거리
ex> Mosquitoes are more than just a nuisance.
ex> It's a nuisance having to go back tomorrow.
* half-jokingly: 농담 반 진담 반으로
ex> I half-jokingly said her hair looked like a bird's nest.
@ Do you buy that? 그걸 믿어?
1. It is a common myth that chocolate causes acne..
2, There is a shred of hope for her.
3. We can always find tables
4. This process is such a nuisance.
PE 3/21 The Elderly
1. be crawling with: to be full of or completely covered with people, insects or animals in a unpleasant way. ~로 가득하다
ex> The airport arrivals lobby are crawling with unlicensed cab drivers.
2. snowbird: 철새, 피한객
ex> I wonder what Floridians think of all the Canadian snowbird who retire there.
ex> When I was young I was bothered by snowbird moving south, but now I understand.
3. chock-a-block: be very full of people, things, or vehicles. 빽빽한
ex> This school is chock-a-block with moody teenagers.
ex> The small roads are chock-a-block with traffic.
* winter: (어디에서) 겨울을 나다 ex> Many British birds winter in Africa.
3/21 Suwon Hwaseong Fortress
* fortress: 요새
* commit: 저지르다, 범하다
ex> We have to catch these people who committed this heinous crime.
* surround: 둘러싸다, enclose
* commemorate: 기념하다, 기리다
* be locked: 갇히다, 감금되다
* rice chest: 쌀뒤주
* under the guidance of: ~의 지도하에
ex> She wrote her thesis under the guidance of her professor.
* scientifically: 과학적으로
* pulley [|pʊli]: 도르래
* double: 두 가지 역할을 하다
ex> She doubled as a nurse and teacher.
ex> Lots of homes in town double as businesses.
@ What's the use? The wood is already rotting. 소용 없어!
1. Your proposal was refused by the committee.
2. I'd like to work under the guidance of Dr. Kim.
3. That's not the current style.
4. She doubled as a secretary and spy during the war.
2013년 3월 21일 목요일
PE 3/20 Love Hurts
1. look grubby: 지저분해 보이다. grubby hands/clothes, a grubby scandal
ex> I know he has money, so why do his clothes always look a little grubby?
2. pass muster: be good enough; be acceptable. 검열에 통과하다, 검사를 통과하다
ex> Son, work this sloppy will never pass muster with your teachers. Do it again.
ex> I didn't think Charlie's parents would like me, but evidently I pass muster.
* sloppy: 엉성한, 대충하는
3. go belly up: 죽다, 망하다
ex> Every company I have ever worked for has gone belly up.
ex> Last year the business went belly up after one of the partners resigned.
* shabby: looks old and in bad condition, = scruffy ex> She wore shabby old jeans and a T-shirt.
* hobo [|hoʊboʊ]: 부랑자, 떠돌이 일꾼
3/20 Abdominal Obesity
* get into: to put on a piece of clothing, esp with difficulty. ~을 입다, 신다, 들어가다
ex> I can't get into these shoes.
ex> Don't let yourself get into bad habits. (습관을 들이다)
ex> I'm really getting into jazz these days. (~에 흥미를 갖게 되다)
* unwanted: 원하지 않는
ex> She could've avoided unwanted pregnancy.
* come with: ~와 함께 오다
ex> Do batteries come with the toy?
ex> A great deal of stress comes with the job.
* aging: 노화, 나이를 먹음
* live with: ~을 받아들이다, 감수하다
* have a big impact on: ~에 큰 영향을 미치다
ex> Smartphone has a big impact on children's behavior.
* belly: 배, 복부
* be at high risk for: ~에 걸릴 위험이 높다
ex> Smokers are at high risk for lung cancer.
* magic pill: 마법의 약
ex> If there is a magic pill for baldness, let me know.
* shut eye: 수면, 잠 ex> Go home and get some shut-eye.
@ I need to get rid of this muffin top.
* muffin top: a roll of flesh spilling over the top of a tight skirt or trousers, esp when the midriff is exposed
1. I have unwanted hair on my forehead.
2. It didn't come with an instruction manual.
3. Your behavior has a big impact on your child.
4. People with diabetes are at high risk for stroke.
2013년 3월 20일 수요일
PE 3/19 Ban Ki-moon Interview, Part3, "Life in New York"
1. truth be told: 사실대로 말하면 (If the truth must be told), = to be honest, frankly
ex> Truth be told, I never liked working with him and I am glad he got fired.
