ad

2011년 12월 30일 금요일

12/30 Chinese Zodiac

DIALOG>> 2012 is the year of the dragon.

What animal year were you born in?
* animal sign (=zodiac sign): 띠
ex> We were born in the same animal year.

You were born in the year of the dragon.
ex> She was born in the year of the monkey.

2012 is the year of the dragon.

I wish you the best of luck in the New Year.

Same to you. Thanks.


RESPONSE>> 2012 is the year of the deagon. Talk about the 12 animal signs on the Chinese zodiac.

There are twelve animal signs on the Chinese zodiac.
* Chinese zodiac: 십이간지

Most daily newspapers have horoscope sections that tell what kind of luck each animal sign will have that day.
ex> I always skip immediately to the horoscope section in the newspaper.

Some people take the zodiac signs more seriously.
ex> You're taking the joke too seriously.

They use them as reference when looking for a future spouse.
ex> Use this book as reference for your paper.

I wish the best of luck to you in the New Year.
ex> I wish the best of luck to you in your endeavor.


@ You ran out of time.  시간 다 됐습니다.




12/29 Western Horoscope

DIALOG>> What's your sign?

What's your sign?

I'm an Aquarius.

I'm a Sagittarius. My horoscope today says that I will have a lot of luck.

I don't really believe in those things.


RESPONSE>> Talk about the horoscope signs in the Western world.

There are twelve signs in the Western zodiac.
* zodiac sign: 12궁도 별자리
* horoscope: 별자리 운세
ex> Do you believe in horoscope based on zodiac signs?

They are each linked to a constellation.
* constellation: 별자리
ex> These symbols are all linked to certain meanings.

Western zodiac signs are based on one's birth month rather than one's year of birth.
ex> Is this movie based on a true story?

The signs are divided into four categories: air, water, fire, and earth.

People with air signs are known to be sociable and clever.
* sociable: 사교적인
ex> She becomes more sociable when she has some alcohol.

People who are water signs are considered to be intuitive and emotional.
* intuitive: 직관적인
ex> Don't take it emotionally.

If you are one of fire signs, you are supposed to be passionate and creative.
ex> The students are supposed to be in class at this time.

Lastly, people with earth signs like Taurus, Virgo, and Capricorn are known for their common sense and stability.


@ You shouldn't run away from your fears.  무섭다고 도망가면 안 돼.

1. I think one's personality matches his/her sign.
2. The themes of the seminar were linked to health.
3. You will find many sociable people at the party.
4. I strongly believe in your potential.


2011년 12월 28일 수요일

2/28 Yut-nori (윷놀이)

DIALOG>> Have you ever played yut-nori?

Have you ever played yut-nori?

It's been around for over 2,000 years.
ex> This singer has been around for over 30 years.

There are four wooden sticks. Each player has four playing pieces.

How many people can play at the same time?


RESPONSE>> Talk about how yut-nori is played.

Yut-nori is a traditional board game Koreans play.
ex> We like to play traditional board game at family gathering.

It is most often played during the New Year's holiday.

The biggest characteristic about yut-nori is that there are four wooden sticks that are used as dice.
* die(pl. dice): 주사위
ex> This car's biggest characteristic is the unique shape.
ex> Some of the food remains were used as plant fertilizer.

It allows the player to move his or her playing piece on to five spaces forward or even one space backward.
* playing piece: 말

If you get four(윳) or five(모), you get another turn.
ex> If you get the answer right, you get another turn.

Each player has four playing pieces.

Your playing piece can be bumped off the board if someone else lands on your spot.
* be bumped off: ~에서 쫓겨나다.
* land on one's spot: ~의 자리에 오다.
ex> The car was bumped off the main road when it was hit from behind.


@ It got run over by a car.  차에 치였어.

1. I think your brown eyes are your biggest characteristics.
2. It seems that the box can be used as a chair.
3. Since you hit the bull's eye, you get another turn.
4. I got bumped off the flight because of overbooking.



12/27 Drinking Games

DIALOG>> Let's play a drinking game.

Let's play a drinking game!

Do you guys know the noon-chi game?

It's the most popular drinking game these days.

Let's see who loses.


RESPONSE>> Talk about games Koreans like to play while they drink.

Drinking games are a big part of Korean drinking culture.
ex> I think family is a big part of my life.
ex> Networking is a big part of my work.

People think they are a good way to break the ice.
* break the ice: 어색한 분위기를 풀다.
cf> icebreaker: 분위기를 좋게하는 사람
ex> Drinking games can be great ice-breakers.

They also help spice up the mood when people are drinking.
* spice up the mood: 분위기를 띄우다.
= brighten up the mood
ex> Let's turn on some music to spice up the mood.

These games are most often played when people go on trips.

When college students go on group trips, it's most likely that they will play drinking games.
ex> It's most likely that I'll have to work late again tonight.

In most cases, people who lose have to drink up the glass as a penalty.
* drink up the glass: 한 잔 다 마시다.
* penalty: 벌칙
ex> He lost the game and got a penalty.
ex> He was so thirsty that he drank up the glass in one gulp.

They have to grant a wish to that guy in return.
* grant a wish: 소원을 하나 들어주다.
ex> My parents said they'd grant me a wish if I aced this exam.


@ I ran into Mark at the gym today.  오늘 헬스장에 갔다가 마크랑 우연히 마주쳤어.

1. Think about how to break the ice at the event.
2. We prepared lots of things to spice up the mood at the party.
3. He is most likely take her position.
4. If I do that favor for you, Would you grant me a wish?





2011년 12월 26일 월요일

12/26 End-of-the-year Awards Ceremonies

DIALOG>> I want to see the drama awards.

I want to see the drama awards.

I want to watch the music awards, They're going to announce the winners any minute.

I can't believe they're airing the two awards ceremonies at the same time.


RESPONSE>> Talk about end-of-the-year awards ceremonies in Korea.

There are many awards at the end of the year in Korea.
ex> We're going to have a big party at the end of the year.

Major TV station all have their end-of-the-year awards ceremonies.
* end-of-the-year awards (ceremony): 연말 시상식
ex> The candidates have been announced for the end-of-the-year awards.

There are separate awards for music, drama, and entertainment categories.

Most of these awards are aired live on TV in the last week of the year.
* be aired live: 생방송으로 방영되다.
ex> The news is aired live every morning.

Viewers have to flip back and forth through channels as some air at the same time.
* flip back and forth: (채널 등을) 이리저리 돌리다.
ex> My wife hates it when I flip back and forth through the channels.
ex> The appointments were booked at the same time.

There are a lot of hype and publicity created around these awards.
* hype: 재대한 관심, 대대적 홍보
* publicity: 홍보, 선전
ex> The actual event didn't match up to the hype it had created.

Fans are very interested in how the stars dress and what they say in their acceptance speeches.
* acceptance speech: 수상 소감


@ You got ripped off.  너 바가지 쓴 거야.

