When summer comes around, Koreans need to make sure that their umbrellas are in working order.
* rainy season / monsoon season: 장마철
* come around: 다가오다.
* be in working order: 제대로 작동하다.
ex> The computers were fixed and are in working order now.
The monsoon season hits during the summer months from late June to early July.
ex> Expect to almost always get rained on during the monsoon season.
Korea gets close to half its annual precipitation during that period.
* annual precipitation: 연간 강수량
ex> Annual precipitation in recent years has started to change because of climate change.
The weather is sporadic, so it's good to carry an umbrella at all times.
* sporadic: 간헐적인, 변덕스러운
ex> She has such a sporadic personality that it's hard to know what to expect.
The air truns so sticky and humid.
* sticky: 끈적거리는
cf> soggy: wet and soft, usually in a way that is unpleasant, 눅눅한
ex> Tropical islands tend to be warm and humid all year-round.
ex> The table was all sticky from the spilt juice.
Moving around in the rain can be quite a chore.
* chore: 성가신 일
@ She brought her dog along. 그녀가 강아지를 데려왔었어.
1. The laptop is back in working order now.
2. Going out during the monsoon season is not easy.
3. The annual precipitation of Korea is 1,300mm.
4. We had sporadic rainfalls throughout the week.
ad
2011년 6월 29일 수요일
2011년 6월 28일 화요일
6/28 Talk about phone-based English courses.
You pay a monthly fee to talk to an English teacher over the phone.
* over the phone: 전화상으로, on the phone
ex> I heard that he broke up with her over the phone!
This is perfect for people who are too busy to attend classes in person.
* in person: 직접
ex> Please meet me so that I can apologize to you in person.
Students can create a class schedule tailored to their schedules.
* tailored to: ~에 맞추어진
ex> A personal trainer can creat a routine tailored to your needs.
There are many companies that offer these call-in services these days.
* call-in service: 전화를 해 주는 서비스
Many of them have call centers in overseas locations.
ex> The CEO started looking into potential overseas locations for expansion.
Overseas calls have become much cheaper and user-friendly.
* user-friendly: 사용자 친화적인
ex> I don't like this software because it isn't very user-friendly.
You can talk for as long as you want for free by making use of services like SKYPE.
@ All the candidates always vow to bring about change.
모든 후보들은 항상 변화를 가져오겠다고 공약해.
Who are you rooting for?
너는 누구를 지지해?
1. I talk with him for an hour over the phone.
2. It is a pleasure to meet you in person.
3. This book is tailored to individual students.
4. The electronic dictionary is very user-friendly.
* over the phone: 전화상으로, on the phone
ex> I heard that he broke up with her over the phone!
This is perfect for people who are too busy to attend classes in person.
* in person: 직접
ex> Please meet me so that I can apologize to you in person.
Students can create a class schedule tailored to their schedules.
* tailored to: ~에 맞추어진
ex> A personal trainer can creat a routine tailored to your needs.
There are many companies that offer these call-in services these days.
* call-in service: 전화를 해 주는 서비스
Many of them have call centers in overseas locations.
ex> The CEO started looking into potential overseas locations for expansion.
Overseas calls have become much cheaper and user-friendly.
* user-friendly: 사용자 친화적인
ex> I don't like this software because it isn't very user-friendly.
You can talk for as long as you want for free by making use of services like SKYPE.
@ All the candidates always vow to bring about change.
모든 후보들은 항상 변화를 가져오겠다고 공약해.
Who are you rooting for?
너는 누구를 지지해?
1. I talk with him for an hour over the phone.
2. It is a pleasure to meet you in person.
3. This book is tailored to individual students.
4. The electronic dictionary is very user-friendly.
2011년 6월 27일 월요일
6/27 Talk about your experience with motion sickness.
I used to have a pretty weak stomach and was extra sensitive to movement.
I often got motion sickness as a child.
* motion sickness: 멀미
ex> Every time I go on a boat I get motion sickness.
I dreaded long car rides because I knew I'd be stuck feeling nauseous the entire time.
* dread: 무서워하다.
* nauseous: 메스꺼운, 속이 울렁거리는
I took motion sickness medication to curb the symptoms.
* curb the symptom: 증상을 완화하다.
ex> Eating healthy will help to curb the symptoms of high-blood pressure.
I would normally have the windows rolled all the way down to get fresh air.
* roll down the window: 창문을 열다.
I often felt like throwing up.
* throw up: 토하다. barf, puke
ex> She felt like throwing up after she drank the spoiled milk.
My mom would always give me behind-the-ear patches for my nausea.
ex> Do they have behind-the- nicotine patches for people quitting smoking?
I was hanging my head overboard during the entire ride.
* hang one's head overboard: 머리를 배 밖으로 내밀다.
ex> The kids were all hanging their heads overboard to look at the fish.
@ The curtains really brightened up the place. 커튼이 분위기를 확 살려 주네.
I often got motion sickness as a child.
* motion sickness: 멀미
ex> Every time I go on a boat I get motion sickness.
I dreaded long car rides because I knew I'd be stuck feeling nauseous the entire time.
* dread: 무서워하다.
* nauseous: 메스꺼운, 속이 울렁거리는
I took motion sickness medication to curb the symptoms.
* curb the symptom: 증상을 완화하다.
ex> Eating healthy will help to curb the symptoms of high-blood pressure.
I would normally have the windows rolled all the way down to get fresh air.
* roll down the window: 창문을 열다.
I often felt like throwing up.
* throw up: 토하다. barf, puke
ex> She felt like throwing up after she drank the spoiled milk.
My mom would always give me behind-the-ear patches for my nausea.
ex> Do they have behind-the- nicotine patches for people quitting smoking?
I was hanging my head overboard during the entire ride.
* hang one's head overboard: 머리를 배 밖으로 내밀다.
ex> The kids were all hanging their heads overboard to look at the fish.
@ The curtains really brightened up the place. 커튼이 분위기를 확 살려 주네.
2011년 6월 25일 토요일
6/25 Talk about your visits to theme parks in Korea.
There are lots of rides, exhibitions, a folk village, and flower festivals that take place there.
* ride: 놀이기구
ex> I try to avoid the scary rides at the amousement parks
It offers great rides, and various performances all under one roof.
ex> You will see all sorts of cars under one roof at the motor show.
Half of Lotte World is indoors.
* indoor: 실내의
ex> The kids get so rowdy on rainy days because they're stuck indoors.
* rowdy: (a),(n) noisy and disorderly
It's about an hour from Seoul in a city called Yong-in.
ex> This restaurant is an hour from where we live, but it's worth the drive.
The park is divided into themes, one of which is a zoo that offers a safari.
ex> There are 10 different classes, one of which is a night class.
@ He's been trying to break into the entertainment industry.
그는 연예계에 데뷔하려고 노력해 왔어.
1. Without the sponsorship of the large company, the festival couldn't have taken place.
2. You can enjoy shopping and leisure all under one roof.
3. It's good to stay indoors if the yellow dust blows in.
4. I live an hour from here.
* ride: 놀이기구
ex> I try to avoid the scary rides at the amousement parks
It offers great rides, and various performances all under one roof.
ex> You will see all sorts of cars under one roof at the motor show.
Half of Lotte World is indoors.
* indoor: 실내의
ex> The kids get so rowdy on rainy days because they're stuck indoors.
* rowdy: (a),(n) noisy and disorderly
It's about an hour from Seoul in a city called Yong-in.
ex> This restaurant is an hour from where we live, but it's worth the drive.
The park is divided into themes, one of which is a zoo that offers a safari.
ex> There are 10 different classes, one of which is a night class.
@ He's been trying to break into the entertainment industry.
그는 연예계에 데뷔하려고 노력해 왔어.
1. Without the sponsorship of the large company, the festival couldn't have taken place.
2. You can enjoy shopping and leisure all under one roof.
3. It's good to stay indoors if the yellow dust blows in.
4. I live an hour from here.
6/24 Talk about group trips you took in school.
It all starts off with the students getting onto chartered buses to get to their destination.
* start off with: ~로 시작하다.
* chartered bus: 전세 버스
ex> The ceremony starts off with an opening speech by the school principal.