2. set aside: 남겨 두다, 따로 떼어 두다
ex> Let's set aside a little money every month to save up for a trip around the world.
ex> a room set aside for private study
3. give a new lease on life: 수명을 연장하다, 새 출발의 기회를 주다 (give somebody a new lease of life, British & Australian)
ex> I feel like this job has given me a new lease on life.
ex> The operation was such a success - it really has given her a new lease of life.
* Big Apple: <애칭> 뉴욕 시
3/20 Super Supermarket
* selection: 선택, 다양한 종류
ex> They don't have much of a selection of ice cream.
* retailer: 소매점
* small vendor: 소형 상점
* keep afloat: 빚을 지지 않고 있다, 살아남다 (be out of debt)
ex> How will we keep afloat during the recession?
* keep up with: ~을 쫓아가다, ~을 따라가다
ex> You must keep up with your school work.
* market power: 시장 지배력
* lawmaker: 국회의원, 입법자
* regulation: 규제
* conglomerate [kən|glɑ:mərət]: 대기업, 복합기업 ex> a media conglomerate
* haven't done enough: 최선을 다하지 않았다.
ex> You haven't done enough to fix the problem.
* hold boycott: 불매운동을 하다
@ It's my livelihood. 이건 나의 생계 수단이야.
1. How is your selection of wine?
2. There are concerns over possible infection.
3. I'm sure we can still keep afloat.
4. You need to keep up with me!
2013년 3월 19일 화요일
Solution to Malnutrition in Children
* set out to: ~하기 시작하다 ex> She set out to break the world record.
* entrepreneur [|ɑ:ntrəprə|n3:(r)]: 사업가
* first hand: 직접
* packet: 꾸러미
PE 3/18 Diligent Daughter
1. cut it close: to judge or finish sth close to its limit, 아슬아슬하다
ex> We are cutting it close! This essay is due tomorrow and we are only half finished!
ex> Driving 300 miles on one tank of gas was cutting it close. but we arrived safely.
2. a load off one's mind: 마음이 놓임, 걱정을 덜어 냄
ex> When my wife gets out of the hospital it will be a load off my mind.
ex> The good news took a load off my mind.
3. wolf down a meal: to eat something very rapidly and in very large pieces. 개걸스럽게 먹다, 급하게 먹다.
ex> I wish my sons would not wolf down a meal.
ex> Don't wolf your food down!
* punch in: 출근 도장을 찍다
* shift: 교대 근무
* inch along: to move slowly along something little by little ex> The cat inched along the carpet toward the mouse.
3/18 The Battle of the Solos
* be meant for: ~을 위한 것이다
ex> We are not meant for each other. 우리는 서로 인연이 아니야.
* special occasion: 특별한 날
* stoked [stoʊkt]: 흥분한, 신이 난, 기분이 좋은 (very pleased; elated)
ex> He was so stocked about getting a new car.
ex> I'm really stoked that they chose me for the team.
* playfully: 재미 삼아, 농담으로
ex> He playfully pulled his girlfriend's hair.
ex> He gave her a playful punch on the arm.
* mass: 대규모의, 대량의
ex> There was a mass demonstration near the Japanese Embassy.
* work: 효과가 나다, 영향을 미치다, 작동하다
ex> Are you sure your plan is going to work?
ex> Do you think those over-the-counter weight-pills work?
* sarcastically: 비꼬는 투로, 빈정대듯이
ex> She sarcastically told him that he was too handsome.
@ How did your blind date go?
You don't want to know. 말하고 싶지 않아
1. This movie is not meant for anyone younger than 18.
2. I'm really stoked with my birthday party this Saturday.
3. They finally caught the mass murderer.
4.
2013년 3월 16일 토요일
PE 3/15 No Office? No Problem
1. the daily grind: 반복되는 일상
ex> I am getting extremely tired of the daily grind around here. I need some time off.
cf> the rat race: a job or way of live in which people compete aggressively with each other to be successful. 극심한 생존 경쟁
ex> Bob is tired of the rat race. He's retired and lives in the country.