1. The CEO of the company will step down at the end of the year.
2. I want to buy the dress the actress wore at the end-of-the-year awards.
3. The audition show is aired live.
4. She was flipping back and forth through the magazine pages.




2011년 12월 25일 일요일

12/24 Christmas Eve

DIALOG>> Any special plans for Christmas Eve?

Any special plans for Christmas Eve?

I'll probably go to church with my family.

They always go to the midnight mass on Christmas Eve.
* mass: 미사

Some of us are going out to party.
* go out to party: 파티에 가다

I'm just going to take it easy.
* take it easy: 무리하지 않다.


RESPONSE>> Tell us about your plans for Christmas Eve.

Many of my friends are Christians, so they go to church on Christmas Eve.
ex> My family goes to church every Sunday.

I usually hang out with friends.
* hang out with: ~와 시간을 보내다, ~와 어울리다.
ex> I like to hang out with my family on weekends.

Downtown areas get pretty wild on Christmas Eve.
* get wild: 정신이 없다.
ex> This band is known to get pretty wild during concerts.

There are tons of youngsters out on the streets trying to enjoy themselves.

Restaurants, clubs, and bars get packed with people.

For many, Christmas Eve is a good excuse to stay out all night.
* stay out all night: 밖에서 밤을 새우다.
ex> He stayed out all night and went straight to work.

People who are dating spend time with their significant others on Christmas Eve.
ex> I usually spend time with my children in the evenings.

I'm not seeing anyone right now, so I'll probably just party with friends.
* see someone: ~와 사귀다.
* party with friends: 친구들과 놀다.
ex> She parties with a lot of her international classmates.


@ I can't put up with this noise anymore. 시끄러워서 더는 못 참겠어.

1. You should not hang out with bad friends.
2. You tend to get pretty wild when you get drunk.
3. He lied to his parents to stay out all night with his friends.
4. I wish I could spend Christmas Eve with my significant other.







12/23 Natural Extracts

DIALOG>> Jeup is liquid extracts of healthy fruits or veggies.

I have a box of apple jeup I want to give you.

Jeup is liquid extracts of healthy fruits or veggies.

They definitely have a lot of health benefits.


RESPONSE>> Explain what natural extracts called jeup are.

Jeup is concentrated liquid extracts of various fruits or veggies.
* concentrated liquid extract: 농축액 추출물
ex> I like the taste of apple liquid extracts the most.

They are not exactly medicine, but more likely dietary supplements.
* dietary supplement: 식품 보조제
ex> My doctor recommended me to start taking dietary supplements.

They have a lot of health benefits.
ex> The health benefits of exercise are endless.

Jeup helps with fatigue and strengthens your immune system.
ex> Drinking coffee temporarily helps with fatigue.
ex> Getting enough sleep helps strengthen your immune system.

The extracts taste stronger than the average juice.
ex> This coffee taste stronger than the one I used to buy.

They are packed in convenient single-serving plastic packets.
* single-serving packet: 일 회분 팩

You normally buy them in bulk in boxes.
* in bulk: 대량으로

They make a great gift for people of all ages.
* make a great gift: 좋은 선물이 되다.
ex> Perfume makes a great gift for women.
ex> This movie is for people of all age.


@ Put on a happy face.  웃는 표정을 지어 봐.

1. Please store dietary supplements in a cool place.
2. I need something that helps with fatigue right now.
3. Flowers will make a great gift for your girlfriend.
4. I don't think that movie is for people of all ages.

2011년 12월 22일 목요일

12/22 Boon-shik-jeom

DIALOG>> Let's get a bite.

I'm getting hungry. Let's get a bite.

I'm not that hungry, but I can eat.

Do you want to grab something simple?


RESPONSE>> Talk about what people have at boon-shik-jeoms.

Boon-shik-jeoms are the Korean version of fast-food restaurants.
ex> Why don't you try the Korean version of desserts?

The name literally means a place that sells food made from flour.

The food comes out very fast.

People go to these place to get a quick bite.
ex> Let's go get a quick bite down the street.

You can eat year meal and take off in less than 30 minutes.
* take off: 자리를 뜨다.
ex> He took off early because of work.

Their menus are often common snack foods Koreans enjoy.
ex> He bought a bunch of snack foods for the camping trip.

Kimbap, topokki, and ramyeon are the most representative menu items.
ex> He's probably the most representative actor in Korea.

If you want something homey, you can try fried pork cutlets. or a variety of noodle dishes.
* homey: 집 같은, 안락한
ex> Whenever I'm homesick, I crave homey food.

Everything can also be orders to go if you're on the run.
* be ordered to go: 포장주문하다.
* be on the run: 이동 중이다.


@ I'll put together a team. 내가 팀을 만들어 볼게.

1. Chuseok is the Korean version of Thanksgiving.
2. I got a quick bite for lunch.
3. Did the plane bound for Busan already take off?
4. I miss my mom's homey food.




2011년 12월 21일 수요일

12/21 Single-person Households

DIALOG>> I live by myself.

I live by myself. I guess I can call myself a single-person household.
* single-person household: 1인 가구
* live by oneself: 혼자 살다

These days it's nothing special to live on your own.
* live on one's own: 혼자 살다.

I guess the dynamics of households are changing.


RESPONSE>> Talk about the rising number of single-person households.

The number of single-person households has been rapidly rising in Korea.
ex> The crime rate has been rapidly rising lately.
ex> The rapidly rising consumer prices are a serious problem.

In 2010, 23 percent of total households were made up of just one person.
* be made up of: ~으로 이루어져 있다.
ex> These figures were made up of only Korean citizens.

This is a five-fold increase in just 30 years.
ex> That's a five-fold increase in such a short period of time.

The family norm used to be a married couple living with two children, but not anymore.
* norm: 보편적 기준, standard, common
ex> I think the norm is to go to sleep before midnight.

The number of single-person households has gone over that of four-person households for the first time.

There are more senior citizens living by themselves.
ex> Many senior citizens are choosing to work after retirement.

Young people are putting off marriage and living by themselves.
* put off: 미루다, 연기하다.
ex> He put off marriage until he was in his late 30's.
ex> I heard that your children are all living by themselves.

There are now more middle-aged divorcees who don't live with anyone.


@ Please put out your cigarette.  담배 좀 꺼 주세요.

1. The prices of oil and gas are rapidly rising.
2. This was a five-fold increase from the original 4 percent.
3. Getting married and having children is the norm.
4. Do you want to put off marriage for a successful career?


12/20 Temple Stay

DIALOG>> I am thinking of going on a temple stay.

 I am thinking of going on a temple stay.

I want to go to clear my head.
* clear one's head: 머리를 비우다.

You do exactly what Buddhist monks do.

I heard people can also enjoy the beautiful outdoors around the temple.


