* buyer’s remorse: a sense of regret
after making a purchase
ex>
Studies show that over 40% of consumers experience buyer’s remorse after
making a major purchase.
* kosher: proper; acceptable; prepared in
accordance with Jewish law
ex>
Hannah let him know that emailing his ex-girlfriend was not kosher.
Note>
The Hebrew word “Kasheir,” or “Kosher,” means fit or proper. When
applied to food, the term indicates that an item is fit for consumption
according to Jewish law. For instance, for an animal to be Kosher, it must have
split hooves and chew its cud. (ex: cow, goat, lamb.) Non-Kosher animals include
pig, horse, camel and rabbit.
* turn one’s stomach: to make one feel
nauseated or sick
ex>
He won’t watch violent shows or horror films because they turn his stomach.
* hard to stomach: difficult to accept
Many
industries are finding the new tax laws hard to stomach, and have voiced
their concerns.
* avoid something like the plaque: to
avoid something totally and at all costs
ex>
Ever since Sally learned of Matt’s political views she’s been avoiding
him like the plaque.
* get off on the wrong foot: to make a
bad first impression; start something in a way that is likely to fail
ex>
I got off on the wrong foot with my new boss by criticizing the baseball
team he supports.
Note>
Some say that the concept of a right foot and a wrong foot comes from the
military, where in order to march in step soldiers all have to start with the
same foot. If you start the wrong foot, you’re in trouble!
* throw up:
There are many casual and slang expressions that mean “to vomit” in English. Most
of them are considered impolite, but it’s good to know them so you’ll know what
people are talking about when they say “spew, heave, ralph, hurl, upchuck, blow
chunks, puke,” or talking to Hughie and Ralph on the big white telephone.”
ex>
I know it’s your favorite movie, but if I have to watch it again I’ll throw
up.
댓글 없음:
댓글 쓰기