DIALOG>> I was in a car accident.
Why are you wearing a neck brace?
I was in a car accident.
The other guy rear-ended me.
His insurance company will cover everything.
RESPONSE>> Talk about an auto accident you got into.
I remember getting into a car accident a couple of years ago.
ex> He's still scarred from when he got into a car accident.
The car behind me wasn't paying attention and rear-ended me.
* rear-end: If a driver or vehicle rear-ends the vehicle in front, they crash into the back of it.
ex> He didn't see me and rear-ended me.
cf> rear-end (slang): 엉덩이
cf> run a red light: 정지 신호를 무시하다.
My back bumper was completely dented in.
* be dented in: 움푹 패이다, 찌그러지다.
ex> The side was dented in from the impact.
I also got whiplash from the impact.
* get whiplash: 목을 삐끗하다.
ex> She got whiplash from the rollercoaster ride.
I didn't have to stay in the hospital, but I had to wear a neck brace for a while.
* stay in the hospital: 입원하다.
= I wasn't hospitalized.
ex> I recommend you stay in the hospital overnight.
* neck brace: 목 안전대, 보호대
I got compensated for the damages.
* get compensated: 보상받다.
The other driver's insurance company covered all the expenses.
* cover all the expenses: 모든 비용을 처리하다.
ex> My husband covered all the expenses of our trip.
@ We can't keep on ignoring the problem.
1. Some car rear-ended me hard from behind.
2. Her car was dented in from the crash.
3. I remember getting whiplash in a crash.
4. My contract says that the company is supposed to cover all the expenses.
ad
2011년 10월 31일 월요일
2011년 10월 30일 일요일
10/29 Staying Healthy
DIALOG>> You seem to be in better shape.
Have you been working out lately?
* work out: 운동하다.
You seem to be in better shape.
* be in shape: 좋은 몸매를 가지고 있다.
cf> be out of shape: 몸매가 망가지다.
I've been hitting the gym every day.
* hit the gym: 운동하러 가다.
I do some cardio and lift weights.
* do cardio: 유산소 운동을 하다.
cf> cardiovascular exercise: 심혈관계(유산소) 운동
RESPONSE>> What do you do to stay healthy?
I frankly have to say I haven't been doing enough for my healthy.
ex> I feel like I haven't been doing enough for the family.
I skip meals quite often and I like spicy food too much.
* skip meals: 식사를 거르다.
ex> Skipping meals is bad for your health.
I also like to eat late at night.
I haven't been working out regularly either.
Every time I start to work out, I would eventually quit.
* eventually: 결국에는
I think I've gained over 5 kilos in the last two years.
ex> My boyfriend gained about 3 kilos over thevacation.
I haven't been getting regular medical check-ups.
ex> Getting medical check-ups can seem like a hassle.
My body doesn't feel like what it used to be.
ex> Her voice is not what it used to be.
I think I should take better care of my health from now on.
ex> I want to take better care of my children.
@ I have problems keeping up with computer technology. 난 새로운 컴퓨터 기능들을 따라가는 게 힘들어.
1. The government hasn't been doing enough to prevent crimes.
2. I've gain 10 kilos after I got married.
3. My memory isn't what it used to be.
4. You need to take better care of your health in the summer.
Have you been working out lately?
* work out: 운동하다.
You seem to be in better shape.
* be in shape: 좋은 몸매를 가지고 있다.
cf> be out of shape: 몸매가 망가지다.
I've been hitting the gym every day.
* hit the gym: 운동하러 가다.
I do some cardio and lift weights.
* do cardio: 유산소 운동을 하다.
cf> cardiovascular exercise: 심혈관계(유산소) 운동
RESPONSE>> What do you do to stay healthy?
I frankly have to say I haven't been doing enough for my healthy.
ex> I feel like I haven't been doing enough for the family.
I skip meals quite often and I like spicy food too much.
* skip meals: 식사를 거르다.
ex> Skipping meals is bad for your health.
I also like to eat late at night.
I haven't been working out regularly either.
Every time I start to work out, I would eventually quit.
* eventually: 결국에는
I think I've gained over 5 kilos in the last two years.
ex> My boyfriend gained about 3 kilos over thevacation.
I haven't been getting regular medical check-ups.
ex> Getting medical check-ups can seem like a hassle.
My body doesn't feel like what it used to be.
ex> Her voice is not what it used to be.
I think I should take better care of my health from now on.
ex> I want to take better care of my children.
@ I have problems keeping up with computer technology. 난 새로운 컴퓨터 기능들을 따라가는 게 힘들어.
1. The government hasn't been doing enough to prevent crimes.
2. I've gain 10 kilos after I got married.
3. My memory isn't what it used to be.
4. You need to take better care of your health in the summer.
2011년 10월 29일 토요일
10/28 Rose of Sharon
DIALOG>> Moo-goong-wha is the national flower of Korea.
It's the national flower of Korea. It's called the moo-goong-hwa.
It means "immortal flower."
It pops up in the Korean national anthem.
* pop up: to appear or happen when you do not expect it .
RESPONSE>> Talk about the Korean national flower.
Korea's national flower is the Rose of Sharon.
* Rose of Sharon: 무궁화
ex> What is your country's national flower?
It comes in a few different colors like white, pink, red, and violet.
* come in: ~로 나오다, 출시되다.
ex> That lip gloss comes in different flavors.
It is known to withstand diseases and insects pretty well.
* withstand: to be strong enough not to be hurt or damaged by extreme conditions, the use of force, etc.
Moo-goong-hwa literally means "immortal flower."
ex> Her name literally means summer breeze.
It's the perfect flower to represent Korea, as Koreans are known for their resilience.
* resilience: the ability of people or things to feel better quickly after sth unpleasant, such as shock, injury, etc. 회복력, 탄성
ex> This animal species has a lot of resilience.
It's in the lyrics of our national anthem.
* national anthem: 국가
ex> The national anthem is sung at the beginning of a big event.
There's also a train that was named after the flower.
ex> She was named after her great-grandmother.
@ He tends to jump in on other people's conversations. 그는 다른 사람들이 대화할 때 끼어드는 경향이 있어.
1. I didn't know that the tulip was the national flower of Turkey.
2. Those shirts come in beige only.
3. Koreans have overcome difficulties with their strong resilience.
4. The national anthem is always sung before a game start.
It's the national flower of Korea. It's called the moo-goong-hwa.
It means "immortal flower."
It pops up in the Korean national anthem.
* pop up: to appear or happen when you do not expect it .
RESPONSE>> Talk about the Korean national flower.
Korea's national flower is the Rose of Sharon.
* Rose of Sharon: 무궁화
ex> What is your country's national flower?
It comes in a few different colors like white, pink, red, and violet.
* come in: ~로 나오다, 출시되다.
ex> That lip gloss comes in different flavors.
It is known to withstand diseases and insects pretty well.
* withstand: to be strong enough not to be hurt or damaged by extreme conditions, the use of force, etc.
Moo-goong-hwa literally means "immortal flower."
ex> Her name literally means summer breeze.
It's the perfect flower to represent Korea, as Koreans are known for their resilience.
* resilience: the ability of people or things to feel better quickly after sth unpleasant, such as shock, injury, etc. 회복력, 탄성
ex> This animal species has a lot of resilience.
It's in the lyrics of our national anthem.
* national anthem: 국가
ex> The national anthem is sung at the beginning of a big event.
There's also a train that was named after the flower.
ex> She was named after her great-grandmother.
@ He tends to jump in on other people's conversations. 그는 다른 사람들이 대화할 때 끼어드는 경향이 있어.
1. I didn't know that the tulip was the national flower of Turkey.
2. Those shirts come in beige only.
3. Koreans have overcome difficulties with their strong resilience.
4. The national anthem is always sung before a game start.
2011년 10월 28일 금요일
10/27 Adoption
DIALOG>> Is adoption common in Korea?
Is adoption common in Korea?
There are so many orphans out there.
Many Korean babies are still being adopted overseas.
I wish more Koreans would choose to adopt children.
RESPONSE>> Talk about adoption in Korea.
Adoption is not that common in Korea as it is in some other countries.
ex> Wearing that kind of style is not that common here.
There has been a social stigma on adoptees and their parents.
* stigma: feelings of disapproval that people have about particular illnesses or ways of behaving
* adoptee: 양자
ex> These groups of people deal with a social stigma placed on them.
Since the 1950s, over 200,000 Korean kids have been adopted abroad.
Sadly enough, roughly a thousand Korean babies are still being adopted overseas annulally.
ex> Babies being adopted overseas come back to find their biological parents.
* sadly enough: 안타깝게도
The government is trying to change that by encouraging domestic adoption.
ex> My mom is encouraging me to become a teacher.
One measure is to give incentives to families that adopt a child.
* give incentive to: ~에 혜택을 주다.
To raise public awareness, May 11th was also named Adoption Day.
* raise public awareness: 대중의 인식을 제고하다.
ex> Let's work together to raise public awareness.
Despite these recent efforts, Korea still has a long way to go when it comes to adoption.
* have a long way to go: 갈 길이 멀다.
ex> The student still has a long way to go before finishing.
@ She jotted down her number on my hand. 그녀는 내 손에 휴대전화번호를 적어 줬어.
1. Same sex marriage is still not that common.
2. They suffer from a social stigma.
3. He has been trying to raise public awareness about homeless people.
4. Korea's politics has a long way to go.
Is adoption common in Korea?
There are so many orphans out there.
Many Korean babies are still being adopted overseas.
I wish more Koreans would choose to adopt children.
RESPONSE>> Talk about adoption in Korea.
Adoption is not that common in Korea as it is in some other countries.
ex> Wearing that kind of style is not that common here.
There has been a social stigma on adoptees and their parents.
* stigma: feelings of disapproval that people have about particular illnesses or ways of behaving
* adoptee: 양자
ex> These groups of people deal with a social stigma placed on them.