TOPIC>> Talk about what people do on a temple stay.

Many Koreans take trips to Buddhist temples to experience the ways of Buddhism.
* experience the ways of: ~의 삶을 경험하다.
ex> I'll help you experience the ways of a vegetarian.
* take a trip: go on a trip, 여행하다
ex> Let's take a trip to the east coast this weekend.

The purpose of the trip is to learn about the teachings of Buddhism.
ex> It's not easy to fully understand the teachings of a certain religion.

People follow the lives of Buddhist monks during their stay.
* Buddhist monk: 스님
ex> This documentary follows the lives of indigenous people.

Ye-bool is sort of a meditation or a prayer to Buddha.
* meditation: 명상

Gong-yang is a vegetarian meal you share with others.

Participants also learn to lectures given by the monks.

People can also enjoy the wonderful nature around the temples.
ex> This trip allowed me to appreciate the natural surroundings.

Temple stays are spiritual opportunities that allow people to connect with their inner selves.
* inner self: 내면의 자아
ex> You should meditate to connect with your spiritual side.


@ I've been putting things off.  할 일을 계속 미뤄 왔어.
Well, enough slacking around then. Get to work! 게으름 충분히 피웠으니까 이젠 일 시작해.

1. I want to take a trip to Brazil one day.
2. I want to experience the ways of New Yorkers.
3. She followed the teachings of Buddhism.
4. SNS are a good way to connect with the world.



12/19 School Bullying

DIALOG>> I used to be bullied as a kid.

I used to be bullied as a kid.

Did the bullies just tease you or did they beat you up?

I really had a hard time.

Some victims have even committed suicide.


TOPIC>> Talk about the problems of bullying at schools.

School bullying can have a serous effect on children.
* school bullying: 학내 괴롭힘
* have a serious effect on: ~에 심각한 영향을 미치다.
ex> Lying can have a serious effect on your personal relationships.

Bullying can start with teasing, but it can easily lead to physical violence or severe harassment.
* tease: 놀리다.
* severe harassment: 심한 학대
cf> 성추행: sexual harassment
ex> Drinking and driving can easily lead to fatal accidents.

These days, as kids have become more tech-savvy, school bullying isn't limited to the school grounds.
* tech-savvy: 기술적 지식이 있는
* school ground: 학내 교정
ex> Your choice aren't limited to those on the list.

Some students receive mean texts or emails outside of school as well.
* mean: 심술궂은, 못된

They become what we call wang-dda in Korean, which means "Ostracized King or Queen."
* ostracize: expel from a community or group, 배척하다

Bullying can be incredibly traumatic for the victims.
ex> That was a traumatic incident for me.

Many develop insecurities and have low self-esteem
* insecurity: 불안감
ex> He was teased a lot as a kid and has low self-esteem.

Some victims take their own lives.
ex> Unfortunately, the actress ended up taking her own life.

Schools have to take bullying very seriously and take appropriate action.
* take appropriate action: 적절한 조치를 취하다.


@ I used to get picked on when I was young.  난 어렸을 때 괴롭힘을 당하곤 했어.

1.  Pulling all-nighters frequently could have a serious effect on one's health.
2. Secondhand smoking can easily lead to lung cancer.
3. It seems that he has low self-esteem.
4. There are too many people who take their own lives in Korea.




2011년 12월 19일 월요일

12/17 Neighborhood

DIALOG>> My neighborhood is very pleasant.

I really like your neighborhood.

It's very pleasant around here.

Everything looks brand new.

That's because it was a newly planned city.


RESPONSE>> Describe the neighborhood you live in.

I live in the suburbs of Seoul.
* suburbs: 교회, 도시 근교
ex> I prefer to live in the suburbs of a city because it's not as busy.

It's about a 40-minute drive from downtown Seoul.
* 40-minute drive: 차로 40분 거리
ex> My office is a 5-minute drive from my house.
ex> There is about 20-minute walk from my place.

It's a fairly new residential city, so it's quite clean.
* residential city: 주거도시
ex> This residential city is popular with the newlyweds.

What I like most about my neighborhood is that I can take care of almost everything here.
ex> He took care of the problem right away.

There are department stores, movie theaters, and plenty of places to eat or drink.
ex> There aren't plenty of places to park around here.

It's quite easy to get around as we have the subway and buses.
* get around: 돌아다니다.
ex> He usually get around on foot.


@ I told you to put away your toys.  장난감 치우라고 말했지.

1. There are many nice restaurants for dates in the suburbs of Seoul.
2. My office is a 40-minute drive from my home.
3. Many newlyweds want to live in newly planned residential cities.
4. People mostly use public transportation to get around.





2011년 12월 18일 일요일

12/16 Medical Tourism

DIALOG>> More people are coming to Korea for medical treatment.

More and more people are coming to Korea for medical treatment.

I heard Korean doctors are some of the world's best.

We need to improve medical services to attract more patients.

Korean pop culture wave has something to with that.


RESPONSE>> Talk about the booming medical tourism industry.

Korea hopes to become one of the hot spots for medical tourism.
* hot spot: 인기지역
ex> She hopes to become the first female president.

We've made some progress over the years.
* make some progress: 어느 정도 진전을 이루다.
ex> The two countries made some progress in their relationship.

We still have a long way to go compared to our rivals, India and Thailand.
* have a long way to go: 아직 갈 길이 멀다.
ex> I have a long way to go before I reach my goal.

Korea boasts quality care and facilities at relatively low costs.
* quality care: 수준 높은 의료 서비스

The cost for some medical procedures here is only a fraction of that in the US.
* fraction: 일부분

Many people fly over here to get different procedures done.
ex> I had to fly over from Laos for the wedding.

Cancer treatment, heart surgery, and even full-scale medical checkups are popular choices.
* full-scale: 전면적인

Cosmetic surgery is high on the list.
* be high on the list: 최상위를 차지하다.
ex> What is high on the list of most common cancers?

Many tourists come to take advantage of Korea's highly-skilled plastic surgeons.
* plastic surgeon: 성형외과 의사
ex> This conference is for plastic surgeons from all around the world.


@ He's going to pull through.  이겨 내실 거야.
= make it, pull round, survive, come through, defeat, the the better of, overcome

1. Help me to make some progress.
2. She has a long way to go before she reaches the top.
3. Do you know of any good plastic surgeons around here?
4. That medical procedure is said to be extremely difficult.




2011년 12월 17일 토요일

12/15 Photoshop

DIALOG>> I can just photoshop what you don't like.

I look awful in this picture.

I can just photoshop what you don't like.

Look at that huge zit on my forehead.
* zit (= pimple): 여드름

I'll just smooth it out.
* smooth out: 자연스럽게 없애다.

What about those bags under my eyes?
* bag: 쳐진부분


TOPIC>> Talk about how people photoshop their picutres.

