* I’m good: I am content and satisfied; I
don’t need anything
ex>
I have plenty of religious literature already, so I’m good, thanks.
* regular: one who is often at a
particular establishment
ex>
Tom noticed that one of the library’s regulars hadn’t been there for
several weeks.
* no dice: absolutely not; it is
impossible
ex>
I asked my brother-in-law if he could loan me the money, and he said “No
dice.”
* fall for something: to be fooled by
something
ex>
You didn’t fall for that old excuse about his dog eating his homework,
did you?
* brace oneself: to prepare oneself for
something intense
ex>
I had that same crazy bus driver again, and had to brace myself the
entire ride.
ex>
Brace yourself, because I’m about to tell you something you won’t
believe.
* bring down the house: to receive very
positive audience response
ex>
During Darren’s toast to the bridesmaids, he told a joke that brought down
the house.
Note>
This phrase signifies applause or cheering so thunderous that it could, in
theory, make the playhouse collapse. The idiom does not refer to the actual
destruction or collapse of a structure.
* carry a tune:
정확한 음으로 노래 부르다, 가락이 틀리지 않다
This
expression is used only in reference to singing, and not to playing musical
instruments. A variation of it is sometimes used to describe someone who sings
badly: “He/She can’t carry a tune in a basket.”
ex>
My grandfather’s hands are too shaky to play the accordion any more, but he can
still carry a tune.
댓글 없음:
댓글 쓰기