Since the 1950s, over 200,000 Korean kids have been adopted abroad.
Sadly enough, roughly a thousand Korean babies are still being adopted overseas annulally.
ex> Babies being adopted overseas come back to find their biological parents.
* sadly enough: 안타깝게도
The government is trying to change that by encouraging domestic adoption.
ex> My mom is encouraging me to become a teacher.
One measure is to give incentives to families that adopt a child.
* give incentive to: ~에 혜택을 주다.
To raise public awareness, May 11th was also named Adoption Day.
* raise public awareness: 대중의 인식을 제고하다.
ex> Let's work together to raise public awareness.
Despite these recent efforts, Korea still has a long way to go when it comes to adoption.
* have a long way to go: 갈 길이 멀다.
ex> The student still has a long way to go before finishing.
@ She jotted down her number on my hand. 그녀는 내 손에 휴대전화번호를 적어 줬어.
1. Same sex marriage is still not that common.
2. They suffer from a social stigma.
3. He has been trying to raise public awareness about homeless people.
4. Korea's politics has a long way to go.
2011년 10월 27일 목요일
10/26 Fall Leaves
DIALOG>> The fall foliage is absolutely beautiful.
Let's go hiking this weekend.
* go hiking: 등산가다.
The fall foliage is absolutely beautiful.
* fall foliage: 단풍
ex> Did you get a chance to see the fall foliage?
It hits its peak around this time of year.
* hit one's peak: 절정에 달하다, 정점을 찍다.
Just make sure you bring your camera with you.
RESPONSE>> Tell us about the changing color of leaves in the fall.
Korea is a beautiful place to be in during the fall season.
The weather cools down with a nice breeze.
* cool down: 시원해지다.
* breeze: 산들바람, 미풍
They turn red, yellow, and orange.
ex> We waited for the light to turn green.
The autumn foliage hits its peak early-to-mid October.
ex> Sales hit its peak during the holiday season.
It's a great time of year to go hiking.
ex> This is a great time of year to eat outdoors.
Many people visit mountains all over the country to enjoy the breathtaking sights.
* breathtaking: very exciting or impressive (usually in a pleasant way)
ex> The night view offers a breathtaking experience.
It's also a great time for shutterbugs.
* shutterbug: a person who likes to take a lot of photographs
Everyone starts to take pictures with the pretty leaves in the background.
Some people become sentimental in the fall.
ex> Looking at pictures makes me sentimental.
They look back on fond memories of the past.
* look back on: to think about sth that has happened in your past, 회상하다.
@ I want to jazz up your looks. 너를 멋지게 바꿔 주고 싶어.
1. The old milk turn sour.
2. The singer hit her peak with the song.
3. This is a great time of year to start to work out.
4. The view from the top of the mountain was breathtaking.
Let's go hiking this weekend.
* go hiking: 등산가다.
The fall foliage is absolutely beautiful.
* fall foliage: 단풍
ex> Did you get a chance to see the fall foliage?
It hits its peak around this time of year.
* hit one's peak: 절정에 달하다, 정점을 찍다.
Just make sure you bring your camera with you.
RESPONSE>> Tell us about the changing color of leaves in the fall.
Korea is a beautiful place to be in during the fall season.
The weather cools down with a nice breeze.
* cool down: 시원해지다.
* breeze: 산들바람, 미풍
They turn red, yellow, and orange.
ex> We waited for the light to turn green.
The autumn foliage hits its peak early-to-mid October.
ex> Sales hit its peak during the holiday season.
It's a great time of year to go hiking.
ex> This is a great time of year to eat outdoors.
Many people visit mountains all over the country to enjoy the breathtaking sights.
* breathtaking: very exciting or impressive (usually in a pleasant way)
ex> The night view offers a breathtaking experience.
It's also a great time for shutterbugs.
* shutterbug: a person who likes to take a lot of photographs
Everyone starts to take pictures with the pretty leaves in the background.
Some people become sentimental in the fall.
ex> Looking at pictures makes me sentimental.
They look back on fond memories of the past.
* look back on: to think about sth that has happened in your past, 회상하다.
@ I want to jazz up your looks. 너를 멋지게 바꿔 주고 싶어.
1. The old milk turn sour.
2. The singer hit her peak with the song.
3. This is a great time of year to start to work out.
4. The view from the top of the mountain was breathtaking.
2011년 10월 26일 수요일
10/25 Incheon International Airport
DIALOG>> What do you think of the Incheon International Airport?
It was named the top airport in the world several times.
There's a long bridge that connects the airport with the mainland.
It's the seventh longest in the world.
RESPONSE>> Tell us about the Incheon International Airport.
The Incheon International Airport was named the best airport in the world from 2006 to 2009.
* be named: ~로 명명되다.
ex> She was named employee of the month.
It officially opened for service in 2001.
* open for service: 문을 열다.
ex> The hotel opened for service last week.
It became obvious that Korea needed a bigger airport.
ex> It is obvious that the main character in the drama is going to die.
Incheon International is located on Youngjong Island.
* be located in/on: ~에 위치하다.
It is connected to the mainland by the Incheon International Airport Expressway.
* be connected to: ~에 연결되다.
The airport aims to become the main hub airport in Northeast Asia.
* main hub airport: 중심 허브 공항
ex> We're aiming to increase sales by 10%
It is planning to increase its capacity in four stages.
ex> The shopping center is planning to increase its capacity in the parking lot.
The goal is to handle 100 million passengers a year.
ex> We can handle thousands of orders a day.
@ We can iron out the details later. 세부 사항은 나중에 조정할 수 있어요.
Sounds like a plan. 좋습니다.
1. She was named one of the most influential women in Korea.
2. The airport will soon open for service.
3. The company needs to increase its capacity to receive in-coming calls.
4. Try to handle your temper.
It was named the top airport in the world several times.
There's a long bridge that connects the airport with the mainland.
It's the seventh longest in the world.
RESPONSE>> Tell us about the Incheon International Airport.
The Incheon International Airport was named the best airport in the world from 2006 to 2009.
* be named: ~로 명명되다.
ex> She was named employee of the month.
It officially opened for service in 2001.
* open for service: 문을 열다.
ex> The hotel opened for service last week.
It became obvious that Korea needed a bigger airport.
ex> It is obvious that the main character in the drama is going to die.
Incheon International is located on Youngjong Island.
* be located in/on: ~에 위치하다.
It is connected to the mainland by the Incheon International Airport Expressway.
* be connected to: ~에 연결되다.
The airport aims to become the main hub airport in Northeast Asia.
* main hub airport: 중심 허브 공항
ex> We're aiming to increase sales by 10%
It is planning to increase its capacity in four stages.
ex> The shopping center is planning to increase its capacity in the parking lot.
The goal is to handle 100 million passengers a year.
ex> We can handle thousands of orders a day.
@ We can iron out the details later. 세부 사항은 나중에 조정할 수 있어요.
Sounds like a plan. 좋습니다.
1. She was named one of the most influential women in Korea.
2. The airport will soon open for service.
3. The company needs to increase its capacity to receive in-coming calls.
4. Try to handle your temper.
2011년 10월 25일 화요일
10/24 Child Discipline
DIALOG>> Do you spank your kids?
Your children are very well-behaved.
ex> It's important to raise your kids to be well-behaved.
What do you do when they get out of line?
They get scolded.
Do you spank your kids sometimes?
RESPONSE>> Talk about Korean ways of child discipline.
Child discipline in Korea is deeply rooted in the culture.
* be deeply rooted in: ~에 깊게 뿌리를 두다, ~에 근간하다.
* discipline: n. 훈육, 징계 v. 훈육하다, 징계하다.
ex> Do you believe in spanking your kids for discipline?
Good manners are taught at a young age.
Children are taught to respect their elders and use honorifics.
* honorific: showing respect for the person you are speaking to, 존댓말
ex> I was taught to finish the food on my plate.
When kids misbehave, parents discipline them.
* misbehave: to behave badly, 버릇없이 굴다.
ex> When a dog misbehaves, you should discipline it.
Methods of discipline vary from family to family.
ex> The taste varies from store to store.
Some parents make their children get down on their knees with their hands raised up.
* get down on one's knees: 무릎을 꿇다.
Others make them write letters of reflection.
* a letter of reflection: 반성문
Children write about their wrongdoings and promise not to act the same way.
* wrongdoings: illegal or dishonest behaviour
Some parents teach their kids a lesson through corporal punishment.
* corporal punishment: 체벌
Spanking by parents is quite common in Korea.
* spanking: a series of hits on the bottom, given to sb, especially a child, as a punishment
= caning
ex> Do you spank your kids sometimes?
@ We should hunt down the terrorists. 우리는 테러리스트를 소탕해야 한다.
1. You should answer your teacher's questions in a well-behaved manner.
2. If my kid misbehaves, don't hesitate to spank him/her.
3. How do you discipline your children?
4. Her schedule varies from day to day.
Your children are very well-behaved.
ex> It's important to raise your kids to be well-behaved.
What do you do when they get out of line?
They get scolded.
Do you spank your kids sometimes?
RESPONSE>> Talk about Korean ways of child discipline.
Child discipline in Korea is deeply rooted in the culture.
* be deeply rooted in: ~에 깊게 뿌리를 두다, ~에 근간하다.
* discipline: n. 훈육, 징계 v. 훈육하다, 징계하다.
ex> Do you believe in spanking your kids for discipline?
Good manners are taught at a young age.
Children are taught to respect their elders and use honorifics.
* honorific: showing respect for the person you are speaking to, 존댓말
ex> I was taught to finish the food on my plate.
When kids misbehave, parents discipline them.
* misbehave: to behave badly, 버릇없이 굴다.
ex> When a dog misbehaves, you should discipline it.
Methods of discipline vary from family to family.
ex> The taste varies from store to store.
Some parents make their children get down on their knees with their hands raised up.
* get down on one's knees: 무릎을 꿇다.