Anyone can have the perfect picture with the help of technology.

Photoshopping pictures has become such a common thing nowadays.
ex> He's very good at photoshopping pictures.

Pictures can even be deceiving because of the big difference photoshop can make.
ex> Don't trust that deceiving look in her eyes.

You can fiddle with the colors to make the picture look lighter or darker.
* fiddle with: ~을 이리저리 바꾸다, ~을 만지작거리다.
ex> He just fiddled with it for a while, and it started working.

Lighting can make a huge difference in making one's skin look cleaner.
* make a huge difference: 큰 차이를 만들어내다.
ex> Even small donations can make a huge difference.

If you're a bit more advanced, you can even change your body to look slimmer.
ex> She looked slimmer compared to when I last saw her.

There are also functions that help smooth out wrinkles or pimples.
ex> Apply this cream to your face to smooth out your wrinkles.

You can of course cut out certain parts of your picture and edit it any way you like.


@ You can just pull in to the underground parking lot.  그냥 지하 주차장에 차 세우면 돼.

1. Making small changes to your diet can make a huge difference in your health.
2. What you actually see with your eyes can be deceiving.
3. It's annoying that she keeps fiddling with her hair.
4. You look much slimmer in that outfit.


2011년 12월 15일 목요일

12/14 Sejongno and Gwanghwamun square

DIALOG>> The Seoul city government revamped Sejongno.

The Seoul city government revamped the whole boulevard recently.

Millions of people filled Sejongno during the 2002 World Cup

That was an amazing scene.


RESPONSE> Talk about Sejongno and Gwanghwamun square.

Sejongno is a bustling boulevard in the heart of Seoul.
* boulevard: 대로, 큰길
* in the heart of: ~의 가운데에
ex> This street is always bustling with people.

It's smack dab in the middle of downtown.
* smack dab in the middle of: ~의 딱 중간에
ex> This pimple is smack dab in the middle of my face.

It is by no doubt Seoul's most prominent street.
* by no doubt: 말할 것도 없이
ex> She's by no doubt the hardest working person I know.

There are a number of landmarks and important buildings on Sejongno.
ex> This tour package visits almost all major landmarks in Korea.

You can see the statue of admiral Yi Sun-Shin there.
* admiral [ǽdmərəl]: 해군 제독

The city government recently vamped up Gwanghwamun square.
* vamp up: 개조하다.

Tourists often come to check out Gyeongbok Palace from the Chosun Dynasty.
* check out: ~을 (살펴)보다.

Many businesses and organizations have their headquarters on Sejongno.
* headquarters: 본사, 본부
ex> The corporation's headquarters is actually in Europe.


@ I'll pull over and ask for directions.  차를 대고 길을 물어볼게.

1. The market was bustling with people.
2. I have a mole smack dab in the middle of my face.
3. What are some landmarks around here?
4. It was by no doubt the best product the company had ever made.



2011년 12월 14일 수요일

12/13 Yoga and Dance Classes

DIALOG>> I recently started yoga and I'm stiff all over.

I recently started yoga and I'm stiff all over.
* be stiff all over: 온 몸이 뻐근하다.

The hot room makes me sweat so much.

I signed up for some dance classes.
* sign up for: ~에 등록하다.

It's great exercise actually.


RESPONSE>> Talk about the rising popularity of yoga and dance classes in Korea.

Koreans have become a lot more health-conscious.
ex> She is so health-conscious about what she eats.
cf> time-conscious: 시간에 신경을 쓰는

Many are trying to work out regularly.
ex> Many people resolve to work out regularly at the beginning of the year.

Yoga and dance classes have become popular options.

The yoga population in Korea has been exploding in recent years because of its physical and mental benefits.

Yoga studios are popping up like mushrooms.
* pop up like mushrooms: 우후죽순으로 생기다.
ex> More and more pasta places are popping up like mushrooms.

There's even something called hot yoga that gets you sweating like a pig while you practice the routines.
* sweat like a pig: 땀을 비오듯이 흘리다.
ex> The hot weather had me sweating like a pig.
cf> 동물 이용한 표현
1. You eat like a bird. 정말 적게 먹는다.
2.  I drank like a fish. 술고래, 술을 정말 많이 마셨다.
3. I was sick as a dog. 아파서 죽는 줄 알았다.

Many dance studios offer great programs for the general public.
* general public: 일반 대중

People can learn choreographed dances of popular K-pop stars.
* choreographed dance: 안무
ex> This studio teaches choreographed dances of boy and girl groups.

They can get a great workout through these dance lessons.
ex> You can get a great workout from just walking.

There are classes that fit people's various levels and interest.


@ Can you point it out for me?  정확히 짚어 줄 수 있으세요?

1. Quitting smoking means that you are becoming health-conscious.
2. Take out coffee shops are popping up like mushrooms.
3. I was sweating like a pig during the interview.
4. You can get a great workout by riding a bicycle.



2011년 12월 12일 월요일

12/10 Skiing and Snowboarding

DIALOG>> Are you a skier or a boarder?

I've meaning to though.
* mean to: ~하려고 하다.

Are you a skier or a boarder?
ex> My sister is a skier and goes to the ski resort every winter.

Do you have your own gear?
* gear: 장비
ex> All of my baseball gear is in my car.


RESPONSE>> Talk about how you learned how to ski or snowboard.

I used to ski, but I switched to snowboarding several years ago.
ex> I used to use this brand, but I switched to another one.

I first learned how to balance on the board on the bunny slope.
* bunny slope: (스키장의) 초보자용 슬로프

And then I learned how to make turns.
* make turns: 방향을 틀다.

I fell on my butt many times while I was doing that.
* fall on one's butt: 엉덩방아를 찧다.
ex> She tripped and fell on her butt.

I got bruises all over my body.
* get a bruise: 멍이 들다.
ex> I got bruises from my bike accident.

It took me a while to get the hang of it.
* get the hang of: ~의 요령을 알다.
ex> He finally got the hang of it after some practice.

We bought season passes and hit the slopes almost every weekend.
* season pass: 시즌권
* hit the slopes: 스키/보드를 타다.


@ Have you picked out what you're going to wear?  뭐 입을 건지 골랐니?

1. Let's switch to another topic.
2. The singer fell on his butt during his performance.
3. I got a huge bruise on my leg.
4. If you keep practicing, you will get the hang of it.





@

2011년 12월 10일 토요일

12/9 Ho-ppang

DIALOG>> Just nuke ho-ppangs in the microwave.

Let's get some ho-ppangs from the convenience store.

My mouth is already watering.

I'll take the vegetable-flavored one.

We can just nuke them in the microwave.


RESPONSE>> Talk about ho-ppangs Korean enjoy.

Koreans enjoy a number of tasty winter snacks.
* winter snack: 겨울철 간식
ex> My favorite winter snacks can all be bought on the street.

