Some of you may have seen the cover of
the most recent issue of The Economist. If you haven’t, I recommend it to you.
And like me, you may do a double-take.
Because I looked quickly at it and I thought it said “genocide.” And then I
looked more carefully at it, and it said “gendercide.”
* do a double-take: to be surprised by
what you have just seen; look at something twice to make sure you saw what you
think you saw.
ex> I had to do a double-take
when the TV announcer said the murderer was set free.
Because it was pointing out the uncomfortable fact that there are approximately
100 million fewer girls than there should be, if one looked at all the
population data.
* point out: to bring attention to
something
ex> I hate to point out the
obvious, but we should get out of the rain.
I was
so struck by that: a word that I
had never heard before, but which so tragically describes what has gone on, what we have let go on, in our
world.
* be struck by: to be surprised or
shocked by something
ex> I was struck by how much
your son resembles you.
* go on: to occur
ex> I wondered how we could let
something like this go on when I saw the show about child labor.
And I would hope that we would want not
only for our own daughters the opportunities that we know would give them the
chance to make the most of their
lives, to fulfill that God-given potential that resides within each of us, but
that we would recognize doing the same for other daughters of mothers and
fathers everywhere would make the world a safer and better place for our own
children.
* make the most of: to take full
advantage of a good situation
ex> Make the most of your time
in university, because you will never have that kind of freedom again.
댓글 없음:
댓글 쓰기