2. life of Reilly: 안락하고 편안한 삶
ex> While we work, the boss is off living the life of Reilly on a tropical island.
3. pull up one's roots: 본거지를 떠나다, 집을 떠나다
ex> You can't just pull up your roots and move away! What about your family?
* entrepreneur [|ɑ:ntrəprə|n3:(r)]: 사업가, 기업가
* automate: 자동화하다
* maverick [|mӕvərɪk] : 개성이 강한 사람, 독불장군 ex> But de Gaulle was a heroic maverick.
* enrich: 풍요롭게 하다
3/15 The Green Credit Card
* more than: ~이상인
ex> The Olympic Games is more than just a sporting event.
* a means of: ~의 수단
* gas: 휘발유
* free stuff: 사은품
* the Ministry of Environment: 환경부
* adopt: 채택하다, 실천하다
* sustainable: 지속 가능한
ex> We definitely need more sustainable energy sources.
* utility: (전기, 수도 등의) 공공시설, 공공요금
* utility bill: 공과금 (청구서)
ex> My utility bill for this month is ridiculous.
* public transit: 대중교통
* be redeemed for: ~로 바꾸다
ex> This voucher can be redeemed for a free meal here.
cf> The only redeeming feature of the job is the salary. (보완/상쇄)하다
@ Can you give me a discount? 할인을 해 줄 수 있어요?
1. He is more than just my boss.
2. Buddhism was introduced to
3. Your points can be redeemed for free books.
4. Did you pay your utility bills this month?
2013년 3월 15일 금요일
Challenges in Coping with Senseless Violence
* senseless: 무분별한
* identify: 신원을 확인하다, 찾아내다
* stick to a schedule: 스케줄을 지키다
* grounded: 차분한 cf> down-to-earth
PE 3/14 Art Deco Tour
1. treasure trove: 보물 창고, 매장물
ex> This book is a real treasure trove of information!
2. can't hold a candle to: ~만 못하다, ~에 필적하지 못하다
ex> His singing can't hold a candle to Pavarotti's.
ex> I like this apartment, but it can't hold a candle to the one we saw yesterday.
3. at the eleventh hour: 마지막 기회에, 막판에
ex> She always turned her term papers in at the eleventh hour.
ex> Our firm was saved by getting a new investor at the eleventh hour.
* geometric: 기하학적인
* pastel: 피스텔
3/14 White Day
* basically: 한마디로, 근본적으로
* reverse: 반대, 뒤바꾸다, 뒤집다
ex> Did you put the car in reverse? 후진 기어를 넣다(shift from "D" to "R")
ex> What would happen if you put your car in reverse while driving.
ex> We don't need to reverse our plan.
* significant other: 중요한 사람, 배우자
ex> He's not her significant other.
* confectionary company: 제과회사
* gimmick: 술책, 속임수
ex> It's just a gimmick to trick you!
* surpass: 능가하다, 넘어서다
ex> This surpasses all my expectations!
* put a lot of pressure on: ~에게 큰 압박감을 주다
* fella (=fellow) [ˈfɛlə]: 남자, 사람, 친구 (informal)
* go smoothly: 순조롭게 진행되다
ex> Make sure everything will go smoothly at the meeting.
* sentimental: 감상적인, 정서적인
ex> My husband is very sweet and sentimental.
* keepsake: 기념품
* grand display: 아주 멋진 표현
@ He's a softie. 그는 속이 여린 사람이야.
= softy
ex> there's no need to be afraid of him - he's a big softie.
1. The date was the reverse of my expectations.
2. The game is
3. I hope our team surpasses our rivals this year.
4. I'm sure she will make everything go smoothly
2013년 3월 14일 목요일
PE 3/13 She's Changing Everything!
1. have nesting impulses: 집 꾸미기에 몰두하다
ex> It's natural to have nesting impulses when you move to a new home.
2. do up: 개조하다
ex> When are you going to do up the living room?
ex> The rooms on the ground floor were done up by a professional decorator.
3. walk on eggshells: 살얼음판을 걷다, 조심해서 행동하다
ex> He's been walking on eggshells all day. He is convinced the boss is mad at him.