Normally, long bus rides are pretty grueling, but not these ones.
* grueling: very tired, 지치게 하는
The trip follows a carefully organized itinerary.
* itinerary: travel plan, 일정, 여정
ex> Every person was given a tour itinerary for the day.
There are various group activities to teach students about teamwork.
There are talent contests and dance-offs in front of a campfire.
* dance-off: 댄스 대결
ex> We decided to hold a dance-off to determine who the best dancer is.
These pictures go into the yearbook when the students graduate.
* yearbook: 졸업 앨범
ex> He went around asking for his classmates to sign his yearbook.
@ My face has been breaking out lately. 요즘 얼굴에 자꾸 뭐가 나.
* start off with: ~로 시작하다.
* chartered bus: 전세 버스
ex> The ceremony starts off with an opening speech by the school principal.
Normally, long bus rides are pretty grueling, but not these ones.
* grueling: very tired, 지치게 하는
The trip follows a carefully organized itinerary.
* itinerary: travel plan, 일정, 여정
ex> Every person was given a tour itinerary for the day.
There are various group activities to teach students about teamwork.
There are talent contests and dance-offs in front of a campfire.
* dance-off: 댄스 대결
ex> We decided to hold a dance-off to determine who the best dancer is.
These pictures go into the yearbook when the students graduate.
* yearbook: 졸업 앨범
ex> He went around asking for his classmates to sign his yearbook.
@ My face has been breaking out lately. 요즘 얼굴에 자꾸 뭐가 나.
2011년 6월 23일 목요일
6/23 What are some things that will make you more competitive in the Korean job market?
When it comes to landing a job, you want to have as many qualifications as possible.
* land a job: 취업하다.
This will give you a slight edge over your competitiors.
* give an edge over: ~보다 유리하다, 우위에 있다.
ex> Having good public speaking skill gives a candidate an edge over other candidates.
Having experience is invaluable.
* invaluable: very very valuable, priceless
ex> I consider my relationship with you an invaluable part of my life.
College students should try to get as much hands-on experience as possible.
* hands-on experience: 실무 경험.
ex> Internships are a great way to get some hands-on experience.
Another valued factor was to have certificates in the related field.
ex> Having their star player back from an injury was a valued factor in their win.
Although high TOEIC scores are important, they alone won't seal the deal.
* seal the deal: 일을 성사시키다.
You should brush up on your English speaking skills more than anything these days.
ex> I really need to brush up on my social skills before I go out with anyone.
@ I think I'm going to break up with my boyfriend. 남자 친구와 헤어질 것 같아.
Think it through and do what your heart tells you. 잘 생각해 보고 마음 가는 대로 결정해.
1. His good looks gave him an edge over his competitors to win her heart.
2. He has lots of hands-on experience in the related field.
3. She got 10 certificates in her field.
4. He needs to brush up on his people skills.
* land a job: 취업하다.
This will give you a slight edge over your competitiors.
* give an edge over: ~보다 유리하다, 우위에 있다.
ex> Having good public speaking skill gives a candidate an edge over other candidates.
Having experience is invaluable.
* invaluable: very very valuable, priceless
ex> I consider my relationship with you an invaluable part of my life.
College students should try to get as much hands-on experience as possible.
* hands-on experience: 실무 경험.
ex> Internships are a great way to get some hands-on experience.
Another valued factor was to have certificates in the related field.
ex> Having their star player back from an injury was a valued factor in their win.
Although high TOEIC scores are important, they alone won't seal the deal.
* seal the deal: 일을 성사시키다.
You should brush up on your English speaking skills more than anything these days.
ex> I really need to brush up on my social skills before I go out with anyone.
@ I think I'm going to break up with my boyfriend. 남자 친구와 헤어질 것 같아.
Think it through and do what your heart tells you. 잘 생각해 보고 마음 가는 대로 결정해.
1. His good looks gave him an edge over his competitors to win her heart.
2. He has lots of hands-on experience in the related field.
3. She got 10 certificates in her field.
4. He needs to brush up on his people skills.
6/22 Why are you proud to be a Korean?
Korea has developed into an international powerhouse in a short amount of time.
* international powerhouse: 세계적인 강국
* in a short amount of time = in a short period of time
ex> The couple became serious in a short amount of time.
South Korea is one of the strongest economies in Asia.
ex> One of the strongest economies in the world is currently going through touch times.
Korean brands, especially in the field of electronics, are recognized worldwide.
* be recognized: 인정받다.
ex> That company is recognized worldwide in the fashion industry.
Korea has played host to many international events, including the G20 Summit.
* play host to: ~을 개최하다.
ex> He has often palyed host to many dinner parties at his house.
I'm especially proud when I see my fellow Koreans doing well in their fields.
* fellow Korean: 같은 한국인, cf> fellow guest,
ex> There are various groups in colleges abroad that link up fellow Koreans together.
Several Korean actors are getting their foot in the door in Hollywood as well.
* get one's foot in the door: ~에 입문/진출하다.
@ Remember when she broke down a few years ago? 몇 년 전 그녀가 망가졌던 거 기억해?
1. Samsung and Apple are brands recognized worldwide.
2. It feels great to see fellow Koreans overseas.
3. He finished reading the book in a short amount of time.
4. I feel relieved to see him doing well.
@ Morning Words
1. You have to peak their interest. 그들의 관심을 최고조로 끌어올려야 해.
2. He's pushing 50. 그는 거의 50세가 다 되셨어.
@ Learn More
I'm on the wagon. 나 술 끊었어.
* international powerhouse: 세계적인 강국
* in a short amount of time = in a short period of time
ex> The couple became serious in a short amount of time.
South Korea is one of the strongest economies in Asia.
ex> One of the strongest economies in the world is currently going through touch times.
Korean brands, especially in the field of electronics, are recognized worldwide.
* be recognized: 인정받다.
ex> That company is recognized worldwide in the fashion industry.
Korea has played host to many international events, including the G20 Summit.
* play host to: ~을 개최하다.
ex> He has often palyed host to many dinner parties at his house.
I'm especially proud when I see my fellow Koreans doing well in their fields.
* fellow Korean: 같은 한국인, cf> fellow guest,
ex> There are various groups in colleges abroad that link up fellow Koreans together.
Several Korean actors are getting their foot in the door in Hollywood as well.
* get one's foot in the door: ~에 입문/진출하다.
@ Remember when she broke down a few years ago? 몇 년 전 그녀가 망가졌던 거 기억해?
1. Samsung and Apple are brands recognized worldwide.
2. It feels great to see fellow Koreans overseas.
3. He finished reading the book in a short amount of time.
4. I feel relieved to see him doing well.
@ Morning Words
1. You have to peak their interest. 그들의 관심을 최고조로 끌어올려야 해.
2. He's pushing 50. 그는 거의 50세가 다 되셨어.
@ Learn More
I'm on the wagon. 나 술 끊었어.
2011년 6월 22일 수요일
6/22 Talk about eco-friendly cars.
These days, it's important to go green, and that goes for our cars as well.
* go green: 친환경적으로 변화하다.
Hybrids run on both gasoline and electricity.
ex> What kind of fuel does your car run on?
ex> I can't run on two meals a day.
Hybrids still only take up a small portion of the market.
* take up a small portion: 작은 부분을 차지하다.
ex> He's so big that he takes up two seats on the airplane.
Drivers can save money on gas, but can also do their part for the environment.
* save money on gas: 연료비를 절감하다.
* do one's part/role: 자신의 역할/몫을 하다.
ex> I try to save money on gas by taking the subway as much as I can.
These vehicles have batteries that need to be recharged regularly.
ex> My laptop's battery life is short and needs to be recharged regularly.
They haven't taken off as much as hybrids.
* take off: 이륙하다, 보편화되다, popular
ex> His business has really taken off since its launch last year.
@ I eventually broke away from the group. 나는 그 사람들로부터 떨어져 나왔어.
1. Cars that runs on hydrogen will be developed in the future.
2. Ice cream takes up about 20 percent of supermarket sales.
3. Everyone has to do his/her part for a good cause.
4. The company took off riding on the new model's popularity.
* go green: 친환경적으로 변화하다.