Others make them write letters of reflection.
* a letter of reflection: 반성문
Children write about their wrongdoings and promise not to act the same way.
* wrongdoings: illegal or dishonest behaviour
Some parents teach their kids a lesson through corporal punishment.
* corporal punishment: 체벌
Spanking by parents is quite common in Korea.
* spanking: a series of hits on the bottom, given to sb, especially a child, as a punishment
= caning
ex> Do you spank your kids sometimes?
@ We should hunt down the terrorists. 우리는 테러리스트를 소탕해야 한다.
1. You should answer your teacher's questions in a well-behaved manner.
2. If my kid misbehaves, don't hesitate to spank him/her.
3. How do you discipline your children?
4. Her schedule varies from day to day.
2011년 10월 24일 월요일
10/22 Stress
DIALOG>> I'm getting stressed out.
I'm having a tough time at work.
I'm unsatisfied with my job performance. I'm getting stressed out.
Don't be too hard on yourself.
* be hard on someone: ~에게 심하게 대하다.
I just let it out with my friends.
* let something out: ~을 발산하다.
RESPONSE>> What are some reasons you get stressed out? How do you deal with your stress?
Most of the stress I get comes from work.
ex> These blisters I always get come from work.
I normally get stressed when I'm on a tight schedule.
* be on a tight schedule: 일정이 빠듯하다.
ex> He rushed out because he was on a tight schedule.
It's especially stressful when I have to meet a deadline.
* meet a deadline: 마감 시한을 맞추다.
cf> miss a deadline
Another reason I get stressed out is people.
ex> Don't get stressed out over this.
I just cannot get along with some of my colleagues.
* get along with: ~와 잘 지내다.
When I do get stressed out, I go to the gym to work out.
A good workout helps me get things off my mind.
* get things off one's mind: 잊어버리다.
ex> I went out with my friends to get things off my mind.
Sometimes I go for a casual drink with friends to beat my stress.
* go for a casual drink: 가볍게 술 한잔하러 가다.
* beat one's stress: 스트레스를 풀다.
ex> He goes for a jog to beat his stress.
I think one of the best ways to deal with stress is to have a positive mindset.
* mindset: the way one think,
ex> A positive mindset can do wonders.
@ I want to hook up with your sister. 나 네 여동생과 사귀고 싶어.
1. Most of people I hang out with come from work.
2. Find your own way of beating your stress.
3. Traveling helps me get things off my mind.
4. A positive mindset is the power that drives you to success.
I'm having a tough time at work.
I'm unsatisfied with my job performance. I'm getting stressed out.
Don't be too hard on yourself.
* be hard on someone: ~에게 심하게 대하다.
I just let it out with my friends.
* let something out: ~을 발산하다.
RESPONSE>> What are some reasons you get stressed out? How do you deal with your stress?
Most of the stress I get comes from work.
ex> These blisters I always get come from work.
I normally get stressed when I'm on a tight schedule.
* be on a tight schedule: 일정이 빠듯하다.
ex> He rushed out because he was on a tight schedule.
It's especially stressful when I have to meet a deadline.
* meet a deadline: 마감 시한을 맞추다.
cf> miss a deadline
Another reason I get stressed out is people.
ex> Don't get stressed out over this.
I just cannot get along with some of my colleagues.
* get along with: ~와 잘 지내다.
When I do get stressed out, I go to the gym to work out.
A good workout helps me get things off my mind.
* get things off one's mind: 잊어버리다.
ex> I went out with my friends to get things off my mind.
Sometimes I go for a casual drink with friends to beat my stress.
* go for a casual drink: 가볍게 술 한잔하러 가다.
* beat one's stress: 스트레스를 풀다.
ex> He goes for a jog to beat his stress.
I think one of the best ways to deal with stress is to have a positive mindset.
* mindset: the way one think,
ex> A positive mindset can do wonders.
@ I want to hook up with your sister. 나 네 여동생과 사귀고 싶어.
1. Most of people I hang out with come from work.
2. Find your own way of beating your stress.
3. Traveling helps me get things off my mind.
4. A positive mindset is the power that drives you to success.
10/21 Voice Phishing
DIALOG>> I got a voice phishing call the other day.
I think I got a voice phishing call the other day.
They acted like my bank and said they needed some account information.
I heard so many people have become victims of these scammers though.
* scam: a clever and dishonest plan for making money
RESPONSE>> Tell us about voice phishing.
One thing to be on guard for these days is voice phishing.
* be on guard for: ~에 대해서 경계하다.
ex> Kids should be taught to be on guard for strangers.
Voice phishing is when someone deceives another person over the phone to get personal information.
ex> Never break up with someone over the phone.
This information can be one's bank account information or PIN number.
* PIN (personal identification number): 비밀번호
This personal information allows voice phishers to get a hold of people's money.
* get a hold of: ~을 손에 쥐다, ~와 연락이 닿다.
ex> I've been trying to get a hold of you all day.
These scammers get victims to open up by pretending to be credible sources.
* scammer: 사기꾼
* open up: (입이나 마음을) 열다
ex> You shouldn't pretend to be someone you are not.
They act as if they are credit card companies, banks, or government agencies.
ex> She acts as if she's the queen of the world.
The tactics of these scam artists are evolving every day.
* tactic: 수법, 전술
* scam artist: 사기꾼
* evolve: to develop gradually, especially from a simple to a more complicated form
ex> The system has evolved to be what it is today.
It's important to never give out personal information over the phone.
* give out: ~을 내어 주다, 알려 주다.
@ I just held out as long as I could. 난 그냥 버틸 수 있는 데까지 버텼을 뿐이야.
1. You should be on guard for strangers.
2. Did you manage to get a hold of him?
3. Try to act as if nothing had happened.
4. We are living in an era where social justice system is continuously evolving.
I think I got a voice phishing call the other day.
They acted like my bank and said they needed some account information.
I heard so many people have become victims of these scammers though.
* scam: a clever and dishonest plan for making money
RESPONSE>> Tell us about voice phishing.
One thing to be on guard for these days is voice phishing.
* be on guard for: ~에 대해서 경계하다.
ex> Kids should be taught to be on guard for strangers.
Voice phishing is when someone deceives another person over the phone to get personal information.
ex> Never break up with someone over the phone.
This information can be one's bank account information or PIN number.
* PIN (personal identification number): 비밀번호
This personal information allows voice phishers to get a hold of people's money.
* get a hold of: ~을 손에 쥐다, ~와 연락이 닿다.
ex> I've been trying to get a hold of you all day.
These scammers get victims to open up by pretending to be credible sources.
* scammer: 사기꾼
* open up: (입이나 마음을) 열다
ex> You shouldn't pretend to be someone you are not.
They act as if they are credit card companies, banks, or government agencies.
ex> She acts as if she's the queen of the world.
The tactics of these scam artists are evolving every day.
* tactic: 수법, 전술
* scam artist: 사기꾼
* evolve: to develop gradually, especially from a simple to a more complicated form
ex> The system has evolved to be what it is today.
It's important to never give out personal information over the phone.
* give out: ~을 내어 주다, 알려 주다.
@ I just held out as long as I could. 난 그냥 버틸 수 있는 데까지 버텼을 뿐이야.
1. You should be on guard for strangers.
2. Did you manage to get a hold of him?
3. Try to act as if nothing had happened.
4. We are living in an era where social justice system is continuously evolving.
2011년 10월 20일 목요일
10/20 Vendors on Freeways
DIALOG>> There are vendors that sell snacks on freeways.
He's a vendor who sells snacks on the road.
I am feeling a bit hungry.
Why don't you try the dried filefish?
* dried filefish: 쥐포
RESPONSE>> Talk about vendors on roads.
There are vendors that sell things on freeways and expressways.
* vendor: a person who sells things, for example food or newspapers, usually outside on the street
ex> The vendors sometimes rip off customers.
* rip off: to cheat sb, for example by charging them too much for sth, selling them sth of poor quality, etc
.
They take advantage of the stand-still traffic.
* standstill: a situation in which all activity or movement has stopped
ex> I took advantage of my time off.
When you're in bumper-to-bumper traffic, you'll often see them.
* bumper-to-bumper traffic: there is so much traffic that they are very close together and can hardly move
ex> There's always bumper-to-bumper traffic on this road.
Business is best for these sellers during major holidays when there's a lot of traffic.
ex> Why is there a lot of traffic at this hour?
* business is best: 대목이다.
If you see a road vendor, simply pop your hand out the window to grab their attention.
* pop one's hand out the window: 창 밖으로 손을 내밀다.
* grab one's attention: 주의를 환기시키다, 시선을 끌다.
ex> I popped my toes out of the hole in my sock.
ex> I've been trying to grab your attention all day.
As soon as they see you, they'll come over to you.
* come over to: 건너오다.
The only problem is that what they are doing is illegal and can be dangerous at times.
@ What's holding you up? 뭐가 이렇게 오래 걸려? (= What's the holdup?)
1. You should not take advantage of her kindness.
2. She was late for work due to bumper-to-bumper traffic.
3. That lady can pop her eyes out.
4. It's hard to grab the attention of kids.
He's a vendor who sells snacks on the road.
I am feeling a bit hungry.
Why don't you try the dried filefish?
* dried filefish: 쥐포
RESPONSE>> Talk about vendors on roads.
There are vendors that sell things on freeways and expressways.
* vendor: a person who sells things, for example food or newspapers, usually outside on the street
ex> The vendors sometimes rip off customers.
* rip off: to cheat sb, for example by charging them too much for sth, selling them sth of poor quality, etc
.
They take advantage of the stand-still traffic.
* standstill: a situation in which all activity or movement has stopped
ex> I took advantage of my time off.
When you're in bumper-to-bumper traffic, you'll often see them.
* bumper-to-bumper traffic: there is so much traffic that they are very close together and can hardly move
ex> There's always bumper-to-bumper traffic on this road.
