That sounds great. But what’s the catch? Management can’t be
doing this out of the kindness of their
hearts.
* out of the kindness of one’s heart:
without expecting something in return
ex> Be careful when someone offers
you something free – it’s rarely done out of the kindness of their heart.
* what’s the catch? 저의가 뭐지?
ex> All that money for two hours’
work – what’s the catch?
I assume they get some kind of tax write-off, but the main stipulation is that you have to get a B
minus or better or you have to pay for it.
* tax write-off: 세금탕감
cf> write something off: to cancel a
debt; to recognize that something is a failure, has no value, etc
* stipulation: 조건
ex> I borrowed his car on the
stipulation that I drive safely.
Let me see the list. <pause> Hmm…
there’s a public speaking and presentation class. Maybe I’ll give it a shot.
* give something a shot: to try to do
something
ex> Whenever Tim saw a new extreme
sport on TV, he would always give it a shot.
Sounds like someone’s gunning for a promotion to management!
* gun for: to try to attain something
aggressively
ex> After losing last year’s
competition, the team is gunning for the championship title this year.
ex> I've heard that the sheriff is gunning
for me, so I’m getting out of town.
Very funny, Carlos. Anyway, thanks for pointing me in the right direction. I’m
definitely going to find a class that will be worth my time.
* point someone in the right direction:
to tell a person, in general, the way to go somewhere or how to do something
ex> After driving the wrong way for
four hours, the gas station attendant pointed me in the right direction.
Strike
while the iron is hot. You don’t want to miss this
great opportunity.
* strike while the iron is hot: to do
something before the opportunity is gone
ex> If you don’t strike while the
iron is hot, you’ll miss out on a great deal.
댓글 없음:
댓글 쓰기