Last year you had to fly out to
California two days after me because of Mr. Lisbon. And you fed me the same line about being next in line for a promotion.
* feed
someone a line: to tell a person something they want to hear, even though
it isn’t true.
ex> Don’t feed me a line about
being too sick to go to school!
Can’t you see how you’re being played? He was just buttering you up so you would agree to
work while on vacation.
* play
someone / be played: to trick
someone using their own ego as a weapon against them
ex> The con man played the old
woman for her last $500.
ex> Face it, you got played by
a 10-year-old kid!
* butter
someone up: to flatter someone in order to get them to do what you want
ex> You don’t need to butter me up.
I’ll let you take next week off for vacation.
Okay, now I think you’re getting carried
away. Let’s just start driving before I have a change of heart
and go to my parent’s house instead. By myself!
* change
of heart: a reversal of one’s previous decision
= change one’s mind; change my tune;
have second thoughts
ex> Jane’s dad had a change of
heart and decided to let Jane go to the beach with her friends.
Well, you’ll be eating your words when I’m promoted to junior vice president next
month.
* eat one’s words: to admit that one was
wrong
ex> After Sam beat me at tennis, I
had to eat my words about how great I was.
댓글 없음:
댓글 쓰기