Business is best for these sellers during major holidays when there's a lot of traffic.
ex> Why is there a lot of traffic at this hour?
* business is best: 대목이다.
If you see a road vendor, simply pop your hand out the window to grab their attention.
* pop one's hand out the window: 창 밖으로 손을 내밀다.
* grab one's attention: 주의를 환기시키다, 시선을 끌다.
ex> I popped my toes out of the hole in my sock.
ex> I've been trying to grab your attention all day.
As soon as they see you, they'll come over to you.
* come over to: 건너오다.
The only problem is that what they are doing is illegal and can be dangerous at times.
@ What's holding you up? 뭐가 이렇게 오래 걸려? (= What's the holdup?)
1. You should not take advantage of her kindness.
2. She was late for work due to bumper-to-bumper traffic.
3. That lady can pop her eyes out.
4. It's hard to grab the attention of kids.
10/19 Street Vendors
DIALOG>> I bought it from a street vendor.
I bought it from a street vendor.
They practically sell everything.
They sell all sorts of food as well. I love getting a quick bit on the street.
ex> I got a quick bite before going back to work.
RESPONSE> Talk about street vendors in Korea.
There are tons of street vendors in Korea.
* street vendor: 노점상
ex> This alley is full of street vendors that sell food.
You can often see them at subway stations or in underground passage ways.
* underground passage way: 지하 통로
ex> There's an underground passage way that lead you out.
They normally set up their business at locations with heavy foot traffic.
* set up their business: 장사를 시작하다.
* heavy foot traffic: 많은 유동 인구
ex> The heavy foot traffic makes moving around so hectic.
You can sometimes see dozens of vendors set up in a row.
* set up in a row: 줄지어 서다
These vendors sell everything you could possibly imagine.
ex> We've fought about everything you could possible imagine.
They also sell CDs, DVD titles, and all sorts of stationery.
* stationery: materials for writing and for using in an office, for example paper, pens and envelopes
ex> She owns all sorts of clothes in her wardrobe.
You'll even find items like electric razors, nose hair trimmers, Q-tips, and mothballs.
* Q-tip: 면봉
* mothball: 좀약, 나프탈렌
@ Please hold on while I transfer you to the other line. 연결해 드릴 때까지 끊지 말고 기다려 주세요
1. This rug is perfect for the areas with heavy foot traffic.
* rug: a piece of thick material like a small carpet that is used for covering or decorating part of a floor
2. She practically has everything you could possibly imagine.
3. I have tried all sorts of cosmetics since I have sensitive skin.
4. He doesn't like getting a quick bite on the street.
I bought it from a street vendor.
They practically sell everything.
They sell all sorts of food as well. I love getting a quick bit on the street.
ex> I got a quick bite before going back to work.
RESPONSE> Talk about street vendors in Korea.
There are tons of street vendors in Korea.
* street vendor: 노점상
ex> This alley is full of street vendors that sell food.
You can often see them at subway stations or in underground passage ways.
* underground passage way: 지하 통로
ex> There's an underground passage way that lead you out.
They normally set up their business at locations with heavy foot traffic.
* set up their business: 장사를 시작하다.
* heavy foot traffic: 많은 유동 인구
ex> The heavy foot traffic makes moving around so hectic.
You can sometimes see dozens of vendors set up in a row.
* set up in a row: 줄지어 서다
These vendors sell everything you could possibly imagine.
ex> We've fought about everything you could possible imagine.
They also sell CDs, DVD titles, and all sorts of stationery.
* stationery: materials for writing and for using in an office, for example paper, pens and envelopes
ex> She owns all sorts of clothes in her wardrobe.
You'll even find items like electric razors, nose hair trimmers, Q-tips, and mothballs.
* Q-tip: 면봉
* mothball: 좀약, 나프탈렌
@ Please hold on while I transfer you to the other line. 연결해 드릴 때까지 끊지 말고 기다려 주세요
1. This rug is perfect for the areas with heavy foot traffic.
* rug: a piece of thick material like a small carpet that is used for covering or decorating part of a floor
2. She practically has everything you could possibly imagine.
3. I have tried all sorts of cosmetics since I have sensitive skin.
4. He doesn't like getting a quick bite on the street.
2011년 10월 19일 수요일
10/18 Samulnori
DIALOG>> Samulnori is a unique genre of Korean folk music.
Have you ever seen a samulnori performance?
It's a unique genre of Korean folk music.
There are four percussion instruments in samulnori.
Come to think of it, I think I once saw a performance on the street.
RESPONSE>> Tell us about samulnori.
Samulnori is a genre of Korean folk music.
* genre [Ʒɑ́ːnrə]: 분야, 부분, 장르
* folk [fóuk] music: 민속 음악
ex> Folk music has been passed down for generations.
There are four percussion instruments in samulnori.
* percussion instrument: 타악기
ex> Percussion instruments make music exciting.
The 꽹과리(kkwaenggwari) is a small brass gong.
* brass: a bright yellow metal made by mixing copper and zinc. 놋쇠
* gong: 둥근 접시, 둥근 악기, 징
It's played with a bamboo mallet.
* mallet: a hammer with a large wooden head, 채
The kkwaenggwari player is the leader of the quartet.
* quartet: 4중주, 4중창
징(ching) is a larger gong played with a padded stick.
* padded: 속을 넣은, 안을 덧댄
ex> The game of golf is played with a golf club.
The 장구 (janggu) is a double-sided drum.
It looks like an hourglass.
* hourglass: 모래시계
ex> You looks like someone I know.
You use two different sticks in each hand to play it.
The 북 (buk) is another double-sided drum made of leather.
ex> Don't be fooled by the double-sided mirror.
It makes the bass sound in samulnori.
* bass: 베이스
꽹과리, 징, 장구, and 북 each symbolize lightning, wind, rain, and clouds.
@ Don't hold anything back. 숨김없이 얘기해 줘.
1. 'Nanta' performances use kitchen utensils as percussion instruments.
2. Country music is generally played with fiddle.
* fiddle: violin
3. I don't want to look like a fool in front of her.
4. Double-sided DVDs are perfect for storing a large quantity of datas.
Have you ever seen a samulnori performance?
It's a unique genre of Korean folk music.
There are four percussion instruments in samulnori.
Come to think of it, I think I once saw a performance on the street.
RESPONSE>> Tell us about samulnori.
Samulnori is a genre of Korean folk music.
* genre [Ʒɑ́ːnrə]: 분야, 부분, 장르
* folk [fóuk] music: 민속 음악
ex> Folk music has been passed down for generations.
There are four percussion instruments in samulnori.
* percussion instrument: 타악기
ex> Percussion instruments make music exciting.
The 꽹과리(kkwaenggwari) is a small brass gong.
* brass: a bright yellow metal made by mixing copper and zinc. 놋쇠
* gong: 둥근 접시, 둥근 악기, 징
It's played with a bamboo mallet.
* mallet: a hammer with a large wooden head, 채
The kkwaenggwari player is the leader of the quartet.
* quartet: 4중주, 4중창
징(ching) is a larger gong played with a padded stick.
* padded: 속을 넣은, 안을 덧댄
ex> The game of golf is played with a golf club.
The 장구 (janggu) is a double-sided drum.
It looks like an hourglass.
* hourglass: 모래시계
ex> You looks like someone I know.
You use two different sticks in each hand to play it.
The 북 (buk) is another double-sided drum made of leather.
ex> Don't be fooled by the double-sided mirror.
It makes the bass sound in samulnori.
* bass: 베이스
꽹과리, 징, 장구, and 북 each symbolize lightning, wind, rain, and clouds.
@ Don't hold anything back. 숨김없이 얘기해 줘.
1. 'Nanta' performances use kitchen utensils as percussion instruments.
2. Country music is generally played with fiddle.
* fiddle: violin
3. I don't want to look like a fool in front of her.
4. Double-sided DVDs are perfect for storing a large quantity of datas.
2011년 10월 17일 월요일
10/17 3D Graphics
DIALOG>> The movie is out in 3D.
It's out in 3D, right?
* be out: 출시하다, 개봉하다.
ex> The DVD for the movie will be out soon.
Most blockbusters are being released in 3D now.
I love wearing those funky glasses. It feels futuristic.
*funky: (approving) fashionable and unusual
They cost a fortune! I think I'll start saving up money.
* cost a fortune: 비싸다.
ex> The camera cost me a fortune!
RESPONSE>> Talk about 3D movies at theaters.
Computer generated imagery, or CGI, has innovated the movie industry.
* innovate: to introduce new things, ideas, or ways of doing sth, 혁신시키다.
There has been a boom in 3D films ever since the movie Avatar.
ex> We've been seeing a boom in the number of foreigners.
Many movies are now released in 3D.
ex> I heard that the movie has been released in 3D.
Some are even shown in 4D now.
Technology has come a long way.
* have come a long way: 많은 진전을 보이다.
ex> Korea has come a long way when it comes to its GDP.
3D images now look more real.
* look more real: 더욱 현실감 있게 보이다.
ex> That painting looks more real than this one.
People have to wear funky 3D glasses to enjoy these images.
3D TVs are getting more popular despite their expensive prices.
Korea's leading electronics companies like Samsung and LG are already selling their 3D TVs in massive numbers.
* in massive number: 엄청난 수로
@ I want to hit on a few more issues. 몇가지 문제를 더 다뤄 보고 싶어. = deal with
1. There has been a boom in Korea movies again since early this years.
2. It will be cool if the animation will be out in 3D.
3. The Computer security industry has come a long way.
4. Celebrity weddings cost a fortune.
It's out in 3D, right?
* be out: 출시하다, 개봉하다.
ex> The DVD for the movie will be out soon.
Most blockbusters are being released in 3D now.
I love wearing those funky glasses. It feels futuristic.
*funky: (approving) fashionable and unusual
They cost a fortune! I think I'll start saving up money.