Aside from the roasted chestnuts and sweet potatoes, another favorite is ho-ppang.
* roasted chestnut: 군밤

Ho-ppangs are steamed buns with various fillings inside.
* filling: n. 속 a. (음식이) 포만감을 주는
* steamed bun: 찐빵
ex> You can dip the steamed buns in this sauce.
ex> There is minced meat filling inside the bun.

You can choose from different flavors.
* flavor: 맛
ex> Choose from these colors for your manicure.

The most common ones are those with sweet red bean paste or vegetables in them.

They are quite filling and are perfect for a midnight snack.
ex> The sandwich was actually pretty filling.

Just pop the ho-ppangs into the microwave and nuke them for about a minute or two.
* pop into: ~에 놓다.
ex> Pop the popcorn into the microwave for two minutes.
* nuke [njúːk]: 전자레인지로 요리하다, 핵무기로 공격하다.
ex> This taste horrible if you nuke it up in the microwave.

Children love to have one of these treats.
* treat: 간식


@ If you want, I could pitch in.  원한다면 나도 보탤게.







12/8 Korean History Dramas

DIALOG>> I learn a lot about history from sa-gueks.

Did you catch the latest episode of that TV series?
* catch: 놓치지 않고 보다.

I learn a lot about history from them.

There's some fiction mixed in them.

It was popular all around Asia.


RESPONSE>> Talk about Korean history dramas called sa-gueks.

Koreans love historical dramas called sa-gueks.
* historical drama: 역사 드라마, 사극
ex> Historical dramas are based on true story.

They are based on real historical events and characters.
ex> The movie Titanic was based on a true incident.

Some fiction is mixed in to give things an interesting twist.
ex> Some humor was mixed in with the drama in the movie.

A lot of effort goes into producing these sa-gueks.

Filming complex martial arts scenes is not easy.
ex> Martial arts can teach you self-defense.

At times, hundreds of people are used as extras to shoot a battle scene.

Some all-time favorite productions were 선덕여왕, 이산, 태왕사신기, and 주몽.
* all-time favorite: 역대 최고의
ex> I know that this is her all-time favorite dish.

One of the dramas that got the highest rating was 대장금

It's been exported to nations all around Asia.
* all around Asia: 아시아 전역에
ex> She's been touring all around Asia.


@ I'll pay you back next time.  내가 다음에 갚을게.

1. The actor has appeared in many historical dramas.
2. I love novels that are based on true stories.
3. This is my all-time favorite dress.
4. He has established a wide fan base all around Asia.



2011년 12월 9일 금요일

12/7 Greenhouse

DIALOG>> Greenhouses help us enjoy fresh produce all year round.

Strawberries aren't in season.
* be in season: 제철이다.

It's all thanks to something called a greenhouse.

You will come across rows upon rows of them in the countryside.
* rows upon rows of: 줄지어 선~

Whatever the season, we can enjoy fresh produce all year round.


RESPONSE>> Talk about greenhouses in Korea.

Greenhouses can be seen everywhere all over the countryside in Korea.
* all over the countryside: 시골 전역에
ex> You will see small farms all over the countryside.

In fact, they've been around for hundreds of years.
ex> That building has been around forever.

Greenhouses allow farmers to grow flowers, vegetables, and fruits all year round.
ex> It's hot and humid in the tropics all year round.

Korea is limited in fertile, flat land.
* fertile [fə́ːrtl]: 비옥한
ex> We're limited in resources, so please don't be wasteful.
ex> This soil is very fertile and perfect for farming.
ex> The ocean was very flat today.

Greenhouses have helped us to overcome that hurdle.

We can enjoy other veggies and fruits like cucumbers, strawberries, and sweet peppers any time of the year.
* sweet pepper: 파프리카 (피망)
ex> You can't buy these fruits at just any time of the year.

Thanks to these greenhouses, fresh produce can be grown 365 days a year.
ex> Fresh produce is more expensive than frozen produce.


@ You can't just pass over everything to me.  나한테 모든 걸 넘기면 어떻해.

1. I thought my father would be around forever.
2. You can buy fresh produce at cheaper prices there.
3. Korea is limited in farmland.
4. It's great to visit that island any time of the year.





2011년 12월 8일 목요일

12/6 Right-side Pedestrian Walking

DIALOG>> We walk on the right side of the street.

We used to walk on the left side of the street in the past.

Now, it's the right-hand side.
* right-hand side: 좌측

Research indicated that foot traffic becomes 1.2 times faster.
* foot traffic: 보행
ex> There's always a lot of foot traffic in this area.


RESPONSE>> Talk about right-side pedestrian walking.

Korean pedestrians went through a major change several years ago.
* pedestrian: 보행자
ex> It's dangerous when pedestrians just cross when it's not their turn.

People used to walk on the left-hand side of the street, but now it's the opposite.

The government launched an initiative to make the switch in October of 2009.
* make the switch: 전환하다.

It released a study showing that it was more efficient for people to walk on the right-hand side.
ex> Write your name on the right-hand side of the paper.

It also argued that it could bring down car accidents by 20%.
* bring down: 경감시키다.
ex> I'm trying to bring down my weight a little.

Walking on the right side became official in July of 2010.
ex> Their marriage became official once the paperwork was filed.

Signs and the direction of escalators were changed in places like subway stations accordingly.
* accordingly: 그에 따라, 그에 맞춰서
ex> There have been some changes in the schedule, so can you plan accordingly?


@ Don't pass up on an opportunity like this.  이런 기회를 놓치지 마.

1. I think the left-hand side of my face comes out better in photos.
2. Considering that there is a lot of foot traffic, I would like to open up my store here.
3. Can you please bring down the price a little bit?
4. You have to know the purpose of meeting and then plan accordingly.

2011년 12월 7일 수요일

12/5 Back pain

DIALOG>> I pulled something in my back.

I pulled something in my back while I was working out.
* pull something in one's back: 허리를 삐끗하다.

Were you lifting weights?
* lift weights: 역기 운동을 하다.

I think I overdid it.

I went to an orthopedist and got some physical therapy.
* orthopedist: 정형외과의사
* physical therapy: 물리치료


RESPONSE>> Talk about how you can prevent back problems.

When you have chronic back pain, it's hard to live a normal life.
ex> She's had chronic back pain for the past several years.
ex> Celebrities often just want to live a normal life.

Back problems usually don't go away easily, so it's important that you don't get it in the first place.
* in the first place: 애초에
ex> Why can't you go away and leave me alone?

The most important thing is to maintain good posture.
* maintain good posture: 좋은 자세를 유지하다.
ex> Maintain good posture at all times.

Some people hunch over their desks and have bad posture.
* hunch over one's desk: 책상 앞에 구부정하게 앉다.
cf> hunch: to bend the top part of your body forward and raise your shoulders and back


You can be prone to scoliosis if you have bad posture.
* scoliosis: 척추측만증
* prone to: ~하기 쉬운
ex> You'll be more prone to injuries if you do that.