* feminine touch: 여성스러운 느낌
3/13 Depression
* tiptoe around: carefully avoid discussing or dealing with a difficult or sensitive subject. 쉬쉬하다, 매우 조심하다
ex> I won't tiptoe around the issue.
ex> We have to tiptoe around the subject in front of her.
* be aware of: ~을 알다
* detrimental [|detrɪ|mentl]: damaging, 해로운
ex> This mistake is detrimental to business.
ex> Too much junk food is detrimental to your health.
* take action: 조치를 취하다
* manageable: 관리할 수 있는, 다루기 쉬운
ex> The group of students are well-behaved and manageable.
* find something helpful: ~이 도움이 되다
* part of the reason: 이유의 한 부분,
ex> Part of reason I don't want to go is because of her.
* stigma: 오명 ex> There is no longer any stigma attached to being divorced.
* go at something: to make great efforts to do sth; to work hard and with enthusiasm at sth. ~을 착수하다, ~에 뛰어들다 ex> They went at the job as if their lives depended on it.
cf> go at somebody: to attack sb. ex> He went at me like a wild animal.
@ Keep your chin up. 기운 내!
1. I don't eat meat often.
2. Do we have to tiptoe around that issue?
3. Diabetes
4. They are part of reason of our success.
@ Related Topic>> http://endoscopist-myenglishstudy.blogspot.kr/2011/09/929-depression.html
2013년 3월 13일 수요일
3/12 Ssambap
* feel like: ~할 기분이다, ~하고 싶다
ex> I don't really feel like going to the movies tonight.
* head to: ~로 향하다, ~로 가다
ex> She is heading to Japan in five days.
* rice wrap: 쌈밥
* various: 다양한
* sheer [ʃɪə(r)]: 순전히, 완전히 ex> sheer size
ex> I only agreed out of sheer desperation.
* sesame leaf: 깻잎
* mustard leaf: 갓
* kale: 케일
* just to name a few: 몇 가지만 말하자면
ex> They offer yoga classes, aerobics classes, tai chi classes just to name a few.
* when it comes to: ~에 관한 한
* set rules: 정해진 규칙
ex> For your safety, you must follow these set rules.
* thinly-sliced: 얇게 썬
* be topped with: ~가 얹어지다
ex> This pizza is topped with three difference cheese.
@ It's as good as it gets. 더 이상 좋을 순 없지.
= It doesn't get better than this.
1. I don't feel like talking to you right now.
2. She is heading to the mall to buy her shoes.
3. He was surprised by the news.
4. His brother don't believe in following any set rules.
Digital Legacy
* legacy: 유산
* bereaved [bɪ|ri:vd]: (최근에) 사별한 ex> recently bereaved families
* shut off: to keep somebody/something separate from other people or thing
ex> Bosnia is shut off from the Adriatic by the mountains.
* err on the side of caution: 지나치게 조심하다
ex> They may be wise to err on the side of caution.
* deceased: 사망한
* explicit [ɪk|splɪsɪt]: 분명한, 명백한 ex> He gave me very explicit directions on how to get there.
* estate plan: 유산 분배 계획
* far off: it is a long distance from you or from a particular place. 멀리 떨어진 ex> stars in far-off galaxies
3/11 Hospice
* terminally ill patient: 말기 환자, 시한부 환자
* ultimate; 최후의, 최종적인
ex> She made the ultimate sacrifice.
* final phase: 마지막 단계
* dignity: 존엄성
ex> You should act with honor and dignity.
* one's last days: ~의 말로, 마지막 날들
ex> Her last days were peaceful.
ex> I don't want these to be my last days.
* meet the needs: 요구에 응하다
* cope: 대처하다, 대응하다
* tranquility: 평온함 a) tranquil [|trӕŋkwɪl] ex> the tranquil waters of the lake
* days are numbered: 시한부이다, 얼마 남지 않다
ex> The old man's days are numbered.
ex> His days as leader of the party are numbered.
* departure: 떠남, 임종
* come to terms with: 1)learn to accept something that is difficult or unpleasant. (좋지 않은 일을) 받아들이는 법을 배우다 ex> He finally came to terms with his father's death.
2) 타협하다, 합의에 이르다
* notion [|noʊʃn]: an idea or belief about something. 개념, 생각 ex> I have to reject the notion that greed can be a good thing.