* cost a fortune: 비싸다.
ex> The camera cost me a fortune!
RESPONSE>> Talk about 3D movies at theaters.
Computer generated imagery, or CGI, has innovated the movie industry.
* innovate: to introduce new things, ideas, or ways of doing sth, 혁신시키다.
There has been a boom in 3D films ever since the movie Avatar.
ex> We've been seeing a boom in the number of foreigners.
Many movies are now released in 3D.
ex> I heard that the movie has been released in 3D.
Some are even shown in 4D now.
Technology has come a long way.
* have come a long way: 많은 진전을 보이다.
ex> Korea has come a long way when it comes to its GDP.
3D images now look more real.
* look more real: 더욱 현실감 있게 보이다.
ex> That painting looks more real than this one.
People have to wear funky 3D glasses to enjoy these images.
3D TVs are getting more popular despite their expensive prices.
Korea's leading electronics companies like Samsung and LG are already selling their 3D TVs in massive numbers.
* in massive number: 엄청난 수로
@ I want to hit on a few more issues. 몇가지 문제를 더 다뤄 보고 싶어. = deal with
1. There has been a boom in Korea movies again since early this years.
2. It will be cool if the animation will be out in 3D.
3. The Computer security industry has come a long way.
4. Celebrity weddings cost a fortune.
10/15 Moving
DIALOG>> I'm calling a door-to-door moving service.
I'm moving this weekend.
Did you finish packing?
I'm calling a door-to-door moving service.
Don't you have to do your own packing though?
They do it for you. They even do the unpacking for you.
RESPONSE>> When did you last move? How did the moving go?
I moved into my new studio several months ago.
* move into: ~로 이사 들어가다.
cf> move out of: 이사 나가다.
ex> He moved into his parents' house again.
* studio: a small flat/apartment with one main room for living and sleeping in and usually a kitchen and bathroom, 원룸
I called a door-to-door moving service.
* door-to-door moving service: 포장이사서비스
ex> Be sure to pick the right door-to-door moving service.
The movers came early in the morning.
* mover: 이삿짐 직원, 인부
They first started to pack my belongings into containers.
ex> She packed my lunch in a paper bag.
They then loaded everything onto the moving truck.
ex> I loaded everything onto a tray.
When we got to my new place, the movers unloaded everything from the truck.
ex> She unloaded her luggage from the car.
They unpacked every item from the boxes and put them in the right places.
ex> I unpacked my suitcases last night.
A lady even helped clean up.
* clean up: 청소하다.
ex> I need to clean up my room
Overall, the moving went smoothly, but it was quite an exhausting day.
@ We really hit it off. 우리는 서로 잘 통했어.
1. It took us an hour to load the things onto the car.
2. Five people helped unload the heavy furniture.
3. Be careful not to hurt yourself when you pack gifts.
4. As soon as I got there, I unpacked my suitcase.
I'm moving this weekend.
Did you finish packing?
I'm calling a door-to-door moving service.
Don't you have to do your own packing though?
They do it for you. They even do the unpacking for you.
RESPONSE>> When did you last move? How did the moving go?
I moved into my new studio several months ago.
* move into: ~로 이사 들어가다.
cf> move out of: 이사 나가다.
ex> He moved into his parents' house again.
* studio: a small flat/apartment with one main room for living and sleeping in and usually a kitchen and bathroom, 원룸
I called a door-to-door moving service.
* door-to-door moving service: 포장이사서비스
ex> Be sure to pick the right door-to-door moving service.
The movers came early in the morning.
* mover: 이삿짐 직원, 인부
They first started to pack my belongings into containers.
ex> She packed my lunch in a paper bag.
They then loaded everything onto the moving truck.
ex> I loaded everything onto a tray.
When we got to my new place, the movers unloaded everything from the truck.
ex> She unloaded her luggage from the car.
They unpacked every item from the boxes and put them in the right places.
ex> I unpacked my suitcases last night.
A lady even helped clean up.
* clean up: 청소하다.
ex> I need to clean up my room
Overall, the moving went smoothly, but it was quite an exhausting day.
@ We really hit it off. 우리는 서로 잘 통했어.
1. It took us an hour to load the things onto the car.
2. Five people helped unload the heavy furniture.
3. Be careful not to hurt yourself when you pack gifts.
4. As soon as I got there, I unpacked my suitcase.
2011년 10월 14일 금요일
10/14 Bicycles
DIALOG>> There are bicycle-only lanes to keep bikers safe.
You can bike with me to work.
There are bicycle-only lanes to keep bikers safe.
Don't you feel tired if you bike to work?
I think it's a great workout!
TOPIC>> Talk about the benefits of biking.
Biking is becoming more and more popular these days.
* biking (=bicycling): 자전거 타기
There are bike-friendly places like parks you can bike in.
Thanks to bicycle-only lanes, some people take their bikes to work.
* bicycle-only lane: 자전거 전용 도로
* take one's bike to work: 자전거로 출근하다.
ex> Try to stay in the bicycle-only lanes.
ex> They take their bikes to work except on rainy days.
This is a great way to get a workout before you start your day.
ex> Walking up the stairs is a great way to get a workout.
There are also environmental benefits.
ex> Biking is eco-friendly.
Bicycling regularly is a great way to stay healthy.
ex> Eat a lot of vegetables to stay healthy.
It will get your heart pumping and your blood circulation will improve.
Governments are encouraging people to use bikes more often.
ex> The teacher was encouraging her students to study harder.
@ I'm still hung up over my ex. 나는 아직도 전 여자 친구를 잊지 못했어.
1. What can I do to stay healthy?
2. Skiining is a great way to get a workout.
3. There are a lot of environmental benefits of taking your bike to work.
4. Governments are encouraging their people to reduce energy consumption.
You can bike with me to work.
There are bicycle-only lanes to keep bikers safe.
Don't you feel tired if you bike to work?
I think it's a great workout!
TOPIC>> Talk about the benefits of biking.
Biking is becoming more and more popular these days.
* biking (=bicycling): 자전거 타기
There are bike-friendly places like parks you can bike in.
Thanks to bicycle-only lanes, some people take their bikes to work.
* bicycle-only lane: 자전거 전용 도로
* take one's bike to work: 자전거로 출근하다.
ex> Try to stay in the bicycle-only lanes.
ex> They take their bikes to work except on rainy days.
This is a great way to get a workout before you start your day.
ex> Walking up the stairs is a great way to get a workout.
There are also environmental benefits.
ex> Biking is eco-friendly.
Bicycling regularly is a great way to stay healthy.
ex> Eat a lot of vegetables to stay healthy.
It will get your heart pumping and your blood circulation will improve.
Governments are encouraging people to use bikes more often.
ex> The teacher was encouraging her students to study harder.
@ I'm still hung up over my ex. 나는 아직도 전 여자 친구를 잊지 못했어.
1. What can I do to stay healthy?
2. Skiining is a great way to get a workout.
3. There are a lot of environmental benefits of taking your bike to work.
4. Governments are encouraging their people to reduce energy consumption.
2011년 10월 13일 목요일
10/13 Local Specialties
DIALOG>> Chuncheon is famous for dak-galbi.
What are some local specialties in Chuncheon?
ex> My favorite local specialty around here is a chicken dish.
Chuncheon is famous for dak-galbi.
RESPONSE>> Talk about local specialties in Korea.
You will see many eateries in Korea that are named after local specialties.
* eatery: a restaurant or other place that serves food
* local specialty: 지역 특산품, 지역 음식
ex> Those streets are names after former presidents.
Anmyeon-do's prawns are very delicious, especially when they are in season.
* prawn: 왕새우
Ulleung-do has the best squid.
* have the best something: ~이 최고다.
ex> She has the best personality among her siblings.
Youngduk is known for its snow crabs.
Younggwang is well-known for gool-bi, which is dried yellow corvina.
* yellow corvina: 조기
ex> That actress is well-known for her rude attitude.
If you go to Chuncheon, you must try dak-galbi.
ex> You must try this new restaurant!
@ Hang in there. 조금만 더 버텨.
1. He was named after his uncle.
2. This hotel restaurant is known for its excellent cuisine.
3. Korea has the best human resources.
4. If you go to Beijing, you must try Peking Duck.
What are some local specialties in Chuncheon?
ex> My favorite local specialty around here is a chicken dish.
Chuncheon is famous for dak-galbi.
RESPONSE>> Talk about local specialties in Korea.
You will see many eateries in Korea that are named after local specialties.
* eatery: a restaurant or other place that serves food
* local specialty: 지역 특산품, 지역 음식
ex> Those streets are names after former presidents.
Anmyeon-do's prawns are very delicious, especially when they are in season.
* prawn: 왕새우
Ulleung-do has the best squid.
* have the best something: ~이 최고다.
ex> She has the best personality among her siblings.
Youngduk is known for its snow crabs.
Younggwang is well-known for gool-bi, which is dried yellow corvina.
* yellow corvina: 조기
ex> That actress is well-known for her rude attitude.
If you go to Chuncheon, you must try dak-galbi.
ex> You must try this new restaurant!
@ Hang in there. 조금만 더 버텨.
1. He was named after his uncle.
2. This hotel restaurant is known for its excellent cuisine.
3. Korea has the best human resources.
4. If you go to Beijing, you must try Peking Duck.
2011년 10월 12일 수요일
10/12 Doenjang
DIALOG>> Doenjang chigae is a very common Korean stew.
It smells nice in here.
It's a very common stew in Korea.
It is thicker than miso soup.
The base for the broth is a soybean paste called doenjang.
* base: 기본 원료, 맛을 내는 기본 성분.
* broth: thick soup made by boiling meat or fish and vegetables in water
ex> Doenjang is used as the base for the broth.
RESPONSE>> Talk about how doenjang is made and used.
Doenjang is fermented soybean paste.
ex> Alcohol is made from fermented ingredients.
ex> Kimchi is healthy, fermented dish.