This is a condition where your spine curves the wrong way.

Our discs in our spines can also wear out as we get older.
* wear out: badly damaged and/or no longer useful because it has been used a lot, 닳아 없어지다.
ex> My kids wear me out with all their energy. 기진맥진한
ex> The hinges started to wear out and started to creak.

This can lead to a herniated (=ruptured) disc.
* herniated (=ruptured) disc: 디스크 증세


@ You look like you're going to pass out any minute. 너 곧 기절할 것같이 보여

I've been up for over 48 hours now.  나 이틀이 넘도록 잠을 못 잤어.

1. I'm happy to live a normal life.
2. The cravings for alcohol will take a while to go away.
3. If you have bad posture while working, you will feel more fatigued.
4. The soles on my shoes are all worn out.






2011년 12월 5일 월요일

12/3 Going to the Doctor

DIALOG>> You should go see a doctor.

You don't look well.

I barely got out of bed today.
* get out of bed: 잠자리에서 일어나다.

I'm burning up with a fever.
* burn up with a fever: 열이 많이 나다.

You should go see a doctor.
* go see a doctor: 병원에 가다.
ex> He had to go see the doctor for his nasty cold.


RESPONSE>> Talk about when you had to go to the doctor.

The last time I had to go to the doctor was when I had a bad cold.

I was totally fatigued and aching all over.
ex> I'm aching all over after my workout yesterday.

My throat was killing me as well.
ex> She was killing me with all her boring stories.

It was very sore and itchy.

I had a nagging cough all day.
* nagging cough: 쉴 새 없는 기침

I was also losing my voice.
* lose one's voice: 목소리가 안 나오다.
ex> We all lost our voices because we were screaming at the concert.

I took some medicine at home.

I got an injection and received a prescription.
* get an injection, = get a shot: 주사를 맞다.
ex> You should get an injection to fight off the flu.

the doctor told me to stay in bed and take it easy.
* stay in bed: 안정을 취하며 쉬다.
ex> My mother told me to stay in bed all day today.


@ When did your grandfather pass away?  할아버지 언제 돌아가셨어?


2011년 12월 4일 일요일

12/2 Savings Bank

DIALOG>> Some savings banks were suspended this year.

The Busan Savings Bank scandal seems to be quite serious.

Some insiders tipped acquaintances to withdraw funds before it went bankrupt.

16 savings banks were suspended this year.

The customers of those banks can't access their money?

Some people deposited their lifelong savings at those banks.


RESPONSE>> Talk about savings banks and their recent troubles.

Savings banks in Korea are like thrifts in the US.

They target low to middle-income people and companies that struggle to get loans from commercial banks.
* get loans: 대출받다
ex> Middle-income households have been suffering due to the financial crisis.

Savings banks offer relatively higher interest rates for people who deposit their money.
ex> I was relatively faster than my classmates.

Project financing (PF) investments are risky but lucrative.
* lucrative: 수익이 높은
ex> You have to be careful when you are making risky investments.
ex> The more risks you take, the more lucrative the investment can be.

They made a lot of money in the booming real-estate market until the mid 2000's

Many savings banks became complacent.
* complacent: 자기만족의
ex> Make sure you don't get complacent over your achievements.

They government suspended the operations of 16 savings banks in 2011.
* suspend operation: 영업을 중지시키다.
ex> The watchdog agency suspended the operations of troubled banks.

The troubled banks had BIS capital adequacy ratios of far lower than 8%, which is the recommended level.


@ She doesn't open up to me.  그녀는 나에게 마음을 열지 않아.

1. A large portion of people are low to middle-income people.
2. There are many lucrative business opportunities in emerging markets.
3. You should not become complacent.
4. The company suspended the operation of one of its affiliates.



2011년 12월 2일 금요일

12/1 King Sejong the Great

DIALOG>> King Sejong the Great was a great leader.

He was one of the greatest leaders in Korean history.

He also oversaw a lot of scientific inventions.
* oversee: 관장하다, 감독하다.
ex> The agency oversees the trading of stocks.

He was responsible for expanding Korea's territory as well.

You can see his picture on the 10,000 won banknote.


RESPONSE>> Talk about the achievements of King Sejong the Great.

He ruled during the Chosun Dynasty from 1418 to 1450.
ex> A long time ago, dinosaurs ruled the earth.

King Sejong's greatest achievement was the creation of the Korean alphabet, Hangeul.
* achievement: a thing that sb has done successfully, especially using their own effort and skill
ex> She got a promotion in recognition of her achievement.

King Sejong also sponsored the inventions of the rain gauge, sundial, water clock, and the armillary sphere.
* sundial: a device used outdoors, especially in the past, for telling the time when the sun is shining.
* armillary sphere: 혼천의(천체 위치 측정 장치)

There is a statue of King Sejong on a boulevard called Sejongno in downtown Seoul.
* boulevard [búləvɑ̀ːrd]: 대로, 큰길
* statue [stǽtʃuː]a figure of a person or an animal in stone, metal, etc.
ex> I got shocked, and stood there like a statue.

There is even a city that was named after him called Sejong City.
ex> There is a building that was named after him.

His portrait is on the 10,000 won bill along with one of his inventions, the armillary sphere.
* portrait: a painting, drawing or photograph of a person, especially of the head and shoulders
ex> That life-size portrait looks real.


@ I saw you nodding off in class.  너 수업 시간에 조는 거 봤어.

1. What do you think is your achievement at this company?
2. The computer is the most important invention in human history.
3. The statue was carved out of stone.
4. He features are well described in her portrait.


2011년 12월 1일 목요일

11/30 Adolescences

DIALOG>> How were you in your adolescent years?

How were you in your adolescent years?

I always broke my curfew.
* break one's curfew: ~의 통금을 어기다.

I sometimes got into fights and my mom had to come down to my school.

My grades started to drop.

Those were some of our toughest years!


RESPONSE>> Talk about what your adolescent years were like.

My adolescent years were quite rough.
* adolescent year: 사춘기
ex> My adolescent years went by very fast.

I was very rebellious and always butted heads with my parents.
* rebellious: 반항적인
* butt heads with: ~와 싸우다.
ex> My older brother was very rebellious in his 20's.
ex> I've been butting heads with my coworkers for weeks.

I started to hang out with my friends more.
* hang out with: ~와 어울리다.

That made me keep secrets from my parents all the time.
* keep secrets from: ~에게는 비밀로 하다.
ex> We had to keep secrets from him to plan his surprise birthday party.

I also started to develop strong feelings for girls.
* develop strong feelings for: ~에 대한 강한 감정을 갖게 되다.

The biggest problem was that my grades were falling.
ex> His grades fell when he started dating.