@ I don't think the patient will make it through the night.
Don't be so negative. 그리 부정적으로 생각하지 마.
1. She made the ultimate decision to get a divorce.
2. Please wrap this present as fast as possible.
3. The princess had dignity and grace.
4. What's your aim in writing this book?
2013년 3월 12일 화요일
PE 3/11 Burger Queen
1. hungry enough to eat a horse: 소를 잡아먹을 정도로 배가 고픈
ex> When I wake up in the morning, I am hungry enough to eat a horse.
2. a minimum wage job: 최저 임금 받는 일
ex> During college, I took a minimum wage job to help pay my tuition.
3. flip burgers: to be in a low-paid job, especially on in a fast-food restaurant. 햄버거를 뒤집다, 단순노동을 하다
ex> A lot of workers are worried that they will lose their jobs and have to start flipping burgers.
* grease [gri:s]: (끈적끈적한) 기름 ex> Her hands were covered with oil and grease.
* drive-thru window: 자동차 주문 창구
2013년 3월 11일 월요일
3/8 Quiz Time
* best known: 가장 잘 알려진
ex> "Silent Night" may be the best known Christmas carol of all time.
* string instrument: 현악기
* ordinarily: 통상적으로, 대개는
ex> I don't ordinarily have late-night snacks.
* movable: 움직이는, 움직일 수 있는
* bridge: 다리, 받침대
* adjust: 조절하다, 적응하다
ex> She adjusted the volume on the radio.
* chordophone [kɔ́:rdəfòun]: 현명악기 (harp, lute, lyre).. any musical instrument that makes sound by way of a vibrating string or strings stretched between two points.
* by the name of: ~라는 이름의
ex> My favorite teacher in high school was a woman by the name of Jennifer Clyde.
* paulownia [pɔ:lóuniə]: 오동나무
@ You need to take the bull by the horns. 정면으로 부딪혀야 해.
1. Kimchi is the best known Korean dish.
2. I supported myself when I was in College.
3. You have to adjust
4. Most body
PE 3/7 Arriving in Miami
1. not too shabby: 나쁘지 않은, 근사한
ex> Hey! Your new apartment is not too shabby!
2. make a mean plate[bowl] of: ~으로 훌륭한 요리를 만들다
ex> My wife makes a mean plate of chili. She won a chili contest two years in a row.
* mean: skillful, (솜씨가) 기막힌[훌륭한] ex> He's a mean tennis player.
3. get the heck out of Dodge: to leave somewhere immediately, to evacuate or scram. 급하게 탈출하다
ex> We didn't wait to see what would happen next. We just got the heck out of Dodge.
cf> get out of Dodge: 사라지다, 자취를 감추다 (leave a bad or dangerous situation)
* ashore: 해변으로
* Marielito: 1980년에 쿠바의 Mariel 에서 미국으로 집단 이주해 온 망명자
2013년 3월 9일 토요일
Fashion Trucks in LA
* vendor: 노점상
* flock: 모이다
* mobile [|moʊbl] : 이동하는 ex> mobile equipment/shop/library
* rows of: 줄줄이 서 있는 ~ ex> The students were asked to occupy only the first three rows of chairs.
* crawfish: 가재 (= crayfish)
* jewelry: 보석류
PE 3/8 Job Hopping
1. hold down a job: 직업을 유지하다
ex> The father has to hold down two jobs to support his family.
ex> You need your husband's cooperation if you want to hold down a job as well as keep house.
2. come at the cost of: ~을 대가로 치르다, 희생하다
ex> I don't want a promotion if it comes at the cost of working longer hours.
ex> We all want justice, but that justice should not come at the cost of our humanity.
3. trial-and-error: 시행착오
ex> We have to work out the right procedure by trial-and-error.
* job-hopping: 이직, 직업을 전전하기 ex> It's particularly important to avoid job hopping while your mortgage application is pending.
* Millennials: Millennial Generation: 1978년 이후로 출생한 세대
* predecessor [|predəsesə(r)]: 전임자 ex> The new president reversed many of the policies of his predecessor.