Doenjang is also used as a dipping sauce.
ex> I like to have veggies with ranch dipping sauce.
People used to make doenjang at home.
ex> I know how to make beer at home.
The first step is to boil soybeans and grind them in a mortar.
* grind: 갈다, 빻다. 빻은 가루
* mortar: a mixture of sand, water, lime and cement used in building for holding bricks and stones together, 맷돌, 절구, 분쇄기
The grinds are made into bricks called mae-joo.
* brick: 벽돌
The bricks are then dried in the open air and sun.
* in the open air: 야외에서
ex> The meat tastes better cooked in the open air.
After that, they are stored in clay jars.
ex> My old clothes are stored in boxes.
Here the mae-joo is fermented more in brine.
* brine [bráin]: very salty water, used especially for preserving food
In the end, the liquid becomes soy sauce while the solid part becomes doenjang.
@ Let's hang out this Saturday. 이번 주 토요일에 만나서 놀자.
1. Boil the noodles with the soup base.
2. My grandmother used to make kimchi at home.
3. Squid is dried in the open air for a few days.
4. I don't really like fermented foods.
It smells nice in here.
It's a very common stew in Korea.
It is thicker than miso soup.
The base for the broth is a soybean paste called doenjang.
* base: 기본 원료, 맛을 내는 기본 성분.
* broth: thick soup made by boiling meat or fish and vegetables in water
ex> Doenjang is used as the base for the broth.
RESPONSE>> Talk about how doenjang is made and used.
Doenjang is fermented soybean paste.
ex> Alcohol is made from fermented ingredients.
ex> Kimchi is healthy, fermented dish.
Doenjang is also used as a dipping sauce.
ex> I like to have veggies with ranch dipping sauce.
People used to make doenjang at home.
ex> I know how to make beer at home.
The first step is to boil soybeans and grind them in a mortar.
* grind: 갈다, 빻다. 빻은 가루
* mortar: a mixture of sand, water, lime and cement used in building for holding bricks and stones together, 맷돌, 절구, 분쇄기
The grinds are made into bricks called mae-joo.
* brick: 벽돌
The bricks are then dried in the open air and sun.
* in the open air: 야외에서
ex> The meat tastes better cooked in the open air.
After that, they are stored in clay jars.
ex> My old clothes are stored in boxes.
Here the mae-joo is fermented more in brine.
* brine [bráin]: very salty water, used especially for preserving food
In the end, the liquid becomes soy sauce while the solid part becomes doenjang.
@ Let's hang out this Saturday. 이번 주 토요일에 만나서 놀자.
1. Boil the noodles with the soup base.
2. My grandmother used to make kimchi at home.
3. Squid is dried in the open air for a few days.
4. I don't really like fermented foods.
2011년 10월 11일 화요일
10/11 Rice Porridge
DIALOG>> We have rice porridge when our stomach is upset.
I made you some rice porridge for your stomach.
* rice porridge: type of soft thick white food made by boiling oats in milk or water, eaten hot, especially for breakfast
We have rice porridge when our stomach is upset.
ex> He had an upset stomach for days.
ex> Drink some soup for your upset stomach.
It's easy on your stomach. 위에 부담이 가지 않는다.
I think I've seen restaurants that specialize in rice porridge.
RESPONSE>> Tell us about Korean rice porridge, jook.
We eat rice porridge or jook when we're sick or have stomach problems.
ex> I have stomach problems when I drink milk.
Korean rice porridge is hot and mashed up, so it's easy on the stomach.
* mashed up: 으깨진
ex> He is easy on the eyes.
ex> Be easy on him. 살살해.. Don't be too hard on him.
Many people have it as a regular meal.
This is why there are many jook chains in Korea.
ex> I don't like those big coffee shop chains.
Ho-bak-jook is made from pumpkin and glutinous rice.
* pumpkin: 호박 cf> zucchini: 애호박
* glutinous rice: sticky rice
Pat-jook is flavored with sweet red beans.
ex> This candy is flavored with various fruits.
@ They hand over their wealth to charity. 그들은 재산을 자선 단체에 기부한다.
1. I have stomach problems whenever I get stressed out.
2. Hip-hop music is not easy on the ears of older generations.
3. Foods made from tofu are very popular these days.
4. Do you know what this rice porridge is flavored with?
I made you some rice porridge for your stomach.
* rice porridge: type of soft thick white food made by boiling oats in milk or water, eaten hot, especially for breakfast
We have rice porridge when our stomach is upset.
ex> He had an upset stomach for days.
ex> Drink some soup for your upset stomach.
It's easy on your stomach. 위에 부담이 가지 않는다.
I think I've seen restaurants that specialize in rice porridge.
RESPONSE>> Tell us about Korean rice porridge, jook.
We eat rice porridge or jook when we're sick or have stomach problems.
ex> I have stomach problems when I drink milk.
Korean rice porridge is hot and mashed up, so it's easy on the stomach.
* mashed up: 으깨진
ex> He is easy on the eyes.
ex> Be easy on him. 살살해.. Don't be too hard on him.
Many people have it as a regular meal.
This is why there are many jook chains in Korea.
ex> I don't like those big coffee shop chains.
Ho-bak-jook is made from pumpkin and glutinous rice.
* pumpkin: 호박 cf> zucchini: 애호박
* glutinous rice: sticky rice
Pat-jook is flavored with sweet red beans.
ex> This candy is flavored with various fruits.
@ They hand over their wealth to charity. 그들은 재산을 자선 단체에 기부한다.
1. I have stomach problems whenever I get stressed out.
2. Hip-hop music is not easy on the ears of older generations.
3. Foods made from tofu are very popular these days.
4. Do you know what this rice porridge is flavored with?
2011년 10월 10일 월요일
10/10 Pororo
DIALOG>> Kids are crazy about Pororo.
I have to buy a birthday present for my baby niece.
I was thinking of getting her Pororo memorabilia.
* memorabilia: 기념품
Kids are crazy about Pororo.
* be crazy about: ~을 너무 좋아하다.
ex> My parents are crazy about my new boyfriends.
I heard the program is exported to over 80 countries.
RESPONSE>> Tell us about the animated character Pororo.
One of the most popular animated characters in Korea is Pororo.
ex> Everyone recognizes this animated character.
Pororo and his animal friends often get into trouble.
* get into trouble: 사건에 휘말리다. 말썽을 피우다.
There's always a moral lesson at the end of each episode.
The series was created in Korea and first started airing on EBS in 2003.
ex> The show stopped airing on that channel last year.
Pororo has enjoyed amazing success over the years.
ex> He has enjoyed amazing success in his career.
It has been exported to over 80 countries.
ex> Korean products have been exported to countries all over the world.
There are many types of Pororo memorabilia, including toys, books, and DVD titles.
ex> Sports fans will invest in memorabilia.
@ Many people hand out flyers on the streets. 많은 사람들이 길거리에서 전단지를 나눠 준다.
1. He has been crazy about the girl since his blind date with her.
2. Many wanted to help him after his letter was aired on TV.
3. 60% of the machines are exported to North America.
4. The whole world watched Pyeongchang enjoy amazing success.
I have to buy a birthday present for my baby niece.
I was thinking of getting her Pororo memorabilia.
* memorabilia: 기념품
Kids are crazy about Pororo.
* be crazy about: ~을 너무 좋아하다.
ex> My parents are crazy about my new boyfriends.
I heard the program is exported to over 80 countries.
RESPONSE>> Tell us about the animated character Pororo.
One of the most popular animated characters in Korea is Pororo.
ex> Everyone recognizes this animated character.
Pororo and his animal friends often get into trouble.
* get into trouble: 사건에 휘말리다. 말썽을 피우다.
There's always a moral lesson at the end of each episode.
The series was created in Korea and first started airing on EBS in 2003.
ex> The show stopped airing on that channel last year.
Pororo has enjoyed amazing success over the years.
ex> He has enjoyed amazing success in his career.
It has been exported to over 80 countries.
ex> Korean products have been exported to countries all over the world.
There are many types of Pororo memorabilia, including toys, books, and DVD titles.
ex> Sports fans will invest in memorabilia.
@ Many people hand out flyers on the streets. 많은 사람들이 길거리에서 전단지를 나눠 준다.
1. He has been crazy about the girl since his blind date with her.
2. Many wanted to help him after his letter was aired on TV.
3. 60% of the machines are exported to North America.
4. The whole world watched Pyeongchang enjoy amazing success.
2011년 10월 8일 토요일
10/8 Household Chores
DIALOG>> We share the housework.
Do you help around the house?
My wife and I both work, so we share the housework.
What are you in charge of?
* be in charge of: ~의 책임을 맡다.
I normally vacuum and mop the floors. I also take out the garbage.
She does most of the cooking.
RESPONSE>> Talk about household chores you do at home.
I do most of the housework at home.
* housework: the work involved in taking care of a home and family, for example cleaning and cooking, = household chores
I do the cooking and the dishes most of the time.
* do the cooking/dishes 음식/설거지를 하다.
ex> She always does the dishes right after meals
I do the laundry every other day.
* do the laundry: 빨래를 하다.
I like to keep my house nice and tidy, so I vacuum and mop the floors almost every day.
* nice and tidy: 깨끗하고 깔끔한
ex> I made my bed nice and tidy.
* vacuum the floors: 바닥을 진공 청소하다.
* mop the floors: 바닥 걸레질을 하다.
ex> You should vacuum the carpet as often as possible.
ex> Make sure to mop the floors thoroughly.
I also dust the furniture in the house.
* dust: to clean furniture, a room, etc. by removing dust from surfaces with a cloth
ex> He wanted to dust the inside of the car.
I clean the bathroom once a week.
My husband used to help around the house when we first got married, but now he rarely does anything.
ex> Her son always helps around the house.
My children help me with the housework.
They take out the garbage and the food waste.
ex> Would you mind going out to take out the garbage?
