ad

2013년 9월 3일 화요일

9/2 Gap-eul Relations

I went to a market the other day to pick up some groceries.
* pick up: ~을 사다
ex> Would you pick up some eggs on the way home?

overheard a man telling a woman not to buy a certain brand.
* overhear: 우연히 듣다, 엿듣다
ex> He overheard what the doctor said to his patient.

This consumer boycott was caused by an audio clip that went viral a few months ago.
* go viral: 입소문이 나다, 널리 퍼지다
ex> I don’t understand why this video has gone viral.


What goes around comes around.  사팔귀정이야.

1. You need to pick up a carton of milk on the way home.
2. I overheard that my company is laying off 200 workers. 
3. The funny video clip went viral overnight.
4. I don't like people who curse all the time.



Talk about gap-eul relations in Korea.

I went to a market the other day to pick up some groceries. While I was in the dairy section, Ioverheard a man telling a woman not to buy a certain brand. In fact, almost no one was buying that brand! This consumer boycott was caused by an audio clip that went viral a few months ago. The audio file was a recording of a major dairy company’s sales rep cursing at a distributor. The sales rep used his dominant position to force products onto the distributor. Originally, the words "gap" and "eul" refer to the parties involved in a contract. However, as incidents related to unfair practices between "gap" and "eul" have surfaced, there are efforts to eliminate these terms in contracts in various sectors.

* sales rep: 영업 사원
* the parties involved: 당사자
* unfair practices: 불공정 관행

댓글 없음:

댓글 쓰기