In Korean society, age plays a big factor.
* play a big factor: 큰 요인으로 작용하다.
ex> The weather plays a big factor in how the players perform on the field.
There is a strict age hierarchy in society.
* age hierarchy: 나이에 따른 위계질서
ex> Korean workplaces place a lot of importance on age hierarchy.
The hierarchy is based on Korea's Confucian roots.
* Confucian roots: 유교적 뿌리
Honorifics are well developed in the Korean language.
* honorifics: 존댓말
ex> Make sure to use honorifics when speaking to your superiors at work.
The same pecking order also applies to students and people at work.
* pecking order:서열
A lot of weight is put on the "senior-junior" relationship.
* put weight on: ~에 중요성을 부여하다.
* senior-junior relationship: 선후배 관계, 연공서열
@ You need to calm down. 좀 진정해.
You're acting like a spoiled brat. 너 지금 버릇없는 애처럼 굴고 있잖아.
1. The view played a big factor when I bought this house.
2. Age hierachy is very important in Korean society.
3. I use honorifics when I speak to him.
4. A lot of weight has been put on the project.
@ Morning Words
1. 난 쉴새없는 소음은 못참아. I can't stand incessant noise. (incessant: never stopping)
2. 계약서에 서명하는 게 내키지 않는데. I'm indisposed to sign the deal. (= I'm not disposed to..) (indisposed: unable to do sth because you are ill/sick, or for a reason you do not want to give unwell)
댓글 없음:
댓글 쓰기