They also give the dog a bath every two weeks.
* give the dog a bath: 강아지 목욕을 시키다.
@ I'm going to hand in my resignation. 나 사표 낼 거야.
1. What's you secret to keeping your house so nice and tidy?
2. I think mopping the floors is the most tiring.
3. Why don't you dust your room?
4. Can you take out the garbage on your way out?
Do you help around the house?
My wife and I both work, so we share the housework.
What are you in charge of?
* be in charge of: ~의 책임을 맡다.
I normally vacuum and mop the floors. I also take out the garbage.
She does most of the cooking.
RESPONSE>> Talk about household chores you do at home.
I do most of the housework at home.
* housework: the work involved in taking care of a home and family, for example cleaning and cooking, = household chores
I do the cooking and the dishes most of the time.
* do the cooking/dishes 음식/설거지를 하다.
ex> She always does the dishes right after meals
I do the laundry every other day.
* do the laundry: 빨래를 하다.
I like to keep my house nice and tidy, so I vacuum and mop the floors almost every day.
* nice and tidy: 깨끗하고 깔끔한
ex> I made my bed nice and tidy.
* vacuum the floors: 바닥을 진공 청소하다.
* mop the floors: 바닥 걸레질을 하다.
ex> You should vacuum the carpet as often as possible.
ex> Make sure to mop the floors thoroughly.
I also dust the furniture in the house.
* dust: to clean furniture, a room, etc. by removing dust from surfaces with a cloth
ex> He wanted to dust the inside of the car.
I clean the bathroom once a week.
My husband used to help around the house when we first got married, but now he rarely does anything.
ex> Her son always helps around the house.
My children help me with the housework.
They take out the garbage and the food waste.
ex> Would you mind going out to take out the garbage?
They also give the dog a bath every two weeks.
* give the dog a bath: 강아지 목욕을 시키다.
@ I'm going to hand in my resignation. 나 사표 낼 거야.
1. What's you secret to keeping your house so nice and tidy?
2. I think mopping the floors is the most tiring.
3. Why don't you dust your room?
4. Can you take out the garbage on your way out?
2011년 10월 7일 금요일
10/7 Chinese Food
DIALOG>> Let's order in Chinese food for lunch.
Let's order in Chinese food for lunch.
* order in: 배달시키다.
ex> Can we just order in for tonight?
I've been craving jajangmyun lately.
* crave: to have a very strong desire for sth
I can't choose between jajangmyun and jjambbong.
Just get the combo with both.
ex> I got the combo meal with burger, fries, and a drink.
RESPONSE>> Talk about Chinese restaurants in Korea.
Most Chinese places deliver food right to your doorstep.
* doorstep: 현관
ex> Online purchases are delivered to your doorstep.
Their menus are a bit Koreanized to fit the taste of Koreans.
* Koreanized: 한국화 되다.
* fit the taste: 입맛에 맞추다.
There are fancier restaurants that serve more authentic Chinese cuisine.
* authentic [ɔːθéntik]: known to be real and genuine and not a copy, 정통의, 진정한
* cuisine [kwɪ|zi:n]: (정식) 요리
Jajangmyun is noodles served in a sweet black sauce.
ex> The soup was served in a bread bowl.
Jajangmyun comes in different varieties.
Jjambbong is noodles served in a hot spicy broth.
* broth: thick soup made by boiling meat or fish and vegetables in water
ex> A hot spicy broth is perfect for hangovers.
It's topped with various veggies and seafood.
Tangsooyook is fried pork or beef that you dip in a sweet and sour sauce.
ex> Dip your fries in ketchup.
@ He's really grown into a great actor. 그는 정말 멋진 배우로 성장했어.
1. How about ordering in tonight?
2. The dish is served in a sweet and sour sauce.
3. It's cheaper to have the combo.
4. It's more delicious if you dip the meat in the sauce.
Let's order in Chinese food for lunch.
* order in: 배달시키다.
ex> Can we just order in for tonight?
I've been craving jajangmyun lately.
* crave: to have a very strong desire for sth
I can't choose between jajangmyun and jjambbong.
Just get the combo with both.
ex> I got the combo meal with burger, fries, and a drink.
RESPONSE>> Talk about Chinese restaurants in Korea.
Most Chinese places deliver food right to your doorstep.
* doorstep: 현관
ex> Online purchases are delivered to your doorstep.
Their menus are a bit Koreanized to fit the taste of Koreans.
* Koreanized: 한국화 되다.
* fit the taste: 입맛에 맞추다.
There are fancier restaurants that serve more authentic Chinese cuisine.
* authentic [ɔːθéntik]: known to be real and genuine and not a copy, 정통의, 진정한
* cuisine [kwɪ|zi:n]: (정식) 요리
Jajangmyun is noodles served in a sweet black sauce.
ex> The soup was served in a bread bowl.
Jajangmyun comes in different varieties.
Jjambbong is noodles served in a hot spicy broth.
* broth: thick soup made by boiling meat or fish and vegetables in water
ex> A hot spicy broth is perfect for hangovers.
It's topped with various veggies and seafood.
Tangsooyook is fried pork or beef that you dip in a sweet and sour sauce.
ex> Dip your fries in ketchup.
@ He's really grown into a great actor. 그는 정말 멋진 배우로 성장했어.
1. How about ordering in tonight?
2. The dish is served in a sweet and sour sauce.
3. It's cheaper to have the combo.
4. It's more delicious if you dip the meat in the sauce.
2011년 10월 6일 목요일
10/6 Cicadas
DIALOG>> I can't stand the buzzing of cicadas.
I can't stand the buzzing of cicadas.
They cry day and night.
Look on the bright side. At least they don't sting or bite.
They camouflage right into the tree bark.
RESPONSE>> Talk about cicadas in Korea.
Cicadas are harmless to humans, but they can still be a nuisance.
ex> The dog looks mean, but he's harmless.
* nuisance [njúːsns]: a thing, person or situation that is annoying or causes trouble or problems
ex> Mosquitoes are such a nuisance.
You can hear them buzzing day and night in the summer.
ex> The bees were buzzing all day.
They like the hot and humid weather during Korean summers.
They stay around until fall.
= stick around
The noise cicadas make can ring in your ears.
ex> I can still hear the fire truck sirens ring in my ears.
Sensitive people find it difficult to concentrate.
One is the louder continuous buzz. The other is the shorter clipped sound.
* clipped: 짧게 꺾인, 잘린
* continuous = droning sound
Korean cicadas are dark brown and can camouflage into tree bark.
* camouflage: 위장/변장, 위장하다.
* tree bark: 나무 껍질
ex> Many bugs camouflage into nature.
Chinese cicadas have crossed over to Korea.
* cross over to: ~로 건너오다.
They stand out because of the red and black spots on their wings.
* stand out: 튀다, 눈에 확 들어오다.
@ You need to grow up. 좀 어른스럽게 행동하면 안 되니?
1. This substance is harmless to humans.
2. He can be such a nuisance at times.
3. I can hear cicadas buzz day and night.
4. A new type of fish crossed over to Korea.
I can't stand the buzzing of cicadas.
They cry day and night.
Look on the bright side. At least they don't sting or bite.
They camouflage right into the tree bark.
RESPONSE>> Talk about cicadas in Korea.
Cicadas are harmless to humans, but they can still be a nuisance.
ex> The dog looks mean, but he's harmless.
* nuisance [njúːsns]: a thing, person or situation that is annoying or causes trouble or problems
ex> Mosquitoes are such a nuisance.
You can hear them buzzing day and night in the summer.
ex> The bees were buzzing all day.
They like the hot and humid weather during Korean summers.
They stay around until fall.
= stick around
The noise cicadas make can ring in your ears.
ex> I can still hear the fire truck sirens ring in my ears.
Sensitive people find it difficult to concentrate.
One is the louder continuous buzz. The other is the shorter clipped sound.
* clipped: 짧게 꺾인, 잘린
* continuous = droning sound
Korean cicadas are dark brown and can camouflage into tree bark.
* camouflage: 위장/변장, 위장하다.
* tree bark: 나무 껍질
ex> Many bugs camouflage into nature.
Chinese cicadas have crossed over to Korea.
* cross over to: ~로 건너오다.
They stand out because of the red and black spots on their wings.
* stand out: 튀다, 눈에 확 들어오다.
@ You need to grow up. 좀 어른스럽게 행동하면 안 되니?
1. This substance is harmless to humans.
2. He can be such a nuisance at times.
3. I can hear cicadas buzz day and night.
4. A new type of fish crossed over to Korea.
10/5 Text Messaging
DIALOG>> I use Kakao Talk for texting these days.
You seem to have gotten a text.
ex> I got a text, but accidently deleted it.
Let me text him back.
ex> Sorry I couln't text you back.
You are pretty fast at text messaging
I use Kakao Talk for texting these days.
RESPONSE>> Talk about text messaging.
People text as often as they make phone calls these days.
* make a phone call: 전화를 걸다.
* text: 문자, 문자를 보내다.
ex> Let's text each other when we're ready to leave.
Text messaging is a very fast and efficient way of getting your message across.
* get one's message across: 메시지를 전하다.
ex> Email is more efficient than ordinary mail.
The other person will get it instantly.
Longer ones, or ones with pictures and video clips attached, are called MMS.
* MMS (Multimedia Messaging Service): 장문 문자 메시지
Some people can text super fast without even looking at their phones.
One annoying thing about text messages is that you get spam texts.
I just delete them immediately and block the number.
ex> Did you block my number on your cell phone?
@ Your hair will grow back eventually. 시간이 지나면 머리가 다시 자랄 거야.
1. I didn't get a text from you.
2. I can send up to 100 text messages for free.
3. Some people get upset when you don't text them back.
4. I didn't know you blocked my number.
You seem to have gotten a text.
ex> I got a text, but accidently deleted it.
Let me text him back.
ex> Sorry I couln't text you back.