I think I gave my parents a hard time during my teenage years.
ex> My friends gave me a hard time about my new haircut.

I feel sorry for how I behaved.

I'm trying to make it up to them now that I'm in college.
* make up to: ~에게 신세를 갚다, 잘못을 만회하다.


@ I can't nail down where.  정확히 어딘지 말을 못하겠네요.

1. Students have become more rebellious.
2. He started to butt heads with his boss on every issue.
3. It wasn't easy to keep secrets from my mom.
4. They gave their teacher a hard time.



11/29 Internationalizing Korean Food

DIALOG>> Korean food is going global.

Are you familiar with Korean food?

I guess the government's efforts are paying off.
* pay off: 성과가 나타나다.
ex> All of our hard work paid off.

Korean cuisine is gaining a lot of attention internationally recently.

A lot more Korean restaurants are opening up in other countries.
* open up: 문을 열다.
ex> I can't wait for this restaurant to open up in Korea.


RESPONSE>> Talk about efforts to internationalizing Korean food.

Korean cuisine is becoming more popular in other countries.
* cuisine [kwizíːn]: 요리
ex> Korean cuisine is starting to gain recognition by many foreigners.

This is not without reason. 이유가 없는 것이 아니다. -> 강한 긍정

The government has been working hard to get Korean food international recognition.
ex> This book helped the author get international recognition.

There is a major campaign to globalize Korean cuisine.
ex> Many singers are working hard to globalize Korean music.

Civic groups have been busy putting together food festivals and expos to spread Korean food.
* put together: 만들다.

One hurdle was the fact that foreigners have a hard time pronouncing Korean dishes.
* hurdle: 장애물

There is no doubt that Korean food is tasty and healthy.
ex> Eating breakfast is healthy and good for diets.

It won't be long before we will see Korean food all over the world.
* It won't be long before: 머지 않아 ~할 것이다.


@ They marked up the price again.  그쪽에서 가격을 또 올렸네. (raise)
I'm going to make a strong appeal. 강하게 항의를 해야겠다.

1. K-pop is getting more international recognition these days.
2. We have tried to globalize our brand.
3. You can open up to me and tell me whatever you want.
4. I believe that all my efforts will pay off some day.




2011년 11월 30일 수요일

11/28 Admissions Officers

DIALOG>> My son was accepted by the school's admissions officers.

I heard your son got into a great university.

He was a straight A student, Wasn't he?

His grades weren't that good, but he was the student body president.
* student body president: 학생회 회장

My son was accepted by the school's admissions officers.


RESPONSE>> Talk about how admissions officers recruit students.

Many universities in Korea these days use admissions officers to recruit their students.
* admissions officer: 입학사정관
* recruit: 모집하다
ex> The company is recruiting new workers.

Admissions officers make their decisions based on the students' grades, potential, talent, creativity, extracurricular experience, recommendation letters, and one-on-one interviews.
* extracurricular experience: 교과 외 활동
* recommendation letter: 추천서
* one-on-one interview: 면대면 면접
ex> They were given some time to make their decisions.
ex> Will you write me a recommendation letter for my new job?

Students no longer have to simply focus on their GPA and CSAT scores to get into college.
* GPA (grade point average): 내신 성적, 평점
* CSAT (College Scholastic Ability Test): 대학수학능력시험

Critics argue that this system isn't objective.
ex> Do you think the criteria are objective?

Supporters say it lessens the academic pressure on students.
ex> I want to help lessen the academic pressure for my students.

One sure benefit of the system is that it will help schools accept students from more diverse backgrounds.
ex> Our club has a lot of diverse people as members.


@ You marked down something for Friday.  네가 금요일에 무슨 표시를 해 놨네.

1. Companies are making various efforts to recruit better talent.
2. You should get recommendation letters from people you can trust.
3. We need to come up with ways to lessen the academic pressure on students.
4. People each have diverse viewpoints.



2011년 11월 29일 화요일

11/26 Child Raising

DIALOG>> When do your kids come home from school?

When do your kids come home from school?

They finish classes around four, but they attend cram schools after that.

They come home late at night around 10.

Going through high school is tough in Korea.


RESPONSE>> Talk about your daily routine of taking care of your children.

My son's six and my daughter started middle school this year.
ex> I remember how nervous I was when I started middle school.

I wake up around 6 in the morning to prepare breakfast.
* prepare breakfast: 아침을 준비하다.
cf> prepare for: ~을 대비하다.

I feed them breakfast and send my daughter off to school.
* send off to school: 학교에 보내다.
ex> I'll call you once I send my kids off to school.

I take my son out to the parking lot.

The kindergarten bus comes to pick him up.
* pick up: 데리러 가다.
cf> drop off: 내려주다
ex> Can you pick up my friend from the airport?

His classes finish around two and he goes to taekwondo lessons after that.
ex> She goes to taekwondo lessons every other day.

My daughter gets off school around four.
* get off school: 학교가 파하다.
ex> I have to wait until my kids get off school.

She goes to a nearby cram school after she's done.
* cram school: 입시 학원
cf> I cram for an exam. 벼락치기 공부하다.
 ex> Many students go to cram schools after their regular school classes.

I give them dinner and make sure they do their homework.
cf> fix them dinner: 저녁을 해주다.

They watch a little television and go to bed around 10.


@ Everyone's going to make fun of me. 전부 날 놀릴 거야.

1. I start my day by sending my kids off to school.
2. Can you pick up some snacks on your way home?
3. What time do you get off school today?
4. I took classes at a cram school until late at night.


2011년 11월 28일 월요일

11/25 Designer Labels

DIALOG>> It looks like a designer label.

It looks like a designer label.

I've been saving up for this for months!
* save up for: ~을 위해 저축하다.

That must've cost you an arm and a leg!
* cost an arm and a leg: 많은 돈이 들다.

I don't know how people buy those things. I can't afford them.


RESPONSE>> Talk about designer labels.

Many people wish to own products from designer labels.
* designer labels (goods): 명품
ex> What's your favorite designer label brand?

The prices for luxury goods can run very steep.
* run steep: 상당히 높게 올라가다.
ex> Antique furniture prices tend to run very steep.

The most popular goods are handbags, clothes, cosmetics, and accessories.

The prices for high-end purses, jewelry, or watches can go much higher than that.
* high-end: 고급의, 고가의
ex> We can't afford to buy high-end products right now.

This is why many look for cheaper options.

One option is to purchase designer labels at duty free shops.
ex> I always shop at duty free shops before going on trips.

This will cut out the taxes.
* cut out: ~을 잘라내다.

Some people buy fake copies, but those products are illegal.
* fake copies: 짝퉁, 모조품
ex> That's fake copy of a designer bag.

Some people just want to show off their designer goods even if they are fake.
* show off: 자랑하다, 뽐내다.
ex> People don't like it when you show off too much.