Hybrids run on both gasoline and electricity.
ex> What kind of fuel does your car run on?
ex> I can't run on two meals a day.
Hybrids still only take up a small portion of the market.
* take up a small portion: 작은 부분을 차지하다.
ex> He's so big that he takes up two seats on the airplane.
Drivers can save money on gas, but can also do their part for the environment.
* save money on gas: 연료비를 절감하다.
* do one's part/role: 자신의 역할/몫을 하다.
ex> I try to save money on gas by taking the subway as much as I can.
These vehicles have batteries that need to be recharged regularly.
ex> My laptop's battery life is short and needs to be recharged regularly.
They haven't taken off as much as hybrids.
* take off: 이륙하다, 보편화되다, popular
ex> His business has really taken off since its launch last year.
@ I eventually broke away from the group. 나는 그 사람들로부터 떨어져 나왔어.
1. Cars that runs on hydrogen will be developed in the future.
2. Ice cream takes up about 20 percent of supermarket sales.
3. Everyone has to do his/her part for a good cause.
4. The company took off riding on the new model's popularity.
2011년 6월 21일 화요일
6/20 Talk about how you get movie ticket.
Technology has made it a breeze to get movie tickets.
* breeze: 아주 쉬운 일, 식은 죽 먹기, pieces of cake
ex> The internet has made it a breeze to write research papers.
This can be troublesome as there are often long lines.
* troublesome: 번거로운, 귀찮은, hassle, bothersome
ex> Removing makeup at night is necessary, but can be troublesome at times.
The best option is to purchase your tickets ahead of time online.
* ahead of time: 사전에, in advance
ex> Can you let me know ahead of time when you'll be coming over?
You can even select the exact seat you want to sit in.
ex> She selected the exact seat she wanted for the concert online.
You can get your tickets at automated machines with your resident registration number.
* automated machine: 자동화 기기
ex> Some grocery stores have automated machines that serve as cashiers.
With the smartphone craze, large theaters have created movie ticket applications.
* craze: 열풍
@ Let's try to branch out and make new friends. 범위를 넓혀서 새로운 친구를 사귀어 보자.
1. Keeping your books organized makes it a breeze to find the book you want.
2. The best option is to admit you mistake.
3. You should've let me know ahead of time if you were going to be late.
4. Write down your resident registration number and your name at the top of the form.
* breeze: 아주 쉬운 일, 식은 죽 먹기, pieces of cake
ex> The internet has made it a breeze to write research papers.
This can be troublesome as there are often long lines.
* troublesome: 번거로운, 귀찮은, hassle, bothersome
ex> Removing makeup at night is necessary, but can be troublesome at times.
The best option is to purchase your tickets ahead of time online.
* ahead of time: 사전에, in advance
ex> Can you let me know ahead of time when you'll be coming over?
You can even select the exact seat you want to sit in.
ex> She selected the exact seat she wanted for the concert online.
You can get your tickets at automated machines with your resident registration number.
* automated machine: 자동화 기기
ex> Some grocery stores have automated machines that serve as cashiers.
With the smartphone craze, large theaters have created movie ticket applications.
* craze: 열풍
@ Let's try to branch out and make new friends. 범위를 넓혀서 새로운 친구를 사귀어 보자.
1. Keeping your books organized makes it a breeze to find the book you want.
2. The best option is to admit you mistake.
3. You should've let me know ahead of time if you were going to be late.
4. Write down your resident registration number and your name at the top of the form.
2011년 6월 18일 토요일
6/18 Talk about homeless cats in Korea.
There are many stray cats on the streets of Korea.
* stray cat / homeless cat: 도둑고양이
These cats were abandoned to live on their own.
* abandoned: 버림받다.
* live on one's own: 혼자서 생활하다.
ex> The organization rescues animals that were abandoned on the streets.
The number of stray cats seems to go up over time as they reproduce quite often.
* reproduce: 번식하다.
* go up over time: 시간이 지나면서 점차 증가하다.
ex> The real estate value in this area is expected to go up over time.
Loud wailing and screeching can be heard that almost sound like a fussy baby.
* wail: 울부짖다. sad sound
* screech: 날카로운 소리를 내다.
* fussy: 소란을 피우는
These cats freak people out because they pop up out of nowhere.
* pop up out of nowhere: 어디선가 갑자기 나타나다.
ex> Mosquito bites seem to pop up out of nowhere during the summer.
They go through people's trash bags with their claws.
ex> Could you go through these files and find the one I need?
The trash inside will then spill out everywhere creating a mess.
* creat a mess: 엉망을 만들어 놓다.
I hope we can come up with a humane way of dealing with these homeless cats.
* humane way: 인도적인 방법
@ The basketball bounced off the rim. 농구공이 링에 맞고 튕겨져 나왔어.
That was so close. 정말 아까웠어.
1. She says she has never lived on her own.
2. The population of the city increased over time.
3. I don't like it when he pops up out of nowhere.
4. There are more humane ways of training dogs.
@ Morning Words
1. Like clockwork. 순조로워, 별 탈 없어.
2. Can the noise. 소리를 죽여!
* stray cat / homeless cat: 도둑고양이
These cats were abandoned to live on their own.
* abandoned: 버림받다.
* live on one's own: 혼자서 생활하다.
ex> The organization rescues animals that were abandoned on the streets.
The number of stray cats seems to go up over time as they reproduce quite often.
* reproduce: 번식하다.
* go up over time: 시간이 지나면서 점차 증가하다.
ex> The real estate value in this area is expected to go up over time.
Loud wailing and screeching can be heard that almost sound like a fussy baby.
* wail: 울부짖다. sad sound
* screech: 날카로운 소리를 내다.
* fussy: 소란을 피우는
These cats freak people out because they pop up out of nowhere.
* pop up out of nowhere: 어디선가 갑자기 나타나다.
ex> Mosquito bites seem to pop up out of nowhere during the summer.
They go through people's trash bags with their claws.
ex> Could you go through these files and find the one I need?
The trash inside will then spill out everywhere creating a mess.
* creat a mess: 엉망을 만들어 놓다.
I hope we can come up with a humane way of dealing with these homeless cats.
* humane way: 인도적인 방법
@ The basketball bounced off the rim. 농구공이 링에 맞고 튕겨져 나왔어.
That was so close. 정말 아까웠어.
1. She says she has never lived on her own.
2. The population of the city increased over time.
3. I don't like it when he pops up out of nowhere.
4. There are more humane ways of training dogs.
@ Morning Words
1. Like clockwork. 순조로워, 별 탈 없어.
2. Can the noise. 소리를 죽여!
2011년 6월 17일 금요일
6/17 Talk about emergency numbers in Korea.
First off, any time you need the police or want to report something fishy, dial 112.
* first off: 먼저, 우선
ex> Any time you need a shoulder to cry on, I'll be there.
ex> There's something fishy going on between him and her.
119 is the number for the fire department or ambulance assistance.
ex> People who work for the fire department need to always be on guard.
If you are in need of non-pressing medical information, punch in the area code plus 1339.
* non-pressing: 다급하지 않은
ex> Punch in your phone number to receive a cash receipt.
ex> Don't forget to dial the area code when calling from a cell phone.
Press 131 and you can access the weather outlook for your region.
* weather forecast (=weather outlook): 기상 예보
ex> She forgot her password so she can't access her account.
You can call 114 and an operator will find a phone number or address you need.
* operator: 교환원
ex> The operator asked if I wanted to accept a collect call.
@ He's not the type to bounce back easily. 그 친구 쉽게 회복하는 성격이 아니잖아.
1. There's something fishy about the deal between the two companies.
2. I punched in 129 instead of 119 by mistake.
3. Internet phone numbers don't have area codes.
4. The weather outlook said it would rain tonight.
@ Morning Words
1. Handle this with kid gloves. 신중하게 다뤄, 부드럽게 다뤄.
2. I have kin in Texas. 텍사스에 친척이 있어.
@ I'm lost for words. (놀람, 혼란 등으로) 할 말이 없어.
* first off: 먼저, 우선
ex> Any time you need a shoulder to cry on, I'll be there.
ex> There's something fishy going on between him and her.
