* sheen:
a shiny quality; luster
ex> He can tell the difference
between silk and polyester just from their sheen.
* botch:
to do something badly or carelessly
ex> Do you think you can alphabetize
these book titles without botching the job?
* even
though: despite of the fact that
ex> she decided to adopt the stray
animal even though she was slightly allergic to cats.
* give
one a piece of one’s mind: to angrily tell one that they have done
something wrong
ex> My mom gave me a piece of her
mind the last time I came home late.
* in
the first place: from the beginning; before anything else
ex> If you had told me in the
first place that she was your sister, I never would’ve asked her out.
* on
top of the world: very pleased; ecstatic
ex> When he noticed that she had
liked all the pictures he was in, he was on top of the world.
* water under the bridge: 지나간 일, 끝난 일
This expression is used to describe an
unfortunate past event or situation that must be accepted, forgiven, or
forgotten. It usually relates to a situation between people, as opposed to an
uncontrolled event.
ex> We had a longstanding
disagreement over money, but it’s water under the bridge now.
댓글 없음:
댓글 쓰기