* time and time again: 몇 번이고 계속해서
ex> He tells that story time and time again.
We all need to conserve energy.
* conserve: 절약하다, 보존하다
ex> I need to conserve fuel for the long ride.
The government has repeatedly issued power shortage alerts.
* repeatedly: 반복적으로, 되풀이하여
ex> He was repeatedly issued warnings from his teacher.
I have and it freaked me out.
* freak out: 기겁하다, 흥분하다, 놀라게 하다
ex> It freaked me out to hear that we had been robbed.
ex> I freaked out because I didn’t bring my passport.
It’s signal for us to take action.
* signal: 신호, 조짐
ex> It’s signal for you to take better care of yourself.
@ It’s a wake-up call. 경종을 울리는 거야.
1. I told her time and time again not to drive so fast.
2. The singer had to conserve her voice for the concert.
3. I've repeatedly issued warnings about his tardiness.
4. It freaked me out to see you in such pain.
Talk about a power shortage crisis in Korea.
You’ve heard it time and time again. We all need to conserve energy.
But do you really listen?
The government has repeatedly issued power shortage alerts.
Our energy reserves are dangerously low.
Have you ever experienced a blackout?
I have and it freaked me out.
Korea has been suffering from power shortages for a while now.
It’s a signal for us to take action.
Businesses are now required to cut electricity use.
Households who reduce power consumption can get cuts in utility bills.
That’s a big incentive by making a few small changes.
I didn’t even notice how much energy I was wasting until now.
It may be an inconvenience at first, but you get used to it.
댓글 없음:
댓글 쓰기