119 is the number for the fire department or ambulance assistance.
ex> People who work for the fire department need to always be on guard.
If you are in need of non-pressing medical information, punch in the area code plus 1339.
* non-pressing: 다급하지 않은
ex> Punch in your phone number to receive a cash receipt.
ex> Don't forget to dial the area code when calling from a cell phone.
Press 131 and you can access the weather outlook for your region.
* weather forecast (=weather outlook): 기상 예보
ex> She forgot her password so she can't access her account.
You can call 114 and an operator will find a phone number or address you need.
* operator: 교환원
ex> The operator asked if I wanted to accept a collect call.
@ He's not the type to bounce back easily. 그 친구 쉽게 회복하는 성격이 아니잖아.
1. There's something fishy about the deal between the two companies.
2. I punched in 129 instead of 119 by mistake.
3. Internet phone numbers don't have area codes.
4. The weather outlook said it would rain tonight.
@ Morning Words
1. Handle this with kid gloves. 신중하게 다뤄, 부드럽게 다뤄.
2. I have kin in Texas. 텍사스에 친척이 있어.
@ I'm lost for words. (놀람, 혼란 등으로) 할 말이 없어.
2011년 6월 16일 목요일
6/16 Talk about shoe repair shops on Korean streets.
People have a lot of wear-and-tear on their shoes from all the walking that they do.
* wear-and-tear: 닳고 찢어진 것
There are so many shoe polish shops on the streets in Korea.
You can easily find one up and down streets with heavy foot traffic.
* up and down street: 거리 곳곳에
* heavy foot traffic: 유동 인구가 많은
ex> You should hold your child's hand in areas with heavy foot traffic.
You can also fix worn-down heels or get new soles.
* worn-down: 닳은
* sole: 신발 밑창
ex> I never throw away my shoes even if they have worn-down heels.
They commonly copy keys for doors and locks.
ex> That store down there copies keys for pretty cheap.
They also buy and re-sell gift certificates.
* gift certificate: 상품권
You can sit on a little stool while the repairperson takes care of your shoes.
* stool: 등받이가 없는 의자
@ Do you think the economy will ever bottom out?
1. Where is the nearest shoe polish shop?
2. There's heavy foot traffic on this street during rush hour.
3. The heels on my shoes are all worn-down.
4. I copied keys for my roommate.
* wear-and-tear: 닳고 찢어진 것
There are so many shoe polish shops on the streets in Korea.
You can easily find one up and down streets with heavy foot traffic.
* up and down street: 거리 곳곳에
* heavy foot traffic: 유동 인구가 많은
ex> You should hold your child's hand in areas with heavy foot traffic.
You can also fix worn-down heels or get new soles.
* worn-down: 닳은
* sole: 신발 밑창
ex> I never throw away my shoes even if they have worn-down heels.
They commonly copy keys for doors and locks.
ex> That store down there copies keys for pretty cheap.
They also buy and re-sell gift certificates.
* gift certificate: 상품권
You can sit on a little stool while the repairperson takes care of your shoes.
* stool: 등받이가 없는 의자
@ Do you think the economy will ever bottom out?
1. Where is the nearest shoe polish shop?
2. There's heavy foot traffic on this street during rush hour.
3. The heels on my shoes are all worn-down.
4. I copied keys for my roommate.
6/15 Talk about your experience with jetlag.
One of the bad thing about international travel is that you have to deal with jetlag when it's all over.
* jetlag: 시차 부적응
ex> I have jetlag. I'm so jetlaged.
The longer the flight, the worse one's jetlag tends to be.
ex> The longer the commute, the worse one's job satisfaction tends to be.
The time difference can really throw you off for days.
* throw someone off: confuse, 당황하게 하다.
ex> The new office design kind of threw me off when I first walked in.
Once I had such noisy passengers on my flight that I couldn't sleep a wink.
* couldn't sleep a wink: didn't sleep at all, 잠을 한숨도 못 잤다.
When I landed and had to go about my normal activities, I felt like a zombie.
* feel like a zombie: 녹초가 된 기분이다.
I was so dead tired that I couldn't function properly.
ex> I worked a night shift and am dead tired.
cf> night shift: 야간근무
Avoid taking naps as much as possible since that just prolongs the jetlag.
* take a nap: 낮잠을 자다.
ex> I recommend young kids take naps in the early afternoon.
Your body's rhythm should get back on track about a week later.
* get back on track: 다시 정상을 되찾다.
ex> Focus and get back on track or you'll never finish this project.
@ She's known to bottle up her emotions. 그녀는 감정을 억누르는 편이야.
1. Most flight attendants experience jetlag.
2. The machine is not functioning properly.
3. The surgery will prolong his life by 10 years.
4. The CEO promised to get the company back on track.
* jetlag: 시차 부적응
ex> I have jetlag. I'm so jetlaged.
The longer the flight, the worse one's jetlag tends to be.
ex> The longer the commute, the worse one's job satisfaction tends to be.
The time difference can really throw you off for days.
* throw someone off: confuse, 당황하게 하다.
ex> The new office design kind of threw me off when I first walked in.
Once I had such noisy passengers on my flight that I couldn't sleep a wink.
* couldn't sleep a wink: didn't sleep at all, 잠을 한숨도 못 잤다.
When I landed and had to go about my normal activities, I felt like a zombie.
* feel like a zombie: 녹초가 된 기분이다.
I was so dead tired that I couldn't function properly.
ex> I worked a night shift and am dead tired.
cf> night shift: 야간근무
Avoid taking naps as much as possible since that just prolongs the jetlag.
* take a nap: 낮잠을 자다.
ex> I recommend young kids take naps in the early afternoon.
Your body's rhythm should get back on track about a week later.
* get back on track: 다시 정상을 되찾다.
ex> Focus and get back on track or you'll never finish this project.
@ She's known to bottle up her emotions. 그녀는 감정을 억누르는 편이야.
1. Most flight attendants experience jetlag.
2. The machine is not functioning properly.
3. The surgery will prolong his life by 10 years.
4. The CEO promised to get the company back on track.
2011년 6월 15일 수요일
6/14 Talk about car washes in Korea.
You can take your car to an automated car wash.
* automated car wash: 자동 세차장
ex> I'm going to swing by the automated car wash for a quick wash.
If you fill up over a certain amount, you're usually given a free car wash coupon.
* fill up: fill your vehicle with patrol/gas etc. 주유하다, 가득 채우다.
ex> I'm only going to fill up my tank a little bit because this gas station is expensive.
If you want more attention paid to your ride, you can take it to a hand car wash service.
* hand car wash service: 손 세차장
Another option is to take your car to a self-service car wash.
ex> Another option is to just cab it there after you're done.
cf> cab: travel in a taxi. Roger cabbed home.
You pay a set fee every month and the cleaners clean your car every morning.
* pay a set fee: 일정액을 지불하다.
ex> All you have to do is pay a set fee every month.
@ Don't boss me around. 나한테 이래라저래라 하지 마.
cf> bossy: fond of giving people orders; domineering
ex> He is very bossy and always nags at workers junior to him.
1. I prefer hand car wash services to automated ones.
2. You need to fill up right now.
3. Another option is to utilize overseas offices.
4. Pay a set fee and get unlimited downloads.
* automated car wash: 자동 세차장
ex> I'm going to swing by the automated car wash for a quick wash.
If you fill up over a certain amount, you're usually given a free car wash coupon.
* fill up: fill your vehicle with patrol/gas etc. 주유하다, 가득 채우다.
ex> I'm only going to fill up my tank a little bit because this gas station is expensive.
If you want more attention paid to your ride, you can take it to a hand car wash service.
* hand car wash service: 손 세차장
Another option is to take your car to a self-service car wash.
ex> Another option is to just cab it there after you're done.
cf> cab: travel in a taxi. Roger cabbed home.
You pay a set fee every month and the cleaners clean your car every morning.
* pay a set fee: 일정액을 지불하다.
ex> All you have to do is pay a set fee every month.
@ Don't boss me around. 나한테 이래라저래라 하지 마.
cf> bossy: fond of giving people orders; domineering
ex> He is very bossy and always nags at workers junior to him.