@ I saw you make out with some guy last night.  어젯밤에 네가 어떤 남자하고 애정행각 벌이는 거 봤어.

1. She is obsessed with designer labels.
2. We need experts in high-end marketing.
3. Is there anyone who has a fake copy of the newly-released software?
4. He always shows off his dance moves.






2011년 11월 24일 목요일

11/24 Ssireum

DIALOG>> Ssireum is Korean folk wrestling.

Have you ever seen a ssireum match?

It's what we call Korean folk wrestling.
* folk [fóuk] wrestling: 민속 레슬링

The rules are very different.


RESPONSE>> Talk about what ssrieum is and how it is played.

Ssireum is the name of Korean folk wrestling.
ex> Traditional folk villages in Korea are popular with tourists.

It's comparable to Japan's sumo.
* comparable [kɑ́mpərəbl] to: ~와 비교할 수 있는
ex> Your beauty is not comparable to anyone else.

They kneel down in the starting position holding each other's satba.
* kneel down: 꿇어 앉다, 무릎 꿇다.
ex>You have to kneel down and crawl through the tunnel.

The object is to bring the opponent's body above the knee to the ground.
* bring to the ground: 쓰러뜨리다.
ex> Lift up your feet and then bring them to the ground.

Unlike in sumo, stepping outside the ring will simply result in a restart of the match.
* step outside of: ~의 밖으로 나가다.
ex> Too many fouls will result in being pulled out of the game.

There are four weight classes in professional ssireum named after Korea's mountains: Taebaek (flyweight), Geumgang (lightweight), Halla (middleweight), and Baekdu (heavyweight).
* weight class: 체급
ex> He's trying to lose weight to drop down in weight classes.


@ He makes up stories all the time.  그는 항상 말을 지어내.

1. Look at these little kids going on a school picnic to the folk village.
2. Seoul's summer weather is comparable to that of Hong Kong these days.
3. As soon as he stepped out of the plane, he knelt down and prayed.
4. The weights of athletes are different depending on weight class.






11/23 Low Birthrate

DIALOG>> Korea has one of the lowest birthrates in the world.

Korea has one of the lowest birthrates in the world.

People are having less and less babies because of the cost of raising kids.

Korea may face an economic crisis if the birthrate stays so low.

The government has to do more to boost the birthrate.
* boost: 증폭시키다, 북돋우다.
ex> He boosted his younger brother's confidence with compliments.


RESPONSE>> Talk about the low birthrate of Korea.

Korea's birthrate is extremely low.
* birthrate: 출산율

It's one of the lowest in the world.
ex> This restaurant got one of the lowest ratings when it comes to service.

As of 2010, South Korean women gave birth to 1.22 babies on average.
* as of: ~시점을 기준으로 하여
* give birth to: ~을 낳다.
ex> My dog gave birth to five adorable puppies.

This is far lower than 1.74 the average birthrate of industrialized OECD nations.

The good news is that 1.22 is a rise from the 1.15 in 2009.

The government has been doing its best to encourage more families to have babies.
ex> My teacher is always encouraging us to try our best.

It has offered various incentives for families having multiple kids.
ex> The government is providing incentives for companies that go green.

If left unchecked, Korea's population is likely to peak around 2018 and then start to drop.
ex> Stock prices peaked at their highest point in history.


@ We're going to lose out on all the good stuff.  좋은 물건은 다 나가 버릴 거라고.
= miss out on

1. My cat gave birth to many kittens.
2. Is there any incentives for the person who finishes first?
3. The girl group's popularity reached its peak in 2008.
4. The company will provide various bonuses to boost the morale of employees.


2011년 11월 23일 수요일

11/22 Nanta

DIALOG>> Nanta is a non-verbal performance

Let's go see Nanta this weekend!

Nanta is a non-verbal performance.

It's a performance with a whole lot of percussion instruments.
* percussion instrument: 타악기


RESPONSE>> Talk about what the Nanta performance is.

Nanta is a non-verbal performance that features various percussion instruments.
* feature: ~을 선보이다. 
ex> One example of non-verbal communication is body language.
ex> The movie features various animated characters.

Instead of using the traditional gongs and drums, Nanta uses kitchen props and other daily-life items to make sounds.
* prop: 소품
* daily-life item: 일상용품
ex> She was in charge of designing all of the props for the show.

It's perfect for foreigners because it delivers its message through music.

They need to teach their grouchy manager's nephew. 
* grouchy: 퉁명스러운, 기분이 언짢은.

Nanta had its first showing in 1997 in Korea and spread worldwide.
ex> This musical had its first showing 20 years ago.
ex> The popularity of Facebook soon spread worldwide.

Nanta is praised to have given a modern touch to the Korean fold music genre samulnori.
* give a modern touch to: ~에 현대적인 맛을 가미하다.
ex> The movie was remade and given a modern touch.


@ I can look back on my school days.  학창 시절이 떠오르는구나.

1. You have to realize how much power non-verbal communication could have.
2. Our new product line features a luxurious exterior design.
3. After three years of preparation, the play finally had its first showing.
4. To give a modern touch to your bedroom, redo the wallpaper.



2011년 11월 22일 화요일

11/21 Honeymoon

DIALOG>> How was your honeymoon?

How was your honeymoon?

It was amazing.

Did you take a lot of pictures?

You bet! We did a lot of sightseeing.


RESPONSE>> Talk about honeymoons Korean newly-weds go on.

Some Korean newlyweds go to different parts of Korea for their honeymoon.
* newlywed: 신혼부부
ex> This romantic restaurant is popular among newlyweds.

The most popular domestic spot would probably be Jeju Island.
* domestic spot: 국내 지역
ex> The best domestic spot for summer vacation is probably Busan.

There are others who choose to go to overseas locations.
ex> I heard the movie was shot in overseas locations.

There are many honeymoon package deals that travel agencies offer.
* honeymoon package deals: 신혼여행 패키지 상품
ex> Which one is the cheapest honeymoon package deal?

Soime of the top destinations among Korean couples are Phuket, Bali, and Hawaii.

This is different from the US where many go to hot spots in Europe.
* hot spot: 인기지역, 분쟁지역, slang>club

Places like Paris, Venice, and Florence top the list for Americans.
* top the list: 가장 순위가 높다.
ex> This dish tops the list when it comes to Chinese food.

When they come back from their honeymoon, Korean couple spend the first night at the wife's parents' place and the following night at the husband's parents' place.
ex> If it gets too late you can just spend the night at my house.


@ Why don't you look it up in an encyclopedia?  백과사전에서 찾아보는 게 어때?

1. I was jealous of newlyweds enjoying their honeymoons in Hawaii.
2. Can you recommend me some good domestic spots for hiking?
3. I'm looking for some good overseas location for my backpacking trip.
4. Who topped the list for the popularity contest?