That being said, how did you manage to afford to live here?
* that
being said: with those facts stated
= having said that; that said; with that
being said
ex> I woke up with a really bad
headache. That being said, I’m going to take an aspirin and go back to
bed.
That must have been something, rubbing shoulders with the rich and
famous.
* rub
shoulders: to socialize
ex> We spent the evening rubbing
shoulders with politicians and business leaders alike.
Note> You can also “rub elbows with
people, too. Both phrases mean the same thing.
It’s not like that here. This isn't at
all like Beverly Hills. People live here because they like the seaside, not
because they want to be in the limelight.
* the
limelight: the center of attention
ex> Blake enjoyed being in the
limelight and having people ask for his autograph.
Not at all! In fact, I used to be a
big-time adrenaline junkie!
* adrenaline
junkie: a person who likes to partake in dangerous activities or extreme
sports.
ex> When he turned 50, John took up
extreme sports and became a middle-aged adrenaline junkie.
Call
me crazy, but I prefer sitting on the beach with a
good book over jumping off a cliff into an oncoming wave!
* call
me crazy, but…: you may not agree with me, but…
ex> Call me crazy, but isn't
it the other way to Santa Fe?
ex> You might call me crazy, but
my favorite author writes children’s books.
댓글 없음:
댓글 쓰기