1. I prefer hand car wash services to automated ones.
2. You need to fill up right now.
3. Another option is to utilize overseas offices.
4. Pay a set fee and get unlimited downloads.
2011년 6월 13일 월요일
6/13 Describe the city of Pohang.
Pohang is a major port city located on the southeastern coast of Korea.
Pohang is a high-tech industrial city.
ex> High-tech computers can help you do pretty much anything.
When you mention the name Pohang, most Koreans will think of the steelmaker POSCO.
* steelmaker (=steel producer): 철강 회사
ex> I'll try to mention your name at the next meeting.
Pohang is the third most populous city in North Gyeongsang Province.
* populous: 인구가 많은
ex> I want to live in a less populous city when I grow older.
There's also a piece of land that juts out, called Homigot.
* jut out: 밖으로 툭 튀어나오다.
Many people flock to watch the first sunrise of the New Year there.
* flock to: ~로 모여들다.
ex> Fans flocked to the concert when she came to Korea.
Pohang will become more accessible when the KTX line is completed in 2014.
ex> The government is trying to make the park more accessible to everyone.
@ It all boils down to your decision. 결국 네 결정에 달렸어.
1. Youngsters these days prefer high-tech products.
2. What is the most populous city in the world?
3. Many people flocked to the shopping mall during the sale.
4. The library in my neighborhood is easily accessible to everyone.
@ Morning Words
1. He is a real go-getter. 그 친구 성취욕이 대단한 사람이야.
2. She'll go off the rails! 완전히 미쳐 날뛸 거야!
Pohang is a high-tech industrial city.
ex> High-tech computers can help you do pretty much anything.
When you mention the name Pohang, most Koreans will think of the steelmaker POSCO.
* steelmaker (=steel producer): 철강 회사
ex> I'll try to mention your name at the next meeting.
Pohang is the third most populous city in North Gyeongsang Province.
* populous: 인구가 많은
ex> I want to live in a less populous city when I grow older.
There's also a piece of land that juts out, called Homigot.
* jut out: 밖으로 툭 튀어나오다.
Many people flock to watch the first sunrise of the New Year there.
* flock to: ~로 모여들다.
ex> Fans flocked to the concert when she came to Korea.
Pohang will become more accessible when the KTX line is completed in 2014.
ex> The government is trying to make the park more accessible to everyone.
@ It all boils down to your decision. 결국 네 결정에 달렸어.
1. Youngsters these days prefer high-tech products.
2. What is the most populous city in the world?
3. Many people flocked to the shopping mall during the sale.
4. The library in my neighborhood is easily accessible to everyone.
@ Morning Words
1. He is a real go-getter. 그 친구 성취욕이 대단한 사람이야.
2. She'll go off the rails! 완전히 미쳐 날뛸 거야!
2011년 6월 11일 토요일
6/11 Talk about final exams or term-papers in college.
Exams or paper assignments assess how a student has been doing in class.
* paper assignment: 리포트 과제
ex> The teacher called me over to ask me how I was doing in class.
Some professors choose to assign papers while others prefer giving out exams.
* give out an exam: 시험을 보게 하다.
ex> My professor doesn't usually assign papers until the end of the semester.
You have to study hard beforehand to make sure you know all the content.
* beforehand: 미리
ex> I talked to him beforehand and got his approval.
The work is dragged out over a span of days or weeks.
* be dragged out: 늘어지다.
* over a span of: ~의 기간 동안
ex> The movie wasn't that great because the plot was just too dragged out.
ex> You can spread out the work over a span of three weeks.
Some papers can run up to ten pages or more.
* run up to: (양이) ~까지 늘어나다.
Students usually have to kiss their social lives goodbye when writing papers or cramming for exams.
* kiss something goodbye: ~에 안녕을 고하다, 포기하다.
* cram for an exam: 시험 벼락치기를 하다.
ex> People say that you'll have to kiss your social life goodbye once you have a kid.
@ I can't believe she just blew you off! 널 그렇게 무시하다니 믿을 수 없어.
1. How are you doing in class these days?
2. My teacher used to give out quizzes quite often.
3. You have to do your homework beforehand.
4. The negotiation was dragged out for days.
@ Morning Words
1. That'll get your motor running. 그게 널 기운 나게 해줄 거야.
2. You'd better be on the ball. 방심하지 않는 게 좋을 걸.
* paper assignment: 리포트 과제
ex> The teacher called me over to ask me how I was doing in class.
Some professors choose to assign papers while others prefer giving out exams.
* give out an exam: 시험을 보게 하다.
ex> My professor doesn't usually assign papers until the end of the semester.
You have to study hard beforehand to make sure you know all the content.
* beforehand: 미리
ex> I talked to him beforehand and got his approval.
The work is dragged out over a span of days or weeks.
* be dragged out: 늘어지다.
* over a span of: ~의 기간 동안
ex> The movie wasn't that great because the plot was just too dragged out.
ex> You can spread out the work over a span of three weeks.
Some papers can run up to ten pages or more.
* run up to: (양이) ~까지 늘어나다.
Students usually have to kiss their social lives goodbye when writing papers or cramming for exams.
* kiss something goodbye: ~에 안녕을 고하다, 포기하다.
* cram for an exam: 시험 벼락치기를 하다.
ex> People say that you'll have to kiss your social life goodbye once you have a kid.
@ I can't believe she just blew you off! 널 그렇게 무시하다니 믿을 수 없어.
1. How are you doing in class these days?
2. My teacher used to give out quizzes quite often.
3. You have to do your homework beforehand.
4. The negotiation was dragged out for days.
@ Morning Words
1. That'll get your motor running. 그게 널 기운 나게 해줄 거야.
2. You'd better be on the ball. 방심하지 않는 게 좋을 걸.
6/10 Talk about how Koreans place importance on family.
Family is of utmost importance to Koreans as most Koreans are very family-oriented.
* family-oriented: 가족 중심적인
* utmost: greatest, 최고의, 극도의
ex> Getting good grades was of utmost importance when I was in school.
Many carry around pictures of their family members in their wallets or on their cell phones.
ex> I carry around my laptop with me everywhere I go.
Koreans check up on their parents on a regular basis.
* check up on someone: ~의 안부를 확인하다.
ex> I'm just giving you a call to check up on you.
When one gets married, then his or her family doubles to include one's in-laws.
ex> We buy presents for our in-laws for holidays.
Many daughters-in-law make it a duty to call or visit their in-laws from time to time.
* make it a duty to: ~하는 것을 의무로 삼다.
Koreans are generous with money when other family members are having financial trouble.
ex> I hate it when men are not generous with money.
@ A tree was blown down by the typhoon. 태풍에 나무가 쓰러졌어.
My house is okay, but my garden's a mess. 정원이 엉망이 됐어.
1. She got married to a very family-oriented guy.
2. He always carries around his driver's license.
3. My parents check up on me very often.
4. How often do you visit your in-laws?
* family-oriented: 가족 중심적인
* utmost: greatest, 최고의, 극도의
ex> Getting good grades was of utmost importance when I was in school.
Many carry around pictures of their family members in their wallets or on their cell phones.
ex> I carry around my laptop with me everywhere I go.
Koreans check up on their parents on a regular basis.
* check up on someone: ~의 안부를 확인하다.
ex> I'm just giving you a call to check up on you.
When one gets married, then his or her family doubles to include one's in-laws.
ex> We buy presents for our in-laws for holidays.
Many daughters-in-law make it a duty to call or visit their in-laws from time to time.
* make it a duty to: ~하는 것을 의무로 삼다.
Koreans are generous with money when other family members are having financial trouble.
ex> I hate it when men are not generous with money.
@ A tree was blown down by the typhoon. 태풍에 나무가 쓰러졌어.
My house is okay, but my garden's a mess. 정원이 엉망이 됐어.
1. She got married to a very family-oriented guy.
2. He always carries around his driver's license.
3. My parents check up on me very often.
4. How often do you visit your in-laws?
2011년 6월 9일 목요일
6/9 Talk about a typical drycleaners in Korea.
Finding a drycleaners in Korea is a piece of cake because they seem to be everywhere.
* piece of cake: 식은 죽 먹기, 누워서 떡 먹기
Most apartment complexes have their own drycleaners.