3/7 Jukkumi Bokkeum
* take someone out for lunch: ~을 데리고 나가 점심을 대접하다
* have: 먹다, 마시다
ex> What do you feel like having for dinner?
ex> We had too much soju last night.
* alleyway [|ӕliwèi]: 골목, 좁은 길 e
ex> A suspect was last seen running towards this alleyway.
* happen to: 마침 ~하다
ex> If you happen to see him, please give me a ring.
* stir-fry: 볶다
* thick: 걸쭉한, 두꺼운
ex> My mother likes her soup thick and creamy.
* might not: 아닐 수도 있다
ex> He might not be there when you get there.
* pep up: to make somebody feel more lively or full of energy. (식욕을) 돋우어 주다, 활기를 불어넣다
ex> I guarantee this sauce will pep up your taste buds.
ex> Somebody needs to pep up this party.
@ It makes my mouth water. 군침이 돌게 한다.
1. Did you have breakfast this morning?
2. Dark alleyways are dangerous.
3. Add some starch to make your soup a little thicker.
4. I might not have enough time to shop.
2013년 3월 8일 금요일
PE 3/6 Sharing the Load
1. pull one's own weight: 자신의 몫을 하다
ex> Jeo needs to start pulling his own weight or I will have to fire him.
2. have ants in one's pants: 바지속에 개미가 있다, 안절부절못하다
ex> I can tell you are lying because you are squirming in your seat like you have ants in your pants.
3. be off one's rocker: 미치다, 흥분하다
A person would have to be off their rocker to agree to a crazy plan like this!
* fidget: 꼼지락거리다
* nip in the bud: 싹을 자르다, 미연에 방지하다
PE 3/5 Ban Ki-moon Interview, Part 1, "Stepping Up Efforts for Equality"
1. step up efforts: 노력을 확대하다
ex> We aren't producing enough. We must step up efforts at the factory.
2. a tall order: a very difficult task or request. 아주 하기 어려운 일, 무리한 요구
ex> Finishing this work by the end of the week is a tall order, but I'll try.
ex> We have to finish the database tonight? That is a tall order!
3. an uphill battle: 매우 힘든 싸운[일]
ex> Starting a new project is always an uphill battle.
* vulnerability [vʌ̀lnərəbíləti]: 상처 받기 쉬움, 취약성
* disinformation: (고의로 유포한) 허위 정보 ex> They spread disinformation in order to discredit politicians.
cf> misinformation: 오보
3/6 Chemical Castration
* pass a bill: 법안을 통과시키다
ex> The Senate passed a bill that bans smoking in public places.
* sentence: 선고하다
* sex offender: 성 범죄자
* undergo: 겪다
ex> He underwent an extensive surgery on his back.
* castration: 거세
* be designed to: ~하기 위해 만들어지다
ex> The Green Credit Card is designed to promote green lifestyles.
* hand down to: ~에게 전하다, (판결을) 내리다
ex> The death sentence was handed down to him.
* pedophile [pí:dəfàil]: 아동성애자
@ He deserves it! 그럴 만하지!
1. I can't believe she underwent 10 plastic surgeries.
2. The program is designed to help
3. She doesn't want to talk about
4. The new policy has too many side effects
* Check out news: Related topic news
2013년 3월 7일 목요일
Cuba Allows Travel
* lift restrictions: 제한을 풀다
* permit: 허가증
* universally: 누구에게나, 보편적으로
* vague: 모호한
* expertise: 전문 지식, 전문 기술
3/5 The World Baseball Classic
* a big fan: 열혈 팬
ex> She is a big fan of the Beatles.
* wait for: ~을 기다리다
* be held: ~가 열리다
* for good: 영원히, 아주
ex> she thinks smoking in restaurants should be banned for good.
* in response: 이에 대응하여
ex> In response, the government decided to build more nuclear power plants.
* sanction: (1) official permission, 승인하다, 인가하다 (2) punishment, 제재(against sth)
ex> The board refused to sanction his request.
ex> The ultimate sanction will be the closure of the restaurant.
* win-loss record: 승패 기록
@ Which team are you rooting for? 어떤 팀을 응원할 거야?
; support or encourage somebody in a sports competition or when they are in a difficult situation.
ex> Good luck. I'll rooting for you!