You are pretty fast at text messaging
I use Kakao Talk for texting these days.
RESPONSE>> Talk about text messaging.
People text as often as they make phone calls these days.
* make a phone call: 전화를 걸다.
* text: 문자, 문자를 보내다.
ex> Let's text each other when we're ready to leave.
Text messaging is a very fast and efficient way of getting your message across.
* get one's message across: 메시지를 전하다.
ex> Email is more efficient than ordinary mail.
The other person will get it instantly.
Longer ones, or ones with pictures and video clips attached, are called MMS.
* MMS (Multimedia Messaging Service): 장문 문자 메시지
Some people can text super fast without even looking at their phones.
One annoying thing about text messages is that you get spam texts.
I just delete them immediately and block the number.
ex> Did you block my number on your cell phone?
@ Your hair will grow back eventually. 시간이 지나면 머리가 다시 자랄 거야.
1. I didn't get a text from you.
2. I can send up to 100 text messages for free.
3. Some people get upset when you don't text them back.
4. I didn't know you blocked my number.
2011년 10월 5일 수요일
10/4 E-learning
DIALOG>> I'm going to attend a cyber university.
I'm thinking of starting school again.
I'm going to attend a cyber university.
I's a program that allows you to take college courses online.
TOPIC>> Talk about how e-learning is used in education.
E-learning makes use of computer-based or web-based contents.
ex> She wanted to make use of her new camera.
It's not limited to a classroom setting or schedule.
ex> Smartphones are not limited to just making phone calls.
Students can fit in school according to their lifestyles.
* fit in: ~~을 끼워 넣다.
It also allows people of all ages to learn comfortably without feeling out of place.
* feel out of place: 소외감을 느끼다, awkward
* of all ages: 모든 연령대의
Entire courses are set up online.
* set up online: 온라인상에 만들다.
ex> Can you help me set up the table?
There are also courses that are a mixture of online and offline classes.
ex> This dish is a mixture of chicken and vetetables.
E-learning is a great way to realize lifelong education.
ex> You can realize your goal if you work hard.
It also helps realize the concept of ubiquitous learning as students can learn anytime anywhere.
ex> I can meet you anytime anywhere.
@ We kind of grew apart after graduation. 졸업 후에 우리는 조금씩 멀어졌어.
1. I attended that school for 2 years.
2. Why don't you make use of your talent?
3. Can you set up meeting tomorrow?
4. You can make calls anytime, anywhere.
I'm thinking of starting school again.
I'm going to attend a cyber university.
I's a program that allows you to take college courses online.
TOPIC>> Talk about how e-learning is used in education.
E-learning makes use of computer-based or web-based contents.
ex> She wanted to make use of her new camera.
It's not limited to a classroom setting or schedule.
ex> Smartphones are not limited to just making phone calls.
Students can fit in school according to their lifestyles.
* fit in: ~~을 끼워 넣다.
It also allows people of all ages to learn comfortably without feeling out of place.
* feel out of place: 소외감을 느끼다, awkward
* of all ages: 모든 연령대의
Entire courses are set up online.
* set up online: 온라인상에 만들다.
ex> Can you help me set up the table?
There are also courses that are a mixture of online and offline classes.
ex> This dish is a mixture of chicken and vetetables.
E-learning is a great way to realize lifelong education.
ex> You can realize your goal if you work hard.
It also helps realize the concept of ubiquitous learning as students can learn anytime anywhere.
ex> I can meet you anytime anywhere.
@ We kind of grew apart after graduation. 졸업 후에 우리는 조금씩 멀어졌어.
1. I attended that school for 2 years.
2. Why don't you make use of your talent?
3. Can you set up meeting tomorrow?
4. You can make calls anytime, anywhere.
2011년 10월 3일 월요일
10/3 Monday Blues.
DIALOG>> It must be the Monday Blues.
Why are you just staring at your computer?
I can't focus. It must be the Monday Blues.
Tell me about it. I wish I could've had some more time off.
I think I'm going to be inefficient all day. I'm feeling really lazy.
It's worse because we just came back from an extended weekend.
It's going to be a long day!
RESPONSE>> Talk about your experience with the Monday Blues.
It can be hard to get back into the swing of things after a weekend.
* get back into the swing of things: 일상으로 돌아오다. ~이 익숙하게 되다.
ex> I need time to get back into the swing of things.
Most of us get used to sleeping in and just relaxing at home.
* sleep in: to sleep until after the time you usually get up in the morning
ex> He slept in and got some rest.
This makes it hard to go back to our early work schedule.
* go back to: ~로 돌아가다.
ex> I wish I could go back to my healthy days.
Our daily routine feels more tiring.
* daily routine: 일상적인 틀, 하루 일과
ex> His daily routine is always the same.
The "Monday Blues" make us inefficient and lazy.
* inefficient: not doing a job well and not making the best use of time, money, energy, etc.
ex> This system is very inefficient.
That's why it's important to enjoy your weekends to the max.
* to the max: 최대한
ex> Let's enjoy our vacation to the max.
Another even worse situation is when we come back from a long extended holiday.
<More Words>
* feel lethargic: 몸이 나른하다.
* have low motivation: 의욕이 안 생긴다.
* laid-back: calm and relaxed, 느긋한
@ No one can go without water for too long. 물 없이 오래 버틸 수 있는 사람은 없어.
1. I want to sleep in tomorrow.
2. I think this method is very inefficient.
3. Can you tell me about your daily routine?
4. I want to enjoy my time here to the max.
Why are you just staring at your computer?
I can't focus. It must be the Monday Blues.
Tell me about it. I wish I could've had some more time off.
I think I'm going to be inefficient all day. I'm feeling really lazy.
It's worse because we just came back from an extended weekend.
It's going to be a long day!
RESPONSE>> Talk about your experience with the Monday Blues.
It can be hard to get back into the swing of things after a weekend.
* get back into the swing of things: 일상으로 돌아오다. ~이 익숙하게 되다.
ex> I need time to get back into the swing of things.
Most of us get used to sleeping in and just relaxing at home.
* sleep in: to sleep until after the time you usually get up in the morning
ex> He slept in and got some rest.
This makes it hard to go back to our early work schedule.
* go back to: ~로 돌아가다.
ex> I wish I could go back to my healthy days.
Our daily routine feels more tiring.
* daily routine: 일상적인 틀, 하루 일과
ex> His daily routine is always the same.
The "Monday Blues" make us inefficient and lazy.
* inefficient: not doing a job well and not making the best use of time, money, energy, etc.
ex> This system is very inefficient.
That's why it's important to enjoy your weekends to the max.
* to the max: 최대한
ex> Let's enjoy our vacation to the max.
Another even worse situation is when we come back from a long extended holiday.
<More Words>
* feel lethargic: 몸이 나른하다.
* have low motivation: 의욕이 안 생긴다.
* laid-back: calm and relaxed, 느긋한
@ No one can go without water for too long. 물 없이 오래 버틸 수 있는 사람은 없어.
1. I want to sleep in tomorrow.
2. I think this method is very inefficient.
3. Can you tell me about your daily routine?
4. I want to enjoy my time here to the max.
10/1 Swimming
DIALOG>> Are you a good swimmer?
Do you know how to swim?
I took swimming lessons when I was young.
I'm a little scared of water myself. I once nearly drowned when I was little.
RESPONSE>> Do you know how to swin? If so, how did you learn?
I was a bit scared of water when I was little.
ex> He was scared of heights.
ex> My sister was scared of spiders when she was young.
That was because I once nearly drowned in the sea.
ex> Have you ever almost drowned before?
My mom signed me up for swimming lessons when I was in fourth grade.
* sign up for: ~에 등록하다.
ex> My dad signed me up for martial arts lessons.
As time went by, I was no longer scared of water.
I even took part in junior swimming competitions.
ex> I took part in the seminar every month.
I do several laps in freestyle and breaststroke.
* do several laps: 왕복 (운동을) 하다.
ex> I did several laps around the track with my daughter.
cf> stroke: 영법
* freestyle: 자유형
* breaststroke: 평영
* backstroke: 배영
* butterfly: 접영
I can get a very good workout through swimming.
* cardio exercise: 유산소 운동
I feel very refreshed after a good swim.
* feel refreshed: 기분이 상쾌해지다.
ex> I feel refreshed after a hot shower.
@ I'll go through it this weekend. 이번 주말에 자세히 살펴볼게.
1. You have to be careful not to drown.
2. I signed up for yoga lessons.
3. How many laps did you do?
4. I feel refreshed after a drive.
Do you know how to swim?
I took swimming lessons when I was young.
I'm a little scared of water myself. I once nearly drowned when I was little.
RESPONSE>> Do you know how to swin? If so, how did you learn?
I was a bit scared of water when I was little.
ex> He was scared of heights.
ex> My sister was scared of spiders when she was young.
That was because I once nearly drowned in the sea.
ex> Have you ever almost drowned before?
My mom signed me up for swimming lessons when I was in fourth grade.
* sign up for: ~에 등록하다.
ex> My dad signed me up for martial arts lessons.
As time went by, I was no longer scared of water.
I even took part in junior swimming competitions.
ex> I took part in the seminar every month.
I do several laps in freestyle and breaststroke.
* do several laps: 왕복 (운동을) 하다.
ex> I did several laps around the track with my daughter.
cf> stroke: 영법
* freestyle: 자유형
* breaststroke: 평영
* backstroke: 배영
* butterfly: 접영
I can get a very good workout through swimming.
* cardio exercise: 유산소 운동
I feel very refreshed after a good swim.
* feel refreshed: 기분이 상쾌해지다.
ex> I feel refreshed after a hot shower.
@ I'll go through it this weekend. 이번 주말에 자세히 살펴볼게.
1. You have to be careful not to drown.
2. I signed up for yoga lessons.
3. How many laps did you do?
4. I feel refreshed after a drive.
피드 구독하기:
글 (Atom)