* apartment complex: 아파트 단지
ex> I have to make a stop at the drycleaners to drop off my clothes.
This is why dropping off dirty clothes is relatively hassle-free.
* drop off: ~을 가져다 주다.
* hassle-free: 번거롭지 않은
Many shops have pick-up and drop-off services.
* pick-up and drop-off service: 수거 및 배달 서비스
ex> There's school bus that makes pick-ups and drop-offs.
Once your clothes are cleaned, pressed, or starched, someone will bring them right back to your doorstep.
* pressed: ironed, 다리다.
* starch: 풀을 먹이다.
The clothes normally come wrapped in transparent plastic covers.
* transparent: 투명한
ex> You should change you dress because it's almost transparent in the sunlight.
If you need alterations, the drycleaners is the place to visit.
* alteration: 변경, 수정
ex> I need my pants altered.
ex> Busan is the place to visit in Korea during the summer.
Basic alterations like hemming your pants can be done on the spot.
* hem one's pants: 바짓단을 줄이다.
ex> I have to get my pants hemmed before I wear them.
@ The roads were all blocked off. 도로 전체가 통제되었어.
1. The drycleaners in my neighborhood is very good at alteration.
2. The flowers came wrapped in a transparent plastic cover.
3. Could you recommend a place to visit during the summer vacation.
4. The painter is famous for drawing portraits on the spot.
@ Morning Words
1. Easy does it. 살살 해요.
2. Feast your eyes on this. 눈요기하며 즐겨!
* piece of cake: 식은 죽 먹기, 누워서 떡 먹기
Most apartment complexes have their own drycleaners.
* apartment complex: 아파트 단지
ex> I have to make a stop at the drycleaners to drop off my clothes.
This is why dropping off dirty clothes is relatively hassle-free.
* drop off: ~을 가져다 주다.
* hassle-free: 번거롭지 않은
Many shops have pick-up and drop-off services.
* pick-up and drop-off service: 수거 및 배달 서비스
ex> There's school bus that makes pick-ups and drop-offs.
Once your clothes are cleaned, pressed, or starched, someone will bring them right back to your doorstep.
* pressed: ironed, 다리다.
* starch: 풀을 먹이다.
The clothes normally come wrapped in transparent plastic covers.
* transparent: 투명한
ex> You should change you dress because it's almost transparent in the sunlight.
If you need alterations, the drycleaners is the place to visit.
* alteration: 변경, 수정
ex> I need my pants altered.
ex> Busan is the place to visit in Korea during the summer.
Basic alterations like hemming your pants can be done on the spot.
* hem one's pants: 바짓단을 줄이다.
ex> I have to get my pants hemmed before I wear them.
@ The roads were all blocked off. 도로 전체가 통제되었어.
1. The drycleaners in my neighborhood is very good at alteration.
2. The flowers came wrapped in a transparent plastic cover.
3. Could you recommend a place to visit during the summer vacation.
4. The painter is famous for drawing portraits on the spot.
@ Morning Words
1. Easy does it. 살살 해요.
2. Feast your eyes on this. 눈요기하며 즐겨!
6/8 Talk about the Korean Ministry of Education, Science, and Technology.
The Ministry is responsible for South Korea's education and scientific and technological advancement.
ex> Teachers are responsible for their students' safety during field trips.
It is currently led by the Minister Lee Ju-ho.
The ministry seeks to provide quality education to all Koreans.
* quality education: 양질의 교육
cf> quality (service, time, etc..) 명사이지만 형용사의 의미를 가진다.
ex> My university may not be the best, but it offered quality education.
It aims to build a diversified education system and expand education welfare.
* diversified education system: 다각화된 교육체계
* education welfare: 교육 복지
It is also in charge of huge national projects such as the National English Ability Test (NEAT).
* national project: 국책 프로젝트
The ministry focuses on cultivating movers and shakers in the field of science and technology.
* movers and shakers: 실력자, 거물
* cultivate: 양성하다. 경작하다.
ex> TIME magazine features 100 of the most well-known movers and shakers in the world every year.
@ I can't even bend over. 허리를 굽히지도 못하겠어.
* Why are you walking funny? 왜 그렇게 이상하게 걷는거야?
1. The new manager will be responsible for marketing.
2. Many diversified education policies are effectively being executed.
3. The most important thing is to produce quality products.
4. He is one of the movers and shakers in the record industry.
@ Morning Words
1. Don't knock it. 딴죽 걸지 마. 트집잡다, 비판하다.
2. She's a dreamboat! 그녀는 정말 매력덩어리지.
ex> Teachers are responsible for their students' safety during field trips.
It is currently led by the Minister Lee Ju-ho.
The ministry seeks to provide quality education to all Koreans.
* quality education: 양질의 교육
cf> quality (service, time, etc..) 명사이지만 형용사의 의미를 가진다.
ex> My university may not be the best, but it offered quality education.
It aims to build a diversified education system and expand education welfare.
* diversified education system: 다각화된 교육체계
* education welfare: 교육 복지
It is also in charge of huge national projects such as the National English Ability Test (NEAT).
* national project: 국책 프로젝트
The ministry focuses on cultivating movers and shakers in the field of science and technology.
* movers and shakers: 실력자, 거물
* cultivate: 양성하다. 경작하다.
ex> TIME magazine features 100 of the most well-known movers and shakers in the world every year.
@ I can't even bend over. 허리를 굽히지도 못하겠어.
* Why are you walking funny? 왜 그렇게 이상하게 걷는거야?
1. The new manager will be responsible for marketing.
2. Many diversified education policies are effectively being executed.
3. The most important thing is to produce quality products.
4. He is one of the movers and shakers in the record industry.
@ Morning Words
1. Don't knock it. 딴죽 걸지 마. 트집잡다, 비판하다.
2. She's a dreamboat! 그녀는 정말 매력덩어리지.
2011년 6월 7일 화요일
6/7 Talk about the Korean national flag.
The tae-guk-gee has a white background with a red and blue yin-yang circle in the middle.
* yin-yang circle: 음양 모양의 원
ex> I chose a white background for my photo shoot to keep things simple.
There's one trigram in each corner, which are made up of solid or broken bars.
* trigram: 삼단 무늬(괘)
ex> You have to make sure which trigram goes in which corner on the Korean flag.
Each symbol on the flag has a meaning.
ex> Every art piece has a meaning that only the artist truly knows.
The tae-guk symbolizes the source of all that exists in the universe.
ex> A white flag symbolizes peace and surrender in war.
There's "gun" for the sky, "gon" for the earth, "gam" for the moon, and "li" for the sun.
The three solid bars must go in the upper left-hand corner.
ex> Write your name in the upper left-hand corner of your paper.
@ The school decided to beef up campus security. 학교에서는 캠퍼스 보안을 강화하기로 결정했어.
1. The yin-yang circle symbolizes a balance of everything.
2. Red roses have a special meaning to women.
3.
4.
@ Morning Words
1. That's how you beat the heat. 그게 바로 더위를 이겨 내는 방법이지.
2. This place is a dive. 싸구려처럼 보이는 곳이다. 싸구려 술집, 클럽 (informal)
* yin-yang circle: 음양 모양의 원
ex> I chose a white background for my photo shoot to keep things simple.
There's one trigram in each corner, which are made up of solid or broken bars.
* trigram: 삼단 무늬(괘)
ex> You have to make sure which trigram goes in which corner on the Korean flag.
Each symbol on the flag has a meaning.
ex> Every art piece has a meaning that only the artist truly knows.
The tae-guk symbolizes the source of all that exists in the universe.
ex> A white flag symbolizes peace and surrender in war.
There's "gun" for the sky, "gon" for the earth, "gam" for the moon, and "li" for the sun.
The three solid bars must go in the upper left-hand corner.
ex> Write your name in the upper left-hand corner of your paper.
@ The school decided to beef up campus security. 학교에서는 캠퍼스 보안을 강화하기로 결정했어.
1. The yin-yang circle symbolizes a balance of everything.
2. Red roses have a special meaning to women.
3.
4.