1. In the US, a presidential election is held every four years.
2. He left the baseball field for good.
3. In response, he filed a lawsuit against her.
4. Who holds the world record for the 100 Meter Dash?
3/4 Samgyeopsal Day
* take someone out: ~을 데리고 나가서 대접하다
ex> Why don't you take her out for coffee?
* once: 한번, 언젠가, ~하자마자
* look on one's face: ~의 표정
ex> I can never forget the look on her face.
* go: (비격식) 말하다
ex> And I go, "I don't want to see you anymore."
ex> I asked 'How much?' and he goes, 'Fifty' and I go, "Fifty? You must be joking!'
* chunk: 덩어리
* ever since: from that time on, ~이후로 계속
ex> He has been living alone ever since his wife passed away.
* speaking of: ~에 관해서 말한다
ex> Speaking of which, don't forget to bring your camera.
cf> speaking of which: 이야기가 나와서 말인데, = by the way, incidentally, apropos, with regard to..
cf> speak of the devil: said when somebody who has just been mentioned appears unexpectedly, 호랑이도 제 말하면 온다
'I haven't seen Leo for a while.' 'Well, speak of the devil, here he is!'
* belated: later than it should have done. 뒤늦은, 때늦은
ex> She sent me a belated birthday card.
@ Knock yourself out. 맘껏 먹어.
= Go for it, Do what ever you want, it doesn't bother me.
1. I took her out to a nice restaurant last night.
2. He had a serious look on his face.
3. Ever since I quit smoking, I've been hunger every night.
4. Speaking of London, When are you leaving for London?
ex> Why don't you take her out for coffee?
* once: 한번, 언젠가, ~하자마자
* look on one's face: ~의 표정
ex> I can never forget the look on her face.
* go: (비격식) 말하다
ex> And I go, "I don't want to see you anymore."
ex> I asked 'How much?' and he goes, 'Fifty' and I go, "Fifty? You must be joking!'
* chunk: 덩어리
* ever since: from that time on, ~이후로 계속
ex> He has been living alone ever since his wife passed away.
* speaking of: ~에 관해서 말한다
ex> Speaking of which, don't forget to bring your camera.
cf> speaking of which: 이야기가 나와서 말인데, = by the way, incidentally, apropos, with regard to..
cf> speak of the devil: said when somebody who has just been mentioned appears unexpectedly, 호랑이도 제 말하면 온다
'I haven't seen Leo for a while.' 'Well, speak of the devil, here he is!'
* belated: later than it should have done. 뒤늦은, 때늦은
ex> She sent me a belated birthday card.
@ Knock yourself out. 맘껏 먹어.
= Go for it, Do what ever you want, it doesn't bother me.
1. I took her out to a nice restaurant last night.
2. He had a serious look on his face.
3. Ever since I quit smoking, I've been hunger every night.
4. Speaking of London, When are you leaving for London?
2013년 3월 6일 수요일
PE 3/1 Food Trucks
1. hard pressed: 쪼들리는, ~하기 매우 어려운
ex> You would be hard-pressed to find a better secretary.
2. cash in on: ~으로 돈을 벌다, ~에 편승하다
ex> This is a good year for farming, and you can cash in on it if you're smart.
cf> cash in on one's sudden popularity: 갑작스러운 인기에 편승하여 이득을 보다
3. jump the shark: 한물가다, (정점을 지나) 내림세로 접어들다
This comes from the TV series Happy Days, in which on one show a character jumped over a shark while waterskiing.
* take off: 급격히 인기를 얻다[유행하다] ex> The new magazine has really taken off.
* roam around: 돌아다니다 ex> Dogs and cats require more space to roam around.
* hipster: 최신 정보통, 박식한 사람 cf> hipster jeans: 골반바지형 청바지
* foodie: people who enjoy cooking and eating different kinds of food.
ex> Other neighborhoods in the city offer foodies a choice of Chinese, Portuguess or Greek food.
Service Dog Gives His Owner More Confidence
* service dog: 안내견, 사람에게 도움을 주는 개
* cerebral palsy: 뇌성마비
* retrieve: 되찾아오다, 가져오다 ex>The police have managed to retrieve some of the stolen money.
