ad

2014년 5월 16일 금요일

PE 5/15 London’s West End Theater District

Did you ask the concierge for suggestions of a play to see on the West End tonight? Those guys usually know what’s hot.
* concierge [kɔ:n|sjerz]: 호텔 안내원
ex> The concierge at the hotel suggested a wonderful Korean restaurant.

The usual Broadway fare, I’m afraid. “Stomp,” “Mamma Mia,” “The Lion King”…
* the usual fare: something that is common for a given situation; regularly available thing
ex> The restaurant served the usual steakhouse fare of beef and potatoes.

It’s raining buckets, so let’s go to whichever one is closer.
* rain buckets: 비가 퍼붓다

Those two theaters are right next door to each other, according to my guidebook. So I guess it’s just a matter of taste. What do you reckon?
* reckon: to consider; think or assume
ex> Ronny reckoned he would become an engineer when he got older because he loved science and math.

Well, if they are going to be anything like the movies, “Billy Elliot” is going to be an uplifting tear-jerker and “The Full Monty” is going to be silly and…
* uplifting: 희망[행복감]을 주는  ex> an uplifting experience/speech
* tear-jerker: an extremely sad or sentimental story
ex> I prefer action comedies over tear-jerkers any time.

…And possibly full of stark-naked, middle-aged men!
* stark-naked: completely naked
ex> At some beaches, sunbathers are allowed to walk around stark-naked.
ex> The model stood stark-naked in front of the camera.

I’ll call the front desk for a cab and ask the concierge if he can score us some tickets for “Billy Elliot.”
* score something: to obtain something that is hard to get
ex> My wife scored us a hotel suite in the heart of San Francisco for our anniversary.


댓글 없음:

댓글 쓰기