@ Morning Words
1. That's how you beat the heat. 그게 바로 더위를 이겨 내는 방법이지.
2. This place is a dive. 싸구려처럼 보이는 곳이다. 싸구려 술집, 클럽 (informal)
2011년 6월 6일 월요일
6/5 Talk about Memorial Day in Korea.
One very important national holiday in Korea is Memorial Day.
* memorial day: 현충일
ex> I'll be visiting the national cemetery with my family on Memerial Day.
* National Cemetery: 현충원
It was first declared a public holiday back in 1956.
ex> The president will be making a speech on the upcoming public holiday.
It is a day to honor those who bravely sacrificed their lives for our country.
* honor/commemorate: 기념하다, 추모하다.
ex> We should be thankful of the people who sacrificed their lives for democracy.
Soldiers who lost their lives during combat or in the line of duty are remembered.
* in the line of duty: 임무 중에
ex> Many firefighters lose their lives in the line of duty.
The Korean flag is hung at half-staff as a sign of respect and mourning.
* hang at half-staff: 조기로 게양하다.
* mourning: 조의, 추모
ex> Hanging a flag at half-staff is to pay one's respects to those who have sacrificed theselves for the nation.
@ He backed out at the last minute. 막판에 못 하겠다고 했어. 발을 빼다. bail out
1. What are some public holidays in your country?
2. He sacrificed his life for his family.
3. Many policemen were injured in the line of duty.
4. Flags are hung at half-staff to honor war veterans.
@ Morning Words
1. I'm chomping at the bit. 나 노심초사하고 있어.
* chomp: 씹다. 쩝쩝 먹다.
2. I paid chump change. 푼돈주고 샀어, 그냥 '껌값'이야.
* memorial day: 현충일
ex> I'll be visiting the national cemetery with my family on Memerial Day.
* National Cemetery: 현충원
It was first declared a public holiday back in 1956.
ex> The president will be making a speech on the upcoming public holiday.
It is a day to honor those who bravely sacrificed their lives for our country.
* honor/commemorate: 기념하다, 추모하다.
ex> We should be thankful of the people who sacrificed their lives for democracy.
Soldiers who lost their lives during combat or in the line of duty are remembered.
* in the line of duty: 임무 중에
ex> Many firefighters lose their lives in the line of duty.
The Korean flag is hung at half-staff as a sign of respect and mourning.
* hang at half-staff: 조기로 게양하다.
* mourning: 조의, 추모
ex> Hanging a flag at half-staff is to pay one's respects to those who have sacrificed theselves for the nation.
@ He backed out at the last minute. 막판에 못 하겠다고 했어. 발을 빼다. bail out
1. What are some public holidays in your country?
2. He sacrificed his life for his family.
3. Many policemen were injured in the line of duty.
4. Flags are hung at half-staff to honor war veterans.
@ Morning Words
1. I'm chomping at the bit. 나 노심초사하고 있어.
* chomp: 씹다. 쩝쩝 먹다.
2. I paid chump change. 푼돈주고 샀어, 그냥 '껌값'이야.
2011년 6월 4일 토요일
6/4 Talk about nuclear energy.
Twenty nuclear power plants are in operation in Korea.
* nuclear power plant: 원자력 발전소
* reactor: 원자로
The use of nuclear energy is a highly-debated topic.
ex> Embryonic stem-cell research is a highly-debated topic in some countries.
One of the pros is that it's sustainable with low carbon emissions.
* sustainable: 지속가능한
ex> Amidst depleting resorces, it's important to have a sustainable energy source.
When nuclear power palnts experience a malfunction, radiation contamination can occur.
* malfunction: 기능장애, 고장
* radiation contamination: 방사능 오염
ex> The website is currently down due to a malfunction in its server.
Radioactive leakage can result in the direct loss of lives or permanent damage to the human body.
* radioactive leakage: 방사능 유출
ex> Wars lead to the direct loss of many innocent lives.
The severity of radioactive leakage measured at level seven on as scale.
ex> The severity of one's punishment depends on their crime.
@ Don't back down no matter what. 무슨 일이 있어도 물러서지 마.
One of my colleagues has been giving me a hard time lately.
1. Animal cloning has been a highly-debated topic for many years.
2. The Korean government announced its policy to reduce carbon emissions.
3. A malfunction in the equipment caused an explosion.
4. Radioactive leakage is expected to affect neighboring countries.
@ Morning Words
1. I have to call in a faver. 이번엔 나 좀 도와줘야겠어.
2. I'm just chillaxin'. 그냥 느긋하게 쉬고 있어. relax, chill out
* nuclear power plant: 원자력 발전소
* reactor: 원자로
The use of nuclear energy is a highly-debated topic.
ex> Embryonic stem-cell research is a highly-debated topic in some countries.
One of the pros is that it's sustainable with low carbon emissions.
* sustainable: 지속가능한
ex> Amidst depleting resorces, it's important to have a sustainable energy source.
When nuclear power palnts experience a malfunction, radiation contamination can occur.
* malfunction: 기능장애, 고장
* radiation contamination: 방사능 오염
ex> The website is currently down due to a malfunction in its server.
Radioactive leakage can result in the direct loss of lives or permanent damage to the human body.
* radioactive leakage: 방사능 유출
ex> Wars lead to the direct loss of many innocent lives.
The severity of radioactive leakage measured at level seven on as scale.
ex> The severity of one's punishment depends on their crime.
@ Don't back down no matter what. 무슨 일이 있어도 물러서지 마.
One of my colleagues has been giving me a hard time lately.
1. Animal cloning has been a highly-debated topic for many years.
2. The Korean government announced its policy to reduce carbon emissions.
3. A malfunction in the equipment caused an explosion.
4. Radioactive leakage is expected to affect neighboring countries.
@ Morning Words
1. I have to call in a faver. 이번엔 나 좀 도와줘야겠어.
2. I'm just chillaxin'. 그냥 느긋하게 쉬고 있어. relax, chill out
6/3 Talk about PAS in English.
PAS is a pain relief patch that you put directly on the problem area.
* pain relief patch: 진통 패치
ex> You should apply the medicine directly onto the problem area.
It is commonly used for back or neck pains.
ex> He goes to a massage therapist to work out any back pains.
The cold brings a soothing, refreshing sensation.
* soothing: gently calm (a person or their feelings), 진정시키는
ex> The aloe is very soothing on any burns or cuts.
The following heat eases the pulled muscles and enhances blood circulation.
ex> Lie on the heat pad to ease your pulled muscles.
One common use of mool PAS is to bring relief to itchy mosquito bites.
ex> Pain killers help to bring relief to the pain in my joints.
@ Back away a few steps. 뒤로 몇 걸음 물러서.
1. I put a pain relief patch on my neck this morning.
2. Applying aloe on burns will have a soothing effect.
3. Stretching helps you ease pulled muscles.
4. My nose is ichy and runny.
@ Morning Words
1. I often burn the midnight oil. 가끔 밤늦게까지 불을 밝히지, 주경야독해.
2. Mother Nature can pack a wallop! 자연의 힘이 강타하다, 강력한 효과를 내다.
* pain relief patch: 진통 패치
ex> You should apply the medicine directly onto the problem area.
It is commonly used for back or neck pains.
ex> He goes to a massage therapist to work out any back pains.
The cold brings a soothing, refreshing sensation.
* soothing: gently calm (a person or their feelings), 진정시키는
ex> The aloe is very soothing on any burns or cuts.
The following heat eases the pulled muscles and enhances blood circulation.
ex> Lie on the heat pad to ease your pulled muscles.
One common use of mool PAS is to bring relief to itchy mosquito bites.
ex> Pain killers help to bring relief to the pain in my joints.
@ Back away a few steps. 뒤로 몇 걸음 물러서.
1. I put a pain relief patch on my neck this morning.
2. Applying aloe on burns will have a soothing effect.
3. Stretching helps you ease pulled muscles.
4. My nose is ichy and runny.
@ Morning Words
1. I often burn the midnight oil. 가끔 밤늦게까지 불을 밝히지, 주경야독해.
2. Mother Nature can pack a wallop! 자연의 힘이 강타하다, 강력한 효과를 내다.
2011년 6월 2일 목요일
6/2 Talk about chronic fatigue syndrome.