* leash [lí:ʃ]: (개의) 목줄, 가죽끈 ex> All dogs in public places should be on a leash.
3/1 The Samil Movement
* momentous: 중대한, 중요한 a momentous decision/event/occasion
ex> What a momentous occasion!
* display: 표현, 표출
* occupation: 점령 ex> occupation forces (점령군)
* mass: 대규모의, 많은
ex> There is a large mass blocking his artery.
ex> The soldier had a mass of blood on his leg.
ex> The reforms are unpopular with the mass of teachers and parents.
* repression: 탄압, 진압, 억압
* contain: (감정을) 억제하다, 참다
ex> How will we contain this bad news?
ex> The police tried to contain the large crowd.
* massacre [|mӕsəkə(r)]: the killing of a large number of people at the same time in a violent and cruel way. ex> the bloody massacre of innocent civilians
* bloodshed: 유혈 사태, 살해
ex> We are trying to avoid bloodshed.
ex> Wars cause pain and bloodshed.
@ What is the cutoff score? 커트라인이 얼마야?
1. This is not a momentous day.
2. Don't try to put up a resistance.
3. I think they gathered near the park.
4. Luckily there was not much bloodshed.
2013년 3월 4일 월요일
2/28 Tuberculosis
* primarily: 주로
ex> Our company primarily works with lower and middle income families.
* become infected with: ~에 감염되다
* multiply: 증식하다, 증가하다
ex> I want you to multiply the number of guards at the bank.
* cough up: (1) to force something out of the throat or lungs by coughing. ex> He's been coughing up blood. (2) to pay for something or give somebody money unwillingly (돈을) 내놓다, 토해 내다 ex> Steve finally coughed up the money he owed us.
cf> cough up(=out) sputum(=phlegm): 기침을 하여 가래를 토하다
* once: ~하자마자, 일단 ~하면
* latent: 잠복해 있는, 잠재하는
ex> I know she has a latent hatred towards me.
@ You saved the day. 너 때문에 살았다.
1. Is this an infectious disease?
2. I primarily speak English at home.
3. We prolonged our Honeymoon until next weekend.
4. He is in need of immediate medical care.
2013년 3월 2일 토요일
2/27 TOPIK
* guarantee: 장담하다, 보증하다
ex> He guaranteed us that things like these wouldn't happen.
* basically: 원래는, 기본적으로
* measure: 측정하다, 평가하다
ex> This test supposedly measures your cognitive ability.
ex> How do we measure the success of one's career?
* proficiency [prəfíʃənsi]: 숙달, 능력
ex> What can you do to improve your Chinese proficiency?
* influx: 유입, 쇄도
* be divided into: ~로 나뉘어지다
ex> The Iraqi people are divided into Sunnis and Shias.
@ My English is a little rusty. 내 영어 실력은 약간 녹슬었어.
1. I guarantee you that I'll be there on time.
2. This device measures oxygen in your blood.
3. You have to take a written exam first.
4. I offered him a proposal he couldn't refuse.
PE 2/28 The Great Smoky Mountains
1. knock on wood: 기원하다, 행운을 빌다
ex> I think I will be getting a raise today; knock on wood!
2. hold one's horses: 잠시 기다리다, 서두르지 않다
ex> He needs to learn to hold his horses. His impatience always causes problems.
3. run[go] off half-cocked: to take a premature or ill-considered action. 서두르다, 생각 없이 행동하다
ex> He has no self-control. He's always running off half-cocked!
ex> Make sure non of your men go off half-cocked and ruin this operation.
* trail sign: 등산로 표지팜
* preserve: 보존하다
* wilderness: 황야, 광야
PE 2/27 Good Advice
1. bend one's ear: 지루한 이야기를 늘어놓다
ex> I'm hoping to bend the boss's ear about your proposal after the staff meeting.
2. run ~ past ... (again) ~ 에 대해서 ...에게 다시 이야기하다.
ex> Could you run that past me again? I didn't understand the legal language.
ex> Can I run this proposal past you again? Do you have time now?
3. grin and bear it: 웃으며 참다, 참고 받아들이다
ex> Don't worry they won't know I am upset. I'll just grin and bear it.
* explode: 폭발하다
* overreact: 과민하게 반응하다
피드 구독하기:
글 (Atom)