Chronic fatigue syndrome (CFS) is a disorder where one feels tired all the time.
ex> If I don't drink my coffee in the morning, I feel tired all day.
CFS is when one has constant, unexplained fatigue for six or more months.
ex> I envy you for your constant energy that never runs out.
It worsens with any physical strain or mental stress.
* physical strain: 무리한 신체활동
ex> My grandfather is no longer in good health so he tries to avoid any physical strain.
Rest doesn't do the trick in making it go away.
* do (turn) the trick: 효과를 발휘하다, 해결하다.
ex> A little soda water will do the trick and take the stain out.
To treat CFS for good, one should make a radical lifestyle change.
* for good: 영구적으로, 완전히, completely
ex> It's not possible to treat some diseases for good because they are incurable.
ex> After my dad had a heart attack, he made a radical lifestyle change.
Being easy on yourself and not pushing your body is important.
* be easy on oneself: 무리하지 않다. take it easy.
@ I'll ask around for more info and let your know. 내가 여기저기 좀 알아볼께
1. The appearance of UFOs is an unexplained mystery.
2. He is under great mental stress in his workplace.
3. I did everything I can, but nothing did the trick.
4. Are you going to quit the company for good?
@ Morning Words
1. Don't be a skeptic. 회의론자가 되지 마.
2. Let's do bulk shopping. 한꺼번에 많이 사자.
ex> If I don't drink my coffee in the morning, I feel tired all day.
CFS is when one has constant, unexplained fatigue for six or more months.
ex> I envy you for your constant energy that never runs out.
It worsens with any physical strain or mental stress.
* physical strain: 무리한 신체활동
ex> My grandfather is no longer in good health so he tries to avoid any physical strain.
Rest doesn't do the trick in making it go away.
* do (turn) the trick: 효과를 발휘하다, 해결하다.
ex> A little soda water will do the trick and take the stain out.
To treat CFS for good, one should make a radical lifestyle change.
* for good: 영구적으로, 완전히, completely
ex> It's not possible to treat some diseases for good because they are incurable.
ex> After my dad had a heart attack, he made a radical lifestyle change.
Being easy on yourself and not pushing your body is important.
* be easy on oneself: 무리하지 않다. take it easy.
@ I'll ask around for more info and let your know. 내가 여기저기 좀 알아볼께
1. The appearance of UFOs is an unexplained mystery.
2. He is under great mental stress in his workplace.
3. I did everything I can, but nothing did the trick.
4. Are you going to quit the company for good?
@ Morning Words
1. Don't be a skeptic. 회의론자가 되지 마.
2. Let's do bulk shopping. 한꺼번에 많이 사자.
2011년 6월 1일 수요일
6/1 Talk about audition TV programs these days.
Audition TV programs are all the rage in Korea these days.
* be all the rage: very, very popular 엄청난 인기를 누리다.
ex> Going on trips to tropical resort islands is all the rage these days.
Super Star K kick-started this audition program trend.
* kick-start: jump-start, 본격적으로 시작하다, 시동을 걸다.
ex> He kick-started his new business hoping for the best.
There have been similar shows popping up on other broadcasting networks.
* pop up: 속속 모습을 드러내다, 갑자기 나타나다.
ex> Pimples seem to pop up on my face when I don't get enough sleep.
The contestants want to get their foot in the door in the entertainment business.
* get one's foot in the door: 발을 들이다, 입문하다.
* entertainment business: 연예계
ex> The top anchorwoman got her foot in the door by working as an intern.
It's the perfect opportunity for them to get their 15 minutes of fame.
* get one's 15 minutes of fame: 잠시나마 유명세를 타다.
Real people trying to make their dreams come ture.
ex> My mom did everything she could to help make my dream come true.
Sometimes the runners-up end up becoming more popular than the first place winner.
* runner-up: 차점자, 최종 입상자
@ I want to ask her out, but I'm just not brave enough. 그녀에게 데이트 신청을 하고 싶어.
You've had a crush on her since high school. 짝사랑하다.
1. The new smartphone is all the rage among young people.
2. Private language schools have been popping up everywhere.
3. He is training hard to get his foot in the door in the entertainment business.
4. First think about what you need to do make your dream come true
@ Morning Words
1. You get an "A" for effort. (최고는 아니지만) 노력한 것은 가상하군.
2. We bang heads. 우린 (말로) 티격태격하지.
* be all the rage: very, very popular 엄청난 인기를 누리다.
ex> Going on trips to tropical resort islands is all the rage these days.
Super Star K kick-started this audition program trend.
* kick-start: jump-start, 본격적으로 시작하다, 시동을 걸다.
ex> He kick-started his new business hoping for the best.
There have been similar shows popping up on other broadcasting networks.
* pop up: 속속 모습을 드러내다, 갑자기 나타나다.
ex> Pimples seem to pop up on my face when I don't get enough sleep.
The contestants want to get their foot in the door in the entertainment business.
* get one's foot in the door: 발을 들이다, 입문하다.
* entertainment business: 연예계
ex> The top anchorwoman got her foot in the door by working as an intern.
It's the perfect opportunity for them to get their 15 minutes of fame.
* get one's 15 minutes of fame: 잠시나마 유명세를 타다.
Real people trying to make their dreams come ture.
ex> My mom did everything she could to help make my dream come true.
Sometimes the runners-up end up becoming more popular than the first place winner.
* runner-up: 차점자, 최종 입상자
@ I want to ask her out, but I'm just not brave enough. 그녀에게 데이트 신청을 하고 싶어.
You've had a crush on her since high school. 짝사랑하다.
1. The new smartphone is all the rage among young people.
2. Private language schools have been popping up everywhere.
3. He is training hard to get his foot in the door in the entertainment business.
4. First think about what you need to do make your dream come true
@ Morning Words
1. You get an "A" for effort. (최고는 아니지만) 노력한 것은 가상하군.
2. We bang heads. 우린 (말로) 티격태격하지.
5/31 Talk about breastfeding.
Breastfeeding is a natural part of the nurturing relationship between a newborn and a mother.
* nurtur: care for and encourage the growth or development of
Breast milk is the best option for babies when it comes to receiving their necessary nutrition.
ex> Were you fed breast milk or formula as a baby?
cf> formula (milk): baby's liquid food based on cow's milk or soya protein, given as a substitute for breast milk.
A baby can get the antibodies he or she needs from breast milk.
Research shows that babies have a stronger defense [immune] system against illnesses when fed breast milk.
ex> Eating healthy can help to build a stronger defense system.
Mothers who breastfeed tend to recover faster after childbirth.
ex> She took a few months off from work after childbirth.
Breastfeeding solidifies the maternal bond between the mother and the child.
* solidify: make stronger, 강화하다
ex> This difficult experience together really solidified my trust in you.
@ I've been bottling up my anger and I need to let it out. 요즘 화를 꾹 참고 있어.
1. Breast milk contains all the nutrition that babies need.
2. Doctors discovered a new antibody against this bacterium.
3. The mother is doing very well after childbirth.
4. A mother feels a strong maternal bond with her baby when she gives birth to her baby.
* nurtur: care for and encourage the growth or development of
Breast milk is the best option for babies when it comes to receiving their necessary nutrition.
ex> Were you fed breast milk or formula as a baby?
cf> formula (milk): baby's liquid food based on cow's milk or soya protein, given as a substitute for breast milk.
A baby can get the antibodies he or she needs from breast milk.
Research shows that babies have a stronger defense [immune] system against illnesses when fed breast milk.
ex> Eating healthy can help to build a stronger defense system.
Mothers who breastfeed tend to recover faster after childbirth.
ex> She took a few months off from work after childbirth.
Breastfeeding solidifies the maternal bond between the mother and the child.
* solidify: make stronger, 강화하다
ex> This difficult experience together really solidified my trust in you.
@ I've been bottling up my anger and I need to let it out. 요즘 화를 꾹 참고 있어.
1. Breast milk contains all the nutrition that babies need.
2. Doctors discovered a new antibody against this bacterium.
3. The mother is doing very well after childbirth.
4. A mother feels a strong maternal bond with her baby when she gives birth to her baby.
피드 구독하기